summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRicky-Tigg <ricky-tigg@users.noreply.translate.codeberg.org>2025-02-10 08:48:00 +0000
committermetamuffin <metamuffin@disroot.org>2025-03-23 23:08:57 +0100
commitc635e4c686523369b3c848814a34892c6f60ea86 (patch)
tree6794fd82012684be9e2ec7afa27cc3fd9a0b1470
parentd50b278018d173c0dd360d12795d524503a2eca5 (diff)
downloadhurrycurry-c635e4c686523369b3c848814a34892c6f60ea86.tar
hurrycurry-c635e4c686523369b3c848814a34892c6f60ea86.tar.bz2
hurrycurry-c635e4c686523369b3c848814a34892c6f60ea86.tar.zst
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 96.7% (272 of 281 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/fi/
-rw-r--r--locale/fi.ini272
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/fi.ini b/locale/fi.ini
index 5f9e1996..dd4c4371 100644
--- a/locale/fi.ini
+++ b/locale/fi.ini
@@ -1 +1,273 @@
[hurrycurry]
+c.menu.play.no_servers = Palvelimia ei ole saatavilla.
+s.bot.dishwasher = Astianpesukone
+s.tutorial.accept_order = Lähesty asiakasta, ota hänen tilauksensa vastaan
+c.credits.thanks = Kiitos pelaamisesta
+c.credits.title = Hurry Curry! - peli ruoanlaitosta
+c.error.must_join_to_cancel = Sinun täytyy liittyä, jotta voit peruuttaa nykyisen pelin.
+c.error.placeholder = Tämän pitäisi olla virheviesti.
+c.error.websocket = WebSocket suljettu koodilla: {0}, syy {1}. Puhdista: {2}
+c.credits.models = Mallit
+c.credits.sounds = Äänet
+c.error.version_mismatch = Palvelin- ja asiakasversiot eivät täsmää. Palvelin: {0}.{1}, Asiakas: {2}.{3}.%nOletko varma, että peli on ajan tasalla?
+c.error.websocket.unavailable = ei saatavilla
+c.menu.back = Takaisin
+c.map.difficulty = Vaikeus
+c.map.players_recommended = {0} pelaajaa suositellaan
+c.menu.credits = Kiitettävät
+c.menu.my_chef = Minun kokkini
+c.menu.play.connect = Yhdistä
+c.menu.play.quick_connect = Pikayhdistäminen
+c.menu.ingame.main_menu = Päävalikko
+c.menu.ingame.leave = Näytelmä
+c.menu.ingame.quit = Lopeta peli
+c.menu.ingame.reconnect = Yhdistä uudelleen
+c.menu.ingame.resume = Jatka
+c.menu.ingame.spectate = Näytelmä
+c.menu.lobby.enable_bots = Ota botit käyttöön
+c.menu.lobby.mapname = Kartan nimi
+c.menu.lobby.players = Pelaajat
+c.menu.lobby.start = Aloita peli
+c.settings.audio = Audio
+c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Tasainen kameran kierto
+c.settings.gameplay.invert_camera = Käännä kameran liike päinvastaiseksi
+c.settings.gameplay.latch_boost = Pidennä tehostus aina enimmäiskestoon
+c.settings.gameplay.setup_completed = Alkuasetukset valmiina. (Poista valinta ja käynnistä uudelleen päästäksesi uudelleen sisään)
+c.settings.graphics.fullscreen.always = Aina
+c.settings.graphics.aa.disabled = Poistettu käytöstä
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (laskennallisesti halpa, mutta generoituja artefakteja)
+c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (tarkka, mutta laskennallisesti kallis)
+c.settings.graphics.debug_info = Näytä viankorjaustiedot (kehysnopeus, jne.)
+c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI
+c.settings.graphics.gi = Laajamittainen valaistus
+c.settings.graphics.glow = Ota hehku käyttöön
+c.settings.graphics.grass_amount = Kolmiulotteinen ruohon määrä ruoholaatta kohti
+c.settings.graphics.lq_trees = Matala-poly-puut
+c.settings.graphics.preset.high = Korkea
+c.settings.graphics.preset.low = Matala
+c.settings.graphics.preset.medium = Keskitasoinen
+c.settings.graphics.ui_blur = Ota käyttöliittymän sumennus käyttöön
+c.settings.input.add = Lisää uusi
+c.settings.input.mouse_button = Hiiren painike {0}
+c.settings.input.next = Valitse seuraava kohde
+c.settings.input.scroll_up_discrete = Vieritä ylös (erillinen)
+c.settings.input.scroll_up = Vieritä ylös
+c.settings.input.start_game = Aloita peli
+c.settings.input.zoom_in_discrete = Lähennä (erillinen)
+c.settings.input.zoom_out_discrete = Loitonna (erillinen)
+c.settings.input.zoom_out = Loitonna
+c.settings.input.zoom_in = Lähennä
+c.settings.ui.touch_controls.enabled = Otettu käyttöön
+c.settings.ui = Käyttäjäliittymä
+c.settings.username = Käyttäjänimi
+c.setup.contract_title = TYÖSOPIMUS
+unknown33 = Automaattinen
+unknown336 = Palaa päävalikkoon
+unknown484 = vasen tikku
+c.credits.developed_by = kehittäjänä
+c.error.cannot_cancel_no_game = Peliä ei voi peruuttaa, koska mikään peli ei ole käynnissä.
+c.settings.gameplay.vibration = Ota värinät käyttöön
+c.error.select_hairstyle = Sinun on valittava hiustyyli.
+c.hint.framerate_low = Näyttää siltä, että pelisi pyörii hitaasti. Voit alentaa grafiikkaasetuksia parantaaksesi suorituskykyä asetusvalikossa.
+c.settings.gameplay = Pelin kulku
+c.menu.play.server_binary_not_found = Palvelimen binaaria ei löytynyt. Asenna palvelin erikseen.
+c.settings.graphics.taa = Ajallinen vasta-aliasiointi
+c.settings.ui.scale_mode.resize = Muuta kokoa
+s.bot.frank.line.2 = Nopea! Keskustelemiseen ei ole aikaa!
+s.error.tutorial_already_running = Opetusohjelma jo käynnissä
+s.tutorial.interact_plate = Lisää esine tälle lautaselle
+s.error.not_editor_session = Ei muokkausistunnon aikana.
+unknown551 = ei saatavilla
+c.menu.scoreboard = Tulostaulu
+c.menu.scoreboard.button = Näytä tulostaulu
+c.menu.scoreboard.entry = {0}. {1} pistettä käyttäjältä {2}
+c.menu.scoreboard.no_finish = Kukaan ei ole vielä suorittanut {0} loppuun.
+c.menu.settings = Asetukset
+c.settings.graphics.aa = Vasta-aliasointi
+c.settings.graphics.ao = Ympäröivän okkluusio
+c.settings.graphics = Grafiikka
+c.settings.input.chat = Vaihda pikakeskustelu
+c.settings.input.other_event = Muu tapahtuma
+c.settings.input.press_any_key = Paina mitä tahansa näppäintä…
+c.settings.input.forwards = Liiku eteenpäin
+c.settings.input.fullscreen = Koko näyttö päälle/pois
+c.settings.input.interact = Vuorovaikuta
+c.settings.input.interact_left = Vuorovaikuta (vasen käsi)
+c.settings.input.interact_right = Vuorovaikuta (oikea käsi)
+c.settings.input.join_spectate = Liity/Katsasta
+c.settings.input.keyboard = {0} (näppäimistö)
+c.settings.input.left = Liiku vasemmalle
+c.settings.input.previous = Valitse edellinen kohde
+c.settings.input.reset = Nollaa kamera
+c.settings.input.right = Liiku oikealle
+c.settings.input.rotate_down = Kierrä kamera alaspäin
+c.settings.input.rotate_up = Kierrä kamera ylöspäin
+c.settings.input.rotate_right = Kierrä kamera oikealle
+c.settings.input.scroll_down_discrete = Vieritä alas (erillinen)
+c.settings.input = Säätimet
+c.settings.server.data_path = Palvelimen datahakemistopolku
+c.settings.server.editor_binary_path = Muokkaimen binaaripolku
+c.settings.server.register = Lähetä julkiseen listaukseen (edellyttää portin eteenpäin-ohjausta)
+c.settings.server.upnp = Automaattinen portin eteenpäin-ohjaus (edellyttää UPnP:n)
+c.settings.server = Palvelin
+c.settings.ui.language.system = Järjestelmän oletus
+c.settings.ui.language = Kieli
+c.settings.ui.scale_factor = Käyttöliittymän skaalaustekijä
+c.settings.ui.scale_mode.disabled = Poistettu käytöstä
+c.settings.ui.scale_mode = Käyttöliittymän skaalaustila
+c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automaattinen
+c.settings.ui.touch_controls = Ota kosketusnäytön säätimet käyttöön
+c.setup.compensation.salary.prefix = Palkka on
+c.setup.compensation.salary = 0,00 $
+c.setup.compensation = 7. [b]Korvaus[/b] Saat työstäsi kuukausikorvauksen.
+c.setup.contract_desc = Tämä on sitova sopimus sinun (työntekijä) ja Musterfoods Ltd:n (työnantaja) välillä kokin tai tarjoilijan työstä.
+c.setup.duties = 5. [b]Tehtävät.[/b] Velvollisuutenne on palvella asiakkaita heidän pyytämänsä ateria tai esine.%n
+c.setup.experience.skip = Ohita opetusohjelma
+c.setup.experience = 4. [b]Kokemus.[/b] Onko sinulla aikaisempaa työkokemusta tai haluaisitko meidän esittelevän sinulle keittiötä?
+c.setup.name = 1. [b]Työntekijän nimi[/b] Täytä nimesi. Muut kokit näkevät nimesi nimilapussasi.
+c.setup.position = 2. [b]Ammattityöasema[/b]
+c.setup.uniform = 3. [b]Työpuku.[/b] Sinulla tulee aina olla jokin seuraavista hiustyylistä.
+s.bot.frank.line.4 = Älä anna asiakkaiden nääntyä nälkään!
+s.bot.frank.line.5 = Hukkaat minulle rahaa, {0}!
+s.bot.frank.line.6 = En maksa sinulle seisomisesta!
+s.bot.frank.line.7 = Palaa töihin, {0}!
+s.campaign.condition.stars = Saavuta vähintään {0} tähteä {1}:ssa
+s.campaign.unlock_condition = Lukituksen avaamiseksi:%n%n{0}
+s.error.already_interacting = jo vuorovaikutuksessa
+s.error.conn_too_many_players = Pelaajien yhteyskohtainen raja ylitetty.
+s.error.customer_interact = Et saa olla vuorovaikutuksessa asiakkaiden kanssa.
+s.error.interacting_too_far = vuorovaikutuksessa liian kaukana pelaajasta
+s.error.no_info = Tietoja ei ole saatavilla.
+s.error.no_player = Pelaajaa ei ole olemassa.
+s.error.no_tile = Laataa ei ole olemassa.
+s.error.no_hand = Kättä ei ole olemassa.
+s.error.packet_not_supported = Pakettia ei tueta tässä istunnossa.
+s.error.packet_sender_invalid = Paketti lähetetty pelaajalle, jota tämä yhteys ei omista.
+s.error.quoting_invalid = Komennon lainaus on virheellinen
+s.error.self_interact = Vuorovaikutus itsesi kanssa. Tämä on mahdotonta.
+s.error.username_length_limit = Käyttäjänimen pituusrajoituksen {0} merkkiä tai {1} tavua ylitetty.
+s.error.too_many_players = Liian monta pelaajaa liittyi
+s.replay.cannot_join = Pelien uusintoihin ei voi liittyä.
+s.state.abort_no_players = Peli keskeytettiin pelaajien puutteen vuoksi.
+s.state.game_aborted = {0} keskeytti pelin.
+s.tutorial.clear_tile = Tyhjennä tämä laatta
+s.tutorial.interact = Ole vuorovaikutuksessa täällä
+s.tutorial.pickup = Ota tämä esine.
+s.tutorial.prevent_burning = Ota tämä ennen kuin se palaa
+s.tutorial.put_away = Jätä tämä esine myöhempää käyttöä varten
+s.tutorial.put_on = Sijoita {0}:lle
+s.tutorial.serve = Tarjoile ateria täällä
+s.tutorial.take_now = Ota tämä esine nopeasti!
+unknown514 = nuolinäppäimet
+unknown518 = oikea tikku
+unknown622 = Sinun on täytettävä kaikki pyydetyt kentät.
+unknown732 = Edellinen
+unknown736 = Seuraava
+unknown752 = Vieritä alas
+c.score.time_remaining = Aikaa jäljellä
+c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI
+c.settings.ui.touch_controls.disabled = Poistettu käytöstä
+s.bot.waiter = Tarjoilija
+s.tutorial.active = Ole vuorovaikutuksessa täällä {0}s:n vuoksi
+c.chat.write_message = Kirjoita viesti
+c.hint.zoom_camera = Käytä {0} lähentääksesi/loitontaaksesi
+s.bot.simple = Yksinkertainen kokki
+s.error.map_load = Kartan lataaminen epäonnistui: {0}
+c.settings.input.rotate_left = Kierrä kamera vasemmalle
+c.settings.input.scroll_down = Vieritä alas
+c.error.server = Virhe palvelimelta: {0}
+c.settings.input.unknown_event = Tuntematon tapahtuma
+c.settings.gameplay.accessible_movement = Helppokäyttöiset liikeohjaimet
+c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Poista opetusohjelma käytöstä
+c.setup.additional_terms = 6. [b]Lisäehdot.[/b] Et saa kopioida kilpejä. (se [u]ei[/u] ole mahdollista!)
+c.setup.uniform.value = Hiustyyli {0}
+c.error.empty_username = Käyttäjänimi ei voi olla tyhjä.
+c.setup.compensation.salary.suffix = kuukaudessa
+c.setup.frank_signature.desc = Työnantajan allekirjoitus:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, henkilöstöjohtaja
+c.setup.user_signature = Napsauta allekirjoittaaksesi
+c.setup.user_signature.desc = Työntekijän allekirjoitus:%n%n%n
+c.credits.translations = Käännökset
+c.map.difficulty.0 = Helppo
+c.map.difficulty.1 = Vaikea
+c.menu.play.allow_query_registry = Julkisen palvelinluettelon näyttämiseksi otetaan säännöllisesti yhteyttä rekisteripalveluun. Rekisteripalvelu on {0}.
+s.error.algo_not_found = Algoritmia "{0}" ei ole olemassa.
+s.error.item_not_found = Esinettä "{0}" ei ole olemassa.
+s.error.must_be_alone = Sinun on oltava yksin tällä palvelimella ladataksesi uudelleen
+c.settings.gameplay.hints_started = Vihjeet aloitettu
+c.settings.gameplay.first_person = Ota ensimmäisen persoonan tila käyttöön (heikentää pelattavuutta)
+c.settings.server.binary_path = Palvelimen binaaripolku
+s.bot.frank.line.1 = Työskentele nopeammin, {0}!
+s.bot.frank.line.3 = Katso, minkä sotkun olet saanut aikaan! Siivoa tämä välittömästi!
+s.bot.frank.line.0 = Sait potkut!
+c.credits.contributors = näiden työpanosten kanssa
+c.error = Virhe
+c.hint.boost = Paina {0} tehostaaksesi
+c.hint.interact = Paina {0} noutaaksesi kohteita ja ollaksesi vuorovaikutuksessa työkalujen kanssa
+c.hint.join_while_running = Paina {0} ja napsauta "Liity" liittyäksesi peliin sen ollessa käynnissä
+c.hint.movement = Käytä {0} liikuttaaksesi
+c.hint.reset_camera = Paina {0} nollataksesi kameranäkymän
+c.hint.rotate = Käytä {0} kiertääksesi kameranäkymän
+c.hint.username_tags = Käyttäjänimen tunnisteet voidaan ottaa käyttöön/poistaa käytöstä asetuksissa
+c.map.difficulty.2 = Kohtalainen
+c.map.difficulty.3 = Ei pelattavissa
+c.map.difficulty.4 = Erittäin vaikea
+c.menu.quit = Lopeta
+c.menu.ingame.cancel = Keskeytä nykyinen peli
+c.menu.ingame.join = Liity peliin
+c.menu.play.server_failed_tooltip = Palvelin kaatui tai poistui tavalla tai toisella.%nSinun pitäisi yrittää käynnistää palvelin komentoriviltä.
+c.menu.play.server_failed = Palvelin (epäonnistui)
+c.menu.play.server_start = Käynnistä palvelin
+c.menu.play.server_starting = Palvelin on käynnistymässä…
+c.menu.play.server_stop = Pysäytä palvelin
+c.menu.play.server_testing = Palvelin (testaus)
+c.menu.play.server_unavailable = Palvelin (ei käytettävissä)
+c.menu.play = Pelaa
+s.tutorial.finished = Opetusohjelma päättynyt!
+s.tutorial.hold_interact = Pysy vuorovaikutuksessa
+s.tutorial.interact_empty = Ole vuorovaikutuksessa tyhjän laskurin kanssa
+s.state.overflow_resubscribe = Jäljelle jääminen. Jotkut asiakkaalle sidotut paketit pudotettiin.
+s.tutorial.active_cuttingboard = Leikkaa tuote viipaleiksi tästä
+s.tutorial.error = Opetusohjelmakoodi ei vielä pysty käsittelemään tätä reseptiä.
+c.settings.online.discovery_binary = mDNS-löydön binaaripolku
+c.settings.online.registry_url = Rekisterin URL-osoite
+c.settings.server.name = Palvelimen näyttönimi
+c.settings.online.use_discovery = Käytä mDNS-löytöä
+c.settings.online.use_registry = Käytä laajamittaista palvelinrekisteriä
+c.settings.online = Verkossa
+c.settings.server.mdns = Paikallisen palvelimen löydettävyys
+c.menu.play.fetching_list = Noudetaan palvelinluetteloa…
+c.menu.play.list_item = {0} ({1} pelaajaa)
+c.menu.accept = Hyväksy
+c.menu.deny = Kiellä
+s.error.tutorial_no_running = Ei opetusohjelmaa käynnissä
+s.tutorial.take = Ota {0} täältä
+c.menu.play.editor_failed = Muokkain (epäonnistui)
+c.menu.play.editor_start = Käynnistä karttamuokkain
+c.menu.play.editor_starting = Muokkain on käynnistymässä…
+c.menu.play.editor_stop = Pysäytä karttamuokkain
+c.menu.play.editor_testing = Karttamuokkain (testaus)
+c.menu.play.editor_unavailable = Karttamuokkain (ei käytettävissä)
+c.menu.play.editor = Karttamuokkain
+c.score.acceptable = Hyväksyttävä palvelu
+c.score.completed = Valmiina
+c.score.excellent = Erinomainen palvelu
+c.score.failed = Epäonnistui
+c.score.good = Hyvä palvelu
+c.score.points_par = Keräsit {0} pistettä
+c.score.points = Pisteet
+c.score.poor = Huono palvelu
+c.settings.apply = Tallenna ja ota käyttöön
+c.settings.audio.master_volume = Hallitse äänenvoimakkuus
+c.settings.audio.music_volume = Musiikin äänenvoimakkuus
+c.settings.audio.sfx_volume = SFX-äänenvoimakkuus
+c.settings.gameplay.usernames = Näytä käyttäjänimen tunnisteet
+c.settings.graphics.fullscreen.keep = Säilytä
+c.settings.graphics.fullscreen.never = Ei koskaan
+c.settings.graphics.fullscreen = Koko näyttö
+c.settings.graphics.gi.disabled = Poistettu käytöstä
+c.settings.graphics.preset = Lataa esiasetus
+c.settings.graphics.shadows = Ota varjot käyttöön
+c.settings.graphics.ssao = Näyttötilan ympäristön tukos (Screen-space ambient occlusion (SSAO))
+c.settings.input.backwards = Liiku taaksepäin
+c.settings.input.boost = Tehosta liikettä