summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormetamuffin <metamuffin@disroot.org>2024-09-19 23:55:05 +0200
committermetamuffin <metamuffin@disroot.org>2024-09-20 00:50:05 +0200
commita557fa3ba3573fac206703728190f7314322a010 (patch)
tree840baf07b91fc0cb6e9875f73f7ca683c5a87f64
parent718de890fed6c61950220c1753243617057e3563 (diff)
downloadhurrycurry-a557fa3ba3573fac206703728190f7314322a010.tar
hurrycurry-a557fa3ba3573fac206703728190f7314322a010.tar.bz2
hurrycurry-a557fa3ba3573fac206703728190f7314322a010.tar.zst
Squashed commit of the following:
commit f5ef52ada678c0a119ca50393bb01235185804d5 Author: Sofviic <Sofviic@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Thu Sep 19 18:08:58 2024 +0000 Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 65.2% (141 of 216 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/ar/ commit 840320f6e922b8174eb3fd173089a4a8dab64365 Author: Outbreak2096 <Outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Thu Sep 19 12:03:35 2024 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (217 of 217 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hans/ commit e6c25f6aad781a3ca924abbd100ffc6ebf12f2d1 Author: Vistaus <Vistaus@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Wed Sep 18 18:05:46 2024 +0000 Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (217 of 217 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/nl/
-rw-r--r--locale/ar.ini35
-rw-r--r--locale/nl.ini33
-rw-r--r--locale/zh_Hans.ini16
3 files changed, 72 insertions, 12 deletions
diff --git a/locale/ar.ini b/locale/ar.ini
index e7ebc909..d0a61cb2 100644
--- a/locale/ar.ini
+++ b/locale/ar.ini
@@ -1,16 +1,16 @@
[hurrycurry]
-c.settings.input.boost=
+c.settings.input.boost=الجري
c.settings.input.down=
c.settings.input.left=
c.settings.input.reset=استخدموا %s لتدوير الكاميرا
c.settings.input.right=
c.settings.input.up=
-c.settings.input.chat=
+c.settings.input.chat=مفتاح الدردشة
c.settings.input.fullscreen=إملأ الشاشة
-c.settings.input.interact=مسار الملف
-c.settings.input.backwards=
-c.settings.input.forwards=
-c.settings.input.left=
+c.settings.input.interact=مفتاح التفاعل
+c.settings.input.backwards=التحرك للخلف
+c.settings.input.forwards=التحرك للأمام
+c.settings.input.left=التحرك لليسار
c.settings.input.right=
c.settings.input.zoom_in=
c.settings.input.zoom_in_discrete=
@@ -68,18 +68,18 @@ c.score.points=النقاط
c.score.points_par=جمعتم %s نقاط
c.score.poor=خدمة سيئة
c.settings.apply=احفظ وطبق
-c.settings.audio=
+c.settings.audio=الاصوات
c.settings.audio.master_volume=صوت البرنامج
c.settings.audio.music_volume=صوت الموسيقى
c.settings.audio.sfx_volume=صوت المؤثرات
c.settings.input=
-c.settings.input.add=
-c.settings.input.joypad=
-c.settings.input.joypad_axis=
-c.settings.input.keyboard=
+c.settings.input.add=أضف مدخلاً جديدًا
+c.settings.input.joypad=%s (Joypad)
+c.settings.input.joypad_axis=Joypad axis %s
+c.settings.input.keyboard=%s (Keyboard)
c.settings.input.mouse_button=زر القائمة/الهمبرغر/Menu
c.settings.input.other_event=
-c.settings.input.press_any_key=
+c.settings.input.press_any_key=انقر مفتاح...
c.settings.graphics.debug_info=عرض معلومات التصحيح (fps، إلخ)
c.settings.graphics.fullscreen=إملأ الشاشة
c.settings.graphics.fullscreen.always=دائماً
@@ -162,3 +162,14 @@ unknown732=
unknown736=
unknown740=مشاهدين
unknown752=
+c.error.version_mismatch = لا يتطابق إصدار لعبتكم مع السيرفر(server). إصداركم: %d.%d، إصدار السيرفر: %d.%d.%nهل قمتم بتحديث اللعبة؟
+c.error.websocket.unavailable = غير متوفر
+c.menu.lobby.players = اللاعبين
+c.menu.lobby.mapname = اسم المرحلة
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA
+c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x
+c.settings.graphics.preset = تحميل إعداد مسبق
+c.settings.graphics.ssao = انسداد محيط مساحة الشاشة (SSAO)
+c.score.time_remaining = الوقت المتبقي
+c.error.server = خلل من الـserver(سيرفر): %s
diff --git a/locale/nl.ini b/locale/nl.ini
index 4b208a5c..5bed5c61 100644
--- a/locale/nl.ini
+++ b/locale/nl.ini
@@ -189,3 +189,36 @@ c.settings.input.zoom_out = Uitzoomen
c.setup.par06 = 4. [b]Verantwoordelijkheden[/b] Het is aan jou om gasten te bedienen en aan hun wensen te voldoen.%n
c.menu.credits = Met dank aan
c.credits.title = Hurry Curry! - een kookspel
+c.score.time_remaining = Resterende tijd
+c.hint.rotate = Draai de camera met %s
+c.hint.username_tags = Gebruikersnamen kunnen worden getoond/verborgen in de instellingen
+s.tutorial.active = Voer hier een actie uit voor %ss
+s.tutorial.clear_tile = Maak deze tegel schoon
+s.tutorial.error = De rondleiding heeft nog geen recept hiervoor.
+s.tutorial.finished = Afgerond!
+s.tutorial.hold_interact = Houd de actieknop ingedrukt
+s.tutorial.interact_empty = Voer een actie uit op een lege tegel
+s.tutorial.interact = Voer hier een actie uit
+s.tutorial.pickup = Pak dit item.
+s.tutorial.put_away = Berg dit item op voor later
+s.tutorial.put_on = Plaats op %s
+s.tutorial.take = Pak %s van hier
+s.tutorial.wait_finish = …
+s.campaign.unlock_condition = Om te ontgrendelen:%n%n%s
+s.campaign.condition.stars = Behaal minimaal %s sterren in %s
+s.state.abort_no_players = Het spel is afgebroken wegens een gebrek aan spelers.
+s.state.game_aborted = Het spel is afgebroken door %s.
+s.state.overflow_resubscribe = Je loopt achter, omdat er clientpakketten verloren zijn gegaan.
+s.error.packet_sender_invalid = Er is een pakket verstuurd naar een speler die geen eigenaar van de verbinding is.
+s.error.no_player = De speler bestaat niet.
+s.error.no_tile = De tegel bestaat niet.
+s.error.interacting_too_far = Je voert een actie uit die te veraf is
+s.error.self_interact = Je voert een actie uit op jezelf, maar dat is onmogelijk.
+s.error.customer_interact = Je mag geen praatje met de klanten maken.
+s.error.map_load = De kaart kan niet worden geladen: %s
+s.error.already_interacting = Je voert al een actie uit
+c.hint.join_while_running = Druk op %s en dan op ‘Deelnemen’ om mee te doen met een actief spel
+c.settings.input.unknown_event = Onbekende gebeurtenis
+s.replay.cannot_join = Je kunt niet deelnemen aan terugblikken.
+s.error.conn_too_many_players = Het maximum aantal spelers per verbinding is bereikt.
+s.error.packet_not_supported = Het pakket wordt niet ondersteund in deze sessie.
diff --git a/locale/zh_Hans.ini b/locale/zh_Hans.ini
index b8a973d5..49e6f2c1 100644
--- a/locale/zh_Hans.ini
+++ b/locale/zh_Hans.ini
@@ -214,3 +214,19 @@ s.tutorial.error = 教程代码还可以处理此食谱。
s.tutorial.interact = 在此处互动
s.tutorial.put_away = 将此物品收起来以后用
s.tutorial.wait_finish = …
+s.campaign.condition.stars = 至少获得 %s 颗星在 %s 内
+s.state.abort_no_players = 由于缺少玩家,游戏中止了。
+s.state.game_aborted = 游戏被 %s 中止。
+s.replay.cannot_join = 无法加入游戏回放。
+s.campaign.unlock_condition = 要解锁:%n%n%s
+s.state.overflow_resubscribe = 落后。一些客户端数据包被丢弃。
+s.error.conn_too_many_players = 已超过每个连接的玩家数限制。
+s.error.packet_sender_invalid = 数据包发送给不属于此连接的玩家。
+s.error.no_player = 玩家不存在。
+s.error.no_tile = 磁贴不存在。
+s.error.interacting_too_far = 互动距离玩家太远
+s.error.self_interact = 与自己互动。这是不可能的。
+s.error.customer_interact = 您不得与顾客互动。
+s.error.map_load = 地图加载失败:%s
+s.error.already_interacting = 已经互动
+s.error.packet_not_supported = 此会话中不支持数据包。