summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsolemden <solemden@users.noreply.translate.codeberg.org>2024-10-12 18:36:04 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2024-10-13 09:39:18 +0000
commitd34a3e8f146cb3bea07caded7606d84716df330d (patch)
treeb8d02a5b4f690828976129f5d4137a09ba47feed
parentffb4086d9bdd7e582123bc021bc67c2f747b8464 (diff)
downloadhurrycurry-d34a3e8f146cb3bea07caded7606d84716df330d.tar
hurrycurry-d34a3e8f146cb3bea07caded7606d84716df330d.tar.bz2
hurrycurry-d34a3e8f146cb3bea07caded7606d84716df330d.tar.zst
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 44.7% (114 of 255 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/it/
-rw-r--r--locale/it.ini19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/it.ini b/locale/it.ini
index 8b5302dc..55844abb 100644
--- a/locale/it.ini
+++ b/locale/it.ini
@@ -101,3 +101,22 @@ c.chat.write_message = Scrivi messaggio
c.error.must_join_to_cancel = È necessario unirsi al gioco in corso per poterlo annullare.
c.error.version_mismatch = Le versioni del server e del client non corrispondono. Server: {0}.{1}, Client: {2}.{3}.%nSei sicuro che il gioco sia aggiornato?
c.hint.framerate_low = I tuoi FPS sembrano bassi. Puoi ridurre la qualità della grafica dal menù delle impostazioni.
+c.menu.play.no_servers = Nessun server disponibile.
+c.settings.gameplay.accessible_movement = Controlli del movimento accessibili
+c.settings.gameplay.hints_started = Tutorial iniziato
+c.settings.gameplay.invert_camera = Inverti il movimento della videocamera
+c.settings.graphics.glow = Attiva bagliore
+c.menu.play.server_binary_not_found = Eseguibile del server non trovato. Installa il server separatamente.
+c.settings.gameplay.latch_boost = Estendi sempre il boost alla durata massima
+c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Disattiva tutorial
+c.settings.gameplay.vibration = Attiva vibrazioni
+c.settings.graphics.ui_blur = Attiva la sfumatura dell'interfaccia
+c.settings.input.add = Aggiungi nuovo
+c.settings.input.chat = Attiva/Disattiva conversazione
+c.menu.ingame.resume = Riprendi
+c.menu.play.list_item = {0} ({1} giocatori)
+c.settings.audio.music_volume = Volume della musica
+c.menu.play.server_failed_tooltip = Il server è terminato improvvisamente.%nProva ad avviare il server dalla riga di comando.
+c.settings.graphics.debug_info = Mostra informazioni di debug (FPS, ecc.)
+c.menu.ingame.spectate = Osserva
+c.menu.lobby.enable_bots = Attiva i bot