diff options
author | metamuffin <metamuffin@disroot.org> | 2024-09-19 23:55:05 +0200 |
---|---|---|
committer | metamuffin <metamuffin@disroot.org> | 2024-09-20 00:50:05 +0200 |
commit | a557fa3ba3573fac206703728190f7314322a010 (patch) | |
tree | 840baf07b91fc0cb6e9875f73f7ca683c5a87f64 | |
parent | 718de890fed6c61950220c1753243617057e3563 (diff) | |
download | hurrycurry-a557fa3ba3573fac206703728190f7314322a010.tar hurrycurry-a557fa3ba3573fac206703728190f7314322a010.tar.bz2 hurrycurry-a557fa3ba3573fac206703728190f7314322a010.tar.zst |
Squashed commit of the following:
commit f5ef52ada678c0a119ca50393bb01235185804d5
Author: Sofviic <Sofviic@users.noreply.translate.codeberg.org>
Date: Thu Sep 19 18:08:58 2024 +0000
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 65.2% (141 of 216 strings)
Translation: Hurry Curry!/Game
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/ar/
commit 840320f6e922b8174eb3fd173089a4a8dab64365
Author: Outbreak2096 <Outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
Date: Thu Sep 19 12:03:35 2024 +0000
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (217 of 217 strings)
Translation: Hurry Curry!/Game
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hans/
commit e6c25f6aad781a3ca924abbd100ffc6ebf12f2d1
Author: Vistaus <Vistaus@users.noreply.translate.codeberg.org>
Date: Wed Sep 18 18:05:46 2024 +0000
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (217 of 217 strings)
Translation: Hurry Curry!/Game
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/nl/
-rw-r--r-- | locale/ar.ini | 35 | ||||
-rw-r--r-- | locale/nl.ini | 33 | ||||
-rw-r--r-- | locale/zh_Hans.ini | 16 |
3 files changed, 72 insertions, 12 deletions
diff --git a/locale/ar.ini b/locale/ar.ini index e7ebc909..d0a61cb2 100644 --- a/locale/ar.ini +++ b/locale/ar.ini @@ -1,16 +1,16 @@ [hurrycurry] -c.settings.input.boost= +c.settings.input.boost=الجري c.settings.input.down= c.settings.input.left= c.settings.input.reset=استخدموا %s لتدوير الكاميرا c.settings.input.right= c.settings.input.up= -c.settings.input.chat= +c.settings.input.chat=مفتاح الدردشة c.settings.input.fullscreen=إملأ الشاشة -c.settings.input.interact=مسار الملف -c.settings.input.backwards= -c.settings.input.forwards= -c.settings.input.left= +c.settings.input.interact=مفتاح التفاعل +c.settings.input.backwards=التحرك للخلف +c.settings.input.forwards=التحرك للأمام +c.settings.input.left=التحرك لليسار c.settings.input.right= c.settings.input.zoom_in= c.settings.input.zoom_in_discrete= @@ -68,18 +68,18 @@ c.score.points=النقاط c.score.points_par=جمعتم %s نقاط c.score.poor=خدمة سيئة c.settings.apply=احفظ وطبق -c.settings.audio= +c.settings.audio=الاصوات c.settings.audio.master_volume=صوت البرنامج c.settings.audio.music_volume=صوت الموسيقى c.settings.audio.sfx_volume=صوت المؤثرات c.settings.input= -c.settings.input.add= -c.settings.input.joypad= -c.settings.input.joypad_axis= -c.settings.input.keyboard= +c.settings.input.add=أضف مدخلاً جديدًا +c.settings.input.joypad=%s (Joypad) +c.settings.input.joypad_axis=Joypad axis %s +c.settings.input.keyboard=%s (Keyboard) c.settings.input.mouse_button=زر القائمة/الهمبرغر/Menu c.settings.input.other_event= -c.settings.input.press_any_key= +c.settings.input.press_any_key=انقر مفتاح... c.settings.graphics.debug_info=عرض معلومات التصحيح (fps، إلخ) c.settings.graphics.fullscreen=إملأ الشاشة c.settings.graphics.fullscreen.always=دائماً @@ -162,3 +162,14 @@ unknown732= unknown736= unknown740=مشاهدين unknown752= +c.error.version_mismatch = لا يتطابق إصدار لعبتكم مع السيرفر(server). إصداركم: %d.%d، إصدار السيرفر: %d.%d.%nهل قمتم بتحديث اللعبة؟ +c.error.websocket.unavailable = غير متوفر +c.menu.lobby.players = اللاعبين +c.menu.lobby.mapname = اسم المرحلة +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA +c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x +c.settings.graphics.preset = تحميل إعداد مسبق +c.settings.graphics.ssao = انسداد محيط مساحة الشاشة (SSAO) +c.score.time_remaining = الوقت المتبقي +c.error.server = خلل من الـserver(سيرفر): %s diff --git a/locale/nl.ini b/locale/nl.ini index 4b208a5c..5bed5c61 100644 --- a/locale/nl.ini +++ b/locale/nl.ini @@ -189,3 +189,36 @@ c.settings.input.zoom_out = Uitzoomen c.setup.par06 = 4. [b]Verantwoordelijkheden[/b] Het is aan jou om gasten te bedienen en aan hun wensen te voldoen.%n c.menu.credits = Met dank aan c.credits.title = Hurry Curry! - een kookspel +c.score.time_remaining = Resterende tijd +c.hint.rotate = Draai de camera met %s +c.hint.username_tags = Gebruikersnamen kunnen worden getoond/verborgen in de instellingen +s.tutorial.active = Voer hier een actie uit voor %ss +s.tutorial.clear_tile = Maak deze tegel schoon +s.tutorial.error = De rondleiding heeft nog geen recept hiervoor. +s.tutorial.finished = Afgerond! +s.tutorial.hold_interact = Houd de actieknop ingedrukt +s.tutorial.interact_empty = Voer een actie uit op een lege tegel +s.tutorial.interact = Voer hier een actie uit +s.tutorial.pickup = Pak dit item. +s.tutorial.put_away = Berg dit item op voor later +s.tutorial.put_on = Plaats op %s +s.tutorial.take = Pak %s van hier +s.tutorial.wait_finish = … +s.campaign.unlock_condition = Om te ontgrendelen:%n%n%s +s.campaign.condition.stars = Behaal minimaal %s sterren in %s +s.state.abort_no_players = Het spel is afgebroken wegens een gebrek aan spelers. +s.state.game_aborted = Het spel is afgebroken door %s. +s.state.overflow_resubscribe = Je loopt achter, omdat er clientpakketten verloren zijn gegaan. +s.error.packet_sender_invalid = Er is een pakket verstuurd naar een speler die geen eigenaar van de verbinding is. +s.error.no_player = De speler bestaat niet. +s.error.no_tile = De tegel bestaat niet. +s.error.interacting_too_far = Je voert een actie uit die te veraf is +s.error.self_interact = Je voert een actie uit op jezelf, maar dat is onmogelijk. +s.error.customer_interact = Je mag geen praatje met de klanten maken. +s.error.map_load = De kaart kan niet worden geladen: %s +s.error.already_interacting = Je voert al een actie uit +c.hint.join_while_running = Druk op %s en dan op ‘Deelnemen’ om mee te doen met een actief spel +c.settings.input.unknown_event = Onbekende gebeurtenis +s.replay.cannot_join = Je kunt niet deelnemen aan terugblikken. +s.error.conn_too_many_players = Het maximum aantal spelers per verbinding is bereikt. +s.error.packet_not_supported = Het pakket wordt niet ondersteund in deze sessie. diff --git a/locale/zh_Hans.ini b/locale/zh_Hans.ini index b8a973d5..49e6f2c1 100644 --- a/locale/zh_Hans.ini +++ b/locale/zh_Hans.ini @@ -214,3 +214,19 @@ s.tutorial.error = 教程代码还可以处理此食谱。 s.tutorial.interact = 在此处互动 s.tutorial.put_away = 将此物品收起来以后用 s.tutorial.wait_finish = … +s.campaign.condition.stars = 至少获得 %s 颗星在 %s 内 +s.state.abort_no_players = 由于缺少玩家,游戏中止了。 +s.state.game_aborted = 游戏被 %s 中止。 +s.replay.cannot_join = 无法加入游戏回放。 +s.campaign.unlock_condition = 要解锁:%n%n%s +s.state.overflow_resubscribe = 落后。一些客户端数据包被丢弃。 +s.error.conn_too_many_players = 已超过每个连接的玩家数限制。 +s.error.packet_sender_invalid = 数据包发送给不属于此连接的玩家。 +s.error.no_player = 玩家不存在。 +s.error.no_tile = 磁贴不存在。 +s.error.interacting_too_far = 互动距离玩家太远 +s.error.self_interact = 与自己互动。这是不可能的。 +s.error.customer_interact = 您不得与顾客互动。 +s.error.map_load = 地图加载失败:%s +s.error.already_interacting = 已经互动 +s.error.packet_not_supported = 此会话中不支持数据包。 |