aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRicky-Tigg <ricky-tigg@noreply.codeberg.org>2025-09-30 11:50:28 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2025-10-07 05:19:07 +0000
commite9f750fa3637a90471ded275dd42c8644ddf7c68 (patch)
treee66d67bce39c7fba6e0a8be33e58db5951ea8137
parenteaa52eb30544ed5556eaa9c214b65a1d16dfd220 (diff)
downloadhurrycurry-e9f750fa3637a90471ded275dd42c8644ddf7c68.tar
hurrycurry-e9f750fa3637a90471ded275dd42c8644ddf7c68.tar.bz2
hurrycurry-e9f750fa3637a90471ded275dd42c8644ddf7c68.tar.zst
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 98.3% (297 of 302 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/fi/
-rw-r--r--locale/fi.ini43
1 files changed, 41 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/fi.ini b/locale/fi.ini
index ea1fdd98..676b239d 100644
--- a/locale/fi.ini
+++ b/locale/fi.ini
@@ -32,7 +32,7 @@ c.settings.audio = Audio
c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Tasainen kameran kierto
c.settings.gameplay.invert_camera = Käännä kameran liike päinvastaiseksi
c.settings.gameplay.latch_boost = Pidennä tehostus aina enimmäiskestoon
-c.settings.gameplay.setup_completed = Alkuasetukset valmiina. (Poista valinta ja käynnistä uudelleen päästäksesi uudelleen sisään)
+c.settings.gameplay.setup_completed = Alku käyttöönotto suoritettu
c.settings.graphics.fullscreen.always = Aina
c.settings.graphics.aa.disabled = Poistettu käytöstä
c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (laskennallisesti halpa, mutta generoituja artefakteja)
@@ -136,7 +136,7 @@ s.campaign.condition.stars = Saavuta vähintään {0} tähteä {1}:ssa
s.campaign.unlock_condition = Lukituksen avaamiseksi:%n%n{0}
s.error.already_interacting = jo vuorovaikutuksessa
s.error.conn_too_many_players = Pelaajien yhteyskohtainen raja ylitetty.
-s.error.customer_interact = Et saa olla vuorovaikutuksessa asiakkaiden kanssa.
+s.error.customer_interact = Et saa olla suorassa vuorovaikutuksessa asiakkaiden kanssa.
s.error.interacting_too_far = vuorovaikutuksessa liian kaukana pelaajasta
s.error.no_info = Tietoja ei ole saatavilla.
s.error.no_player = Pelaajaa ei ole olemassa.
@@ -279,3 +279,42 @@ c.menu.about.source = Lähdekoodi
c.menu.about.legal = Oikeudelliset tiedot
c.menu.about.credits = Tekijätiedot
c.settings.gameplay.interact_target.dir = Katseen suunnan perusteella (vanha käyttäytyminen)
+c.announce.go = Mene!
+c.announce.ready = Valmis?
+c.controls_explanation.boost = Tehosta
+c.controls_explanation.interact_left = Vasen käsi
+c.controls_explanation.interact_right = Oikea käsi
+c.controls_explanation.move = Liikkuu
+c.controls_explanation.two_handed = Voit käyttää molempia käsiä tällä kartalla
+c.credits.other = Muu
+c.menu.customize_chef = Mukauta kokkia
+c.menu.error.title = Virhe
+c.menu.play.server_players = {0} pelaajaa verkossa
+c.menu.play.server_version_mismatch = Ei-täsmäävä protokollaversio
+c.settings.gameplay.interact_target.dirsnap = Napsauta vuorovaikutteiseen laattaan lähellä katselusuuntaa
+c.settings.gameplay.interact_target = Kohteen vuorovaikutuskäyttäytyminen
+c.settings.gameplay.screenshot_path = Kuvakaappaushakemisto
+c.settings.gameplay.setup_completed.button_label = Avaa käyttöönottolomake
+c.settings.input.fps_mouse_sensitivity = Hiiren herkkyys (kehyksiä sekunnissa)
+c.settings.input.menu = Valikko/Takaisin
+c.settings.input.sceneshot = Ota kohtauskuva (tallentaa pelimaailman glTF:na)
+c.settings.input.screenshot = Ota kuvakaappaus
+c.settings.input.toggle_debug = Viankorjauspeittokuva päälle/pois
+c.settings.input.toggle_first_person = Ensimmäisen henkilön kameran päälle/pois
+c.settings.input.toggle_overlay = Peittokuvan näkyvyys päälle/pois
+c.settings.server.allow_external_connections = Salli ulkoiset yhteydet
+c.settings.server.bind_port = Kuunteluportti
+c.settings.server.enable_ipv6 = Ota IPv6 käyttöön
+c.settings.ui.hide_overlays = Piilota pelin sisäiset päällekkäiskuvat (tilaukset, ajastin jne.)
+c.setup.position.value = Kokki / Tarjoilijat
+c.system_message.sceneshot_saved = Kohtauskuva tallennettiin {path}:een
+c.system_message.screenshot_saved = Kuvakaappaus tallennettu {path}:een
+c.version.arch = Suoritinarkkitehtuuri
+c.version.distribution = Jakelu
+c.version.game = Pelin versio
+c.version.godot = Godotin versio
+c.version.os = Käyttöjärjestelmä
+c.version.protocol = Protokollan versio
+s.state.paused.all_idle = Peli keskeytetty
+s.state.paused.any_not_ready = Odotetaan {0} pelaajaa...
+s.tutorial.wait_finish = Odota...