diff options
author | Outbreak2096 <Outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org> | 2024-11-28 03:17:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Codeberg Translate <translate@codeberg.org> | 2024-12-22 18:58:53 +0000 |
commit | d607e92fa53d785e86502d525ae419914278387c (patch) | |
tree | 5d8c7d16d58a053301943a16ff2351acb73519bd | |
parent | 4cbbb0b7deb686789eff439b6c5cc78535a3c431 (diff) | |
download | hurrycurry-d607e92fa53d785e86502d525ae419914278387c.tar hurrycurry-d607e92fa53d785e86502d525ae419914278387c.tar.bz2 hurrycurry-d607e92fa53d785e86502d525ae419914278387c.tar.zst |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)
Translation: Hurry Curry!/Recipe Book
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/recipe-book/zh_Hans/
-rw-r--r-- | book/locale/zh_Hans.ini | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/book/locale/zh_Hans.ini b/book/locale/zh_Hans.ini index 806c3795..31aa362a 100644 --- a/book/locale/zh_Hans.ini +++ b/book/locale/zh_Hans.ini @@ -42,3 +42,7 @@ b.nigiri.desc = 这种传统的 19 世纪 20 年代日本寿司是普通米饭 b.strawberry_shake.desc = 椰子和草莓的美味组合 b.icecream.desc = 这种含有草莓的快餐在炎热的天气里肯定能让任何人感到凉爽。 b.mochi.desc = 麻糬是日本的传统新年食品,全年都有人吃。 +b.about.image_attrib.name = 名称 +b.about.image_attrib.author = 作者 +b.tomato_soup.desc = 一道美味的奶油番茄汤,由精选的番茄制成。 +b.toc = 目录表 |