summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjosuigoa <josuigoa@users.noreply.translate.codeberg.org>2025-01-27 12:37:19 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2025-02-03 14:44:02 +0000
commit50fba138844faa28336356c3a67dd376a6586b46 (patch)
tree632d3a7483bf5c63888add12891c64e6e05fcfe4
parentc6fcbdcf64155efac1e34e5eff8e27c266073ef6 (diff)
downloadhurrycurry-50fba138844faa28336356c3a67dd376a6586b46.tar
hurrycurry-50fba138844faa28336356c3a67dd376a6586b46.tar.bz2
hurrycurry-50fba138844faa28336356c3a67dd376a6586b46.tar.zst
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (277 of 277 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/eu/
-rw-r--r--locale/eu.ini3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/eu.ini b/locale/eu.ini
index d1ababb1..50901d9d 100644
--- a/locale/eu.ini
+++ b/locale/eu.ini
@@ -297,3 +297,6 @@ s.bot.frank.line.6 = Ez dizut egonean egoteko ordaintzen!
s.bot.frank.line.7 = Itzuli lanera, {0}!
s.error.username_length_limit = Erabiltzaile izenaren {0} karaktere edo {1} byte kopuru muga gaindituta.
s.error.too_many_players = Jokalari gehiegi batuta
+c.settings.input.interact_left = Eragin (Ezker eskua)
+c.settings.input.interact_right = Eragin (Eskuin eskua)
+c.settings.server.editor_binary_path = Editorearen bitarraren bidea