diff options
author | Ricky-Tigg <ricky-tigg@users.noreply.translate.codeberg.org> | 2025-02-10 08:48:00 +0000 |
---|---|---|
committer | metamuffin <metamuffin@disroot.org> | 2025-03-23 23:08:57 +0100 |
commit | c635e4c686523369b3c848814a34892c6f60ea86 (patch) | |
tree | 6794fd82012684be9e2ec7afa27cc3fd9a0b1470 | |
parent | d50b278018d173c0dd360d12795d524503a2eca5 (diff) | |
download | hurrycurry-c635e4c686523369b3c848814a34892c6f60ea86.tar hurrycurry-c635e4c686523369b3c848814a34892c6f60ea86.tar.bz2 hurrycurry-c635e4c686523369b3c848814a34892c6f60ea86.tar.zst |
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 96.7% (272 of 281 strings)
Translation: Hurry Curry!/Game
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/fi/
-rw-r--r-- | locale/fi.ini | 272 |
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/fi.ini b/locale/fi.ini index 5f9e1996..dd4c4371 100644 --- a/locale/fi.ini +++ b/locale/fi.ini @@ -1 +1,273 @@ [hurrycurry] +c.menu.play.no_servers = Palvelimia ei ole saatavilla. +s.bot.dishwasher = Astianpesukone +s.tutorial.accept_order = Lähesty asiakasta, ota hänen tilauksensa vastaan +c.credits.thanks = Kiitos pelaamisesta +c.credits.title = Hurry Curry! - peli ruoanlaitosta +c.error.must_join_to_cancel = Sinun täytyy liittyä, jotta voit peruuttaa nykyisen pelin. +c.error.placeholder = Tämän pitäisi olla virheviesti. +c.error.websocket = WebSocket suljettu koodilla: {0}, syy {1}. Puhdista: {2} +c.credits.models = Mallit +c.credits.sounds = Äänet +c.error.version_mismatch = Palvelin- ja asiakasversiot eivät täsmää. Palvelin: {0}.{1}, Asiakas: {2}.{3}.%nOletko varma, että peli on ajan tasalla? +c.error.websocket.unavailable = ei saatavilla +c.menu.back = Takaisin +c.map.difficulty = Vaikeus +c.map.players_recommended = {0} pelaajaa suositellaan +c.menu.credits = Kiitettävät +c.menu.my_chef = Minun kokkini +c.menu.play.connect = Yhdistä +c.menu.play.quick_connect = Pikayhdistäminen +c.menu.ingame.main_menu = Päävalikko +c.menu.ingame.leave = Näytelmä +c.menu.ingame.quit = Lopeta peli +c.menu.ingame.reconnect = Yhdistä uudelleen +c.menu.ingame.resume = Jatka +c.menu.ingame.spectate = Näytelmä +c.menu.lobby.enable_bots = Ota botit käyttöön +c.menu.lobby.mapname = Kartan nimi +c.menu.lobby.players = Pelaajat +c.menu.lobby.start = Aloita peli +c.settings.audio = Audio +c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Tasainen kameran kierto +c.settings.gameplay.invert_camera = Käännä kameran liike päinvastaiseksi +c.settings.gameplay.latch_boost = Pidennä tehostus aina enimmäiskestoon +c.settings.gameplay.setup_completed = Alkuasetukset valmiina. (Poista valinta ja käynnistä uudelleen päästäksesi uudelleen sisään) +c.settings.graphics.fullscreen.always = Aina +c.settings.graphics.aa.disabled = Poistettu käytöstä +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (laskennallisesti halpa, mutta generoituja artefakteja) +c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (tarkka, mutta laskennallisesti kallis) +c.settings.graphics.debug_info = Näytä viankorjaustiedot (kehysnopeus, jne.) +c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI +c.settings.graphics.gi = Laajamittainen valaistus +c.settings.graphics.glow = Ota hehku käyttöön +c.settings.graphics.grass_amount = Kolmiulotteinen ruohon määrä ruoholaatta kohti +c.settings.graphics.lq_trees = Matala-poly-puut +c.settings.graphics.preset.high = Korkea +c.settings.graphics.preset.low = Matala +c.settings.graphics.preset.medium = Keskitasoinen +c.settings.graphics.ui_blur = Ota käyttöliittymän sumennus käyttöön +c.settings.input.add = Lisää uusi +c.settings.input.mouse_button = Hiiren painike {0} +c.settings.input.next = Valitse seuraava kohde +c.settings.input.scroll_up_discrete = Vieritä ylös (erillinen) +c.settings.input.scroll_up = Vieritä ylös +c.settings.input.start_game = Aloita peli +c.settings.input.zoom_in_discrete = Lähennä (erillinen) +c.settings.input.zoom_out_discrete = Loitonna (erillinen) +c.settings.input.zoom_out = Loitonna +c.settings.input.zoom_in = Lähennä +c.settings.ui.touch_controls.enabled = Otettu käyttöön +c.settings.ui = Käyttäjäliittymä +c.settings.username = Käyttäjänimi +c.setup.contract_title = TYÖSOPIMUS +unknown33 = Automaattinen +unknown336 = Palaa päävalikkoon +unknown484 = vasen tikku +c.credits.developed_by = kehittäjänä +c.error.cannot_cancel_no_game = Peliä ei voi peruuttaa, koska mikään peli ei ole käynnissä. +c.settings.gameplay.vibration = Ota värinät käyttöön +c.error.select_hairstyle = Sinun on valittava hiustyyli. +c.hint.framerate_low = Näyttää siltä, että pelisi pyörii hitaasti. Voit alentaa grafiikkaasetuksia parantaaksesi suorituskykyä asetusvalikossa. +c.settings.gameplay = Pelin kulku +c.menu.play.server_binary_not_found = Palvelimen binaaria ei löytynyt. Asenna palvelin erikseen. +c.settings.graphics.taa = Ajallinen vasta-aliasiointi +c.settings.ui.scale_mode.resize = Muuta kokoa +s.bot.frank.line.2 = Nopea! Keskustelemiseen ei ole aikaa! +s.error.tutorial_already_running = Opetusohjelma jo käynnissä +s.tutorial.interact_plate = Lisää esine tälle lautaselle +s.error.not_editor_session = Ei muokkausistunnon aikana. +unknown551 = ei saatavilla +c.menu.scoreboard = Tulostaulu +c.menu.scoreboard.button = Näytä tulostaulu +c.menu.scoreboard.entry = {0}. {1} pistettä käyttäjältä {2} +c.menu.scoreboard.no_finish = Kukaan ei ole vielä suorittanut {0} loppuun. +c.menu.settings = Asetukset +c.settings.graphics.aa = Vasta-aliasointi +c.settings.graphics.ao = Ympäröivän okkluusio +c.settings.graphics = Grafiikka +c.settings.input.chat = Vaihda pikakeskustelu +c.settings.input.other_event = Muu tapahtuma +c.settings.input.press_any_key = Paina mitä tahansa näppäintä… +c.settings.input.forwards = Liiku eteenpäin +c.settings.input.fullscreen = Koko näyttö päälle/pois +c.settings.input.interact = Vuorovaikuta +c.settings.input.interact_left = Vuorovaikuta (vasen käsi) +c.settings.input.interact_right = Vuorovaikuta (oikea käsi) +c.settings.input.join_spectate = Liity/Katsasta +c.settings.input.keyboard = {0} (näppäimistö) +c.settings.input.left = Liiku vasemmalle +c.settings.input.previous = Valitse edellinen kohde +c.settings.input.reset = Nollaa kamera +c.settings.input.right = Liiku oikealle +c.settings.input.rotate_down = Kierrä kamera alaspäin +c.settings.input.rotate_up = Kierrä kamera ylöspäin +c.settings.input.rotate_right = Kierrä kamera oikealle +c.settings.input.scroll_down_discrete = Vieritä alas (erillinen) +c.settings.input = Säätimet +c.settings.server.data_path = Palvelimen datahakemistopolku +c.settings.server.editor_binary_path = Muokkaimen binaaripolku +c.settings.server.register = Lähetä julkiseen listaukseen (edellyttää portin eteenpäin-ohjausta) +c.settings.server.upnp = Automaattinen portin eteenpäin-ohjaus (edellyttää UPnP:n) +c.settings.server = Palvelin +c.settings.ui.language.system = Järjestelmän oletus +c.settings.ui.language = Kieli +c.settings.ui.scale_factor = Käyttöliittymän skaalaustekijä +c.settings.ui.scale_mode.disabled = Poistettu käytöstä +c.settings.ui.scale_mode = Käyttöliittymän skaalaustila +c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automaattinen +c.settings.ui.touch_controls = Ota kosketusnäytön säätimet käyttöön +c.setup.compensation.salary.prefix = Palkka on +c.setup.compensation.salary = 0,00 $ +c.setup.compensation = 7. [b]Korvaus[/b] Saat työstäsi kuukausikorvauksen. +c.setup.contract_desc = Tämä on sitova sopimus sinun (työntekijä) ja Musterfoods Ltd:n (työnantaja) välillä kokin tai tarjoilijan työstä. +c.setup.duties = 5. [b]Tehtävät.[/b] Velvollisuutenne on palvella asiakkaita heidän pyytämänsä ateria tai esine.%n +c.setup.experience.skip = Ohita opetusohjelma +c.setup.experience = 4. [b]Kokemus.[/b] Onko sinulla aikaisempaa työkokemusta tai haluaisitko meidän esittelevän sinulle keittiötä? +c.setup.name = 1. [b]Työntekijän nimi[/b] Täytä nimesi. Muut kokit näkevät nimesi nimilapussasi. +c.setup.position = 2. [b]Ammattityöasema[/b] +c.setup.uniform = 3. [b]Työpuku.[/b] Sinulla tulee aina olla jokin seuraavista hiustyylistä. +s.bot.frank.line.4 = Älä anna asiakkaiden nääntyä nälkään! +s.bot.frank.line.5 = Hukkaat minulle rahaa, {0}! +s.bot.frank.line.6 = En maksa sinulle seisomisesta! +s.bot.frank.line.7 = Palaa töihin, {0}! +s.campaign.condition.stars = Saavuta vähintään {0} tähteä {1}:ssa +s.campaign.unlock_condition = Lukituksen avaamiseksi:%n%n{0} +s.error.already_interacting = jo vuorovaikutuksessa +s.error.conn_too_many_players = Pelaajien yhteyskohtainen raja ylitetty. +s.error.customer_interact = Et saa olla vuorovaikutuksessa asiakkaiden kanssa. +s.error.interacting_too_far = vuorovaikutuksessa liian kaukana pelaajasta +s.error.no_info = Tietoja ei ole saatavilla. +s.error.no_player = Pelaajaa ei ole olemassa. +s.error.no_tile = Laataa ei ole olemassa. +s.error.no_hand = Kättä ei ole olemassa. +s.error.packet_not_supported = Pakettia ei tueta tässä istunnossa. +s.error.packet_sender_invalid = Paketti lähetetty pelaajalle, jota tämä yhteys ei omista. +s.error.quoting_invalid = Komennon lainaus on virheellinen +s.error.self_interact = Vuorovaikutus itsesi kanssa. Tämä on mahdotonta. +s.error.username_length_limit = Käyttäjänimen pituusrajoituksen {0} merkkiä tai {1} tavua ylitetty. +s.error.too_many_players = Liian monta pelaajaa liittyi +s.replay.cannot_join = Pelien uusintoihin ei voi liittyä. +s.state.abort_no_players = Peli keskeytettiin pelaajien puutteen vuoksi. +s.state.game_aborted = {0} keskeytti pelin. +s.tutorial.clear_tile = Tyhjennä tämä laatta +s.tutorial.interact = Ole vuorovaikutuksessa täällä +s.tutorial.pickup = Ota tämä esine. +s.tutorial.prevent_burning = Ota tämä ennen kuin se palaa +s.tutorial.put_away = Jätä tämä esine myöhempää käyttöä varten +s.tutorial.put_on = Sijoita {0}:lle +s.tutorial.serve = Tarjoile ateria täällä +s.tutorial.take_now = Ota tämä esine nopeasti! +unknown514 = nuolinäppäimet +unknown518 = oikea tikku +unknown622 = Sinun on täytettävä kaikki pyydetyt kentät. +unknown732 = Edellinen +unknown736 = Seuraava +unknown752 = Vieritä alas +c.score.time_remaining = Aikaa jäljellä +c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI +c.settings.ui.touch_controls.disabled = Poistettu käytöstä +s.bot.waiter = Tarjoilija +s.tutorial.active = Ole vuorovaikutuksessa täällä {0}s:n vuoksi +c.chat.write_message = Kirjoita viesti +c.hint.zoom_camera = Käytä {0} lähentääksesi/loitontaaksesi +s.bot.simple = Yksinkertainen kokki +s.error.map_load = Kartan lataaminen epäonnistui: {0} +c.settings.input.rotate_left = Kierrä kamera vasemmalle +c.settings.input.scroll_down = Vieritä alas +c.error.server = Virhe palvelimelta: {0} +c.settings.input.unknown_event = Tuntematon tapahtuma +c.settings.gameplay.accessible_movement = Helppokäyttöiset liikeohjaimet +c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Poista opetusohjelma käytöstä +c.setup.additional_terms = 6. [b]Lisäehdot.[/b] Et saa kopioida kilpejä. (se [u]ei[/u] ole mahdollista!) +c.setup.uniform.value = Hiustyyli {0} +c.error.empty_username = Käyttäjänimi ei voi olla tyhjä. +c.setup.compensation.salary.suffix = kuukaudessa +c.setup.frank_signature.desc = Työnantajan allekirjoitus:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, henkilöstöjohtaja +c.setup.user_signature = Napsauta allekirjoittaaksesi +c.setup.user_signature.desc = Työntekijän allekirjoitus:%n%n%n +c.credits.translations = Käännökset +c.map.difficulty.0 = Helppo +c.map.difficulty.1 = Vaikea +c.menu.play.allow_query_registry = Julkisen palvelinluettelon näyttämiseksi otetaan säännöllisesti yhteyttä rekisteripalveluun. Rekisteripalvelu on {0}. +s.error.algo_not_found = Algoritmia "{0}" ei ole olemassa. +s.error.item_not_found = Esinettä "{0}" ei ole olemassa. +s.error.must_be_alone = Sinun on oltava yksin tällä palvelimella ladataksesi uudelleen +c.settings.gameplay.hints_started = Vihjeet aloitettu +c.settings.gameplay.first_person = Ota ensimmäisen persoonan tila käyttöön (heikentää pelattavuutta) +c.settings.server.binary_path = Palvelimen binaaripolku +s.bot.frank.line.1 = Työskentele nopeammin, {0}! +s.bot.frank.line.3 = Katso, minkä sotkun olet saanut aikaan! Siivoa tämä välittömästi! +s.bot.frank.line.0 = Sait potkut! +c.credits.contributors = näiden työpanosten kanssa +c.error = Virhe +c.hint.boost = Paina {0} tehostaaksesi +c.hint.interact = Paina {0} noutaaksesi kohteita ja ollaksesi vuorovaikutuksessa työkalujen kanssa +c.hint.join_while_running = Paina {0} ja napsauta "Liity" liittyäksesi peliin sen ollessa käynnissä +c.hint.movement = Käytä {0} liikuttaaksesi +c.hint.reset_camera = Paina {0} nollataksesi kameranäkymän +c.hint.rotate = Käytä {0} kiertääksesi kameranäkymän +c.hint.username_tags = Käyttäjänimen tunnisteet voidaan ottaa käyttöön/poistaa käytöstä asetuksissa +c.map.difficulty.2 = Kohtalainen +c.map.difficulty.3 = Ei pelattavissa +c.map.difficulty.4 = Erittäin vaikea +c.menu.quit = Lopeta +c.menu.ingame.cancel = Keskeytä nykyinen peli +c.menu.ingame.join = Liity peliin +c.menu.play.server_failed_tooltip = Palvelin kaatui tai poistui tavalla tai toisella.%nSinun pitäisi yrittää käynnistää palvelin komentoriviltä. +c.menu.play.server_failed = Palvelin (epäonnistui) +c.menu.play.server_start = Käynnistä palvelin +c.menu.play.server_starting = Palvelin on käynnistymässä… +c.menu.play.server_stop = Pysäytä palvelin +c.menu.play.server_testing = Palvelin (testaus) +c.menu.play.server_unavailable = Palvelin (ei käytettävissä) +c.menu.play = Pelaa +s.tutorial.finished = Opetusohjelma päättynyt! +s.tutorial.hold_interact = Pysy vuorovaikutuksessa +s.tutorial.interact_empty = Ole vuorovaikutuksessa tyhjän laskurin kanssa +s.state.overflow_resubscribe = Jäljelle jääminen. Jotkut asiakkaalle sidotut paketit pudotettiin. +s.tutorial.active_cuttingboard = Leikkaa tuote viipaleiksi tästä +s.tutorial.error = Opetusohjelmakoodi ei vielä pysty käsittelemään tätä reseptiä. +c.settings.online.discovery_binary = mDNS-löydön binaaripolku +c.settings.online.registry_url = Rekisterin URL-osoite +c.settings.server.name = Palvelimen näyttönimi +c.settings.online.use_discovery = Käytä mDNS-löytöä +c.settings.online.use_registry = Käytä laajamittaista palvelinrekisteriä +c.settings.online = Verkossa +c.settings.server.mdns = Paikallisen palvelimen löydettävyys +c.menu.play.fetching_list = Noudetaan palvelinluetteloa… +c.menu.play.list_item = {0} ({1} pelaajaa) +c.menu.accept = Hyväksy +c.menu.deny = Kiellä +s.error.tutorial_no_running = Ei opetusohjelmaa käynnissä +s.tutorial.take = Ota {0} täältä +c.menu.play.editor_failed = Muokkain (epäonnistui) +c.menu.play.editor_start = Käynnistä karttamuokkain +c.menu.play.editor_starting = Muokkain on käynnistymässä… +c.menu.play.editor_stop = Pysäytä karttamuokkain +c.menu.play.editor_testing = Karttamuokkain (testaus) +c.menu.play.editor_unavailable = Karttamuokkain (ei käytettävissä) +c.menu.play.editor = Karttamuokkain +c.score.acceptable = Hyväksyttävä palvelu +c.score.completed = Valmiina +c.score.excellent = Erinomainen palvelu +c.score.failed = Epäonnistui +c.score.good = Hyvä palvelu +c.score.points_par = Keräsit {0} pistettä +c.score.points = Pisteet +c.score.poor = Huono palvelu +c.settings.apply = Tallenna ja ota käyttöön +c.settings.audio.master_volume = Hallitse äänenvoimakkuus +c.settings.audio.music_volume = Musiikin äänenvoimakkuus +c.settings.audio.sfx_volume = SFX-äänenvoimakkuus +c.settings.gameplay.usernames = Näytä käyttäjänimen tunnisteet +c.settings.graphics.fullscreen.keep = Säilytä +c.settings.graphics.fullscreen.never = Ei koskaan +c.settings.graphics.fullscreen = Koko näyttö +c.settings.graphics.gi.disabled = Poistettu käytöstä +c.settings.graphics.preset = Lataa esiasetus +c.settings.graphics.shadows = Ota varjot käyttöön +c.settings.graphics.ssao = Näyttötilan ympäristön tukos (Screen-space ambient occlusion (SSAO)) +c.settings.input.backwards = Liiku taaksepäin +c.settings.input.boost = Tehosta liikettä |