summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>2025-01-20 17:23:57 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2025-02-03 14:44:02 +0000
commit87c7e95d06e1b8012c2f994e6f91ffebbbb92247 (patch)
treec858990323c7ef982d0f0d2dc9f9090af057eeb1
parent74af37cc153902f86654b358deeea255099e4c1b (diff)
downloadhurrycurry-87c7e95d06e1b8012c2f994e6f91ffebbbb92247.tar
hurrycurry-87c7e95d06e1b8012c2f994e6f91ffebbbb92247.tar.bz2
hurrycurry-87c7e95d06e1b8012c2f994e6f91ffebbbb92247.tar.zst
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 98.9% (271 of 274 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/ru/
-rw-r--r--locale/ru.ini17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/ru.ini b/locale/ru.ini
index 5b2be655..56d93824 100644
--- a/locale/ru.ini
+++ b/locale/ru.ini
@@ -35,7 +35,7 @@ c.score.excellent = Отличная работа
c.score.failed = Провал
c.score.good = Хорошая работа
c.score.points = Очки
-c.score.poor = Плохая работа
+c.score.poor = Неудовлетворительная работа
c.score.time_remaining = Осталось времени
c.settings.apply = Сохранить и применить
c.settings.audio.master_volume = Общая громкость
@@ -137,10 +137,10 @@ c.hint.reset_camera = Нажмите {0} для сброса вида камер
c.hint.rotate = Используйте {0} чтобы повернуть камеру
c.hint.username_tags = Теги имён можно включить/выключить в настройках
c.hint.movement = Используйте {0} чтобы двигаться
-c.map.difficulty.3 = Неиграбельно
-c.map.difficulty.0 = Легкий
-c.map.difficulty.1 = Сложный
-c.map.difficulty.2 = Умеренный
+c.map.difficulty.3 = Невозможная
+c.map.difficulty.0 = Лёгкая
+c.map.difficulty.1 = Сложная
+c.map.difficulty.2 = Нормальная
c.menu.ingame.cancel = Отменить игру
c.settings.gameplay.setup_completed = Первичная настройка завершена. (Снимите галочку и перезапустите для повторного входа)
c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Отключить обучение
@@ -172,7 +172,7 @@ s.tutorial.hold_interact = Удерживайте взаимодействова
s.tutorial.interact_empty = Взаимодействуй с пустой столешницой
s.tutorial.interact_plate = Добавь этот предмет на тарелку
s.tutorial.pickup = Возьми этот предмет.
-s.tutorial.prevent_burning = Забери пока не пригорело
+s.tutorial.prevent_burning = Сними пока не пригорело
s.tutorial.put_on = Положи на {0}
unknown33 = Автоматически
unknown551 = недоступно
@@ -211,7 +211,7 @@ c.menu.play.editor_stop = Остановить редактор карт
c.menu.play.editor_testing = Редактор карт (в режиме тестирования)
c.menu.play.editor_unavailable = Редактор Карт (недоступен)
c.menu.play.editor = Редактор Карт
-c.score.acceptable = Приемлемый сервис
+c.score.acceptable = Удовлетворительная работа
c.score.completed = Завершено
c.settings.gameplay.accessible_movement = Адаптированное управление
c.settings.gameplay.first_person = Включить режим от первого лице (снижает играбильность)
@@ -271,4 +271,5 @@ c.settings.ui.touch_controls.disabled = Отключено
s.tutorial.accept_order = Подойдите к клиенту и примите его заказ
c.settings.input.zoom_out = Отдалить
c.settings.online.use_registry = Использовать глобальный регистр серверов
-s.tutorial.active_cuttingboard = Порежьте предмет на ломтики здесь \ No newline at end of file
+s.tutorial.active_cuttingboard = Порежьте предмет на ломтики здесь
+c.settings.input.zoom_out_discrete = Отдалить (дискретно) \ No newline at end of file