diff options
| author | BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate.codeberg.org> | 2024-08-26 14:06:48 +0000 | 
|---|---|---|
| committer | Codeberg Translate <translate@codeberg.org> | 2024-08-26 17:18:24 +0000 | 
| commit | 524eba4b1c2b8b3c35bcd6851f2233ad47cea875 (patch) | |
| tree | ccbb5e0527b9c2ea807fbe0f3b281e8c99fc1a4e /client | |
| parent | a2a6690477d379fc149f54d7612d654ffddbad31 (diff) | |
| download | hurrycurry-524eba4b1c2b8b3c35bcd6851f2233ad47cea875.tar hurrycurry-524eba4b1c2b8b3c35bcd6851f2233ad47cea875.tar.bz2 hurrycurry-524eba4b1c2b8b3c35bcd6851f2233ad47cea875.tar.zst | |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)
Translation: Hurry Curry!/client
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/client/es/
Diffstat (limited to 'client')
| -rw-r--r-- | client/po/es.po | 64 | 
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
| diff --git a/client/po/es.po b/client/po/es.po index 4dd5f726..0f4b802f 100644 --- a/client/po/es.po +++ b/client/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: hurrycurry\n"  "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:18+0000\n"  "Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate."  "codeberg.org>\n"  "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n"  #: global.gd  msgid "Language" @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "Lengua"  #: global.gd  msgid "Master Volume" -msgstr "Volumen" +msgstr "Volumen principal"  #: global.gd  msgid "Music Volume" -msgstr "Volumen" +msgstr "Volumen de la música"  #: global.gd  msgid "SFX Volume" -msgstr "Volumen" +msgstr "Volumen de efectos especiales"  #: global.gd  msgid "Fullscreen" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Permitir controles de pantalla táctil"  #: global.gd  msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático"  #: global.gd  msgid "Enabled" -msgstr "Activar sombras" +msgstr "Activado"  #: global.gd  msgid "Disabled" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""  #: global.gd  msgid "UI scale mode" -msgstr "Escala de interfaz de usuario" +msgstr "Modo d'escala de interfaz de usuario"  #: global.gd  msgid "Resize" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Antialiasing temporal"  #: global.gd  msgid "Global illumination" -msgstr "" +msgstr "Iluminación global"  #: global.gd  msgid "SDFGI" -msgstr "" +msgstr "SDFGI"  #: global.gd  msgid "Voxel GI" -msgstr "" +msgstr "Voxel GI"  #: global.gd  msgid "Enable shadows" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Activar sombras"  #: global.gd  msgid "Enable glow" -msgstr "Activar demasiado luz" +msgstr "Activar brillo"  #: global.gd  msgid "Display debug info (Framerate, etc.)" @@ -177,23 +177,23 @@ msgstr "Siempre extienda el impulso a la duración máxima"  #: global.gd  msgid "Enable UI blur" -msgstr "Activar demasiado luz" +msgstr "Activar difuminar"  #: global.gd  msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Gráficos"  #: global.gd  msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bajo"  #: global.gd  msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medio"  #: global.gd  msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto"  #: global.gd  msgid "System default" @@ -370,18 +370,16 @@ msgid "Difficulty"  msgstr "Dificultad"  #: menu/lobby.tscn -#, fuzzy  msgid "Enable bots" -msgstr "Activar demasiado luz" +msgstr "Activar robots"  #: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd  msgid "Spectate"  msgstr "Observar"  #: menu/lobby.tscn -#, fuzzy  msgid "Start game" -msgstr "Iniciar servidor" +msgstr "Iniciar juego"  #: menu/main.tscn  msgid "Play" @@ -409,19 +407,19 @@ msgstr "Dejó el juego"  #: menu/ingame.gd  msgid "Cannot cancel game since no game is running." -msgstr "" +msgstr "No se puede cancelar el juego porque no hay ningún juego en ejecución."  #: menu/ingame.gd  msgid "You must join in order to be able to cancel the current game." -msgstr "" +msgstr "Debes unirte para poder cancelar el juego."  #: menu/lobby.gd  msgid "Simple chef" -msgstr "" +msgstr "Cocinero sencillo"  #: menu/lobby.gd  msgid "Waiter" -msgstr "" +msgstr "Mesero"  #: menu/lobby.gd  msgid "Easy" @@ -453,11 +451,11 @@ msgstr "Unirse a l juego"  #: menu/lobby.gd  msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+"  #: menu/lobby.gd  msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-"  #: menu/popup_message.gd  msgid "Hint" @@ -535,9 +533,10 @@ msgid ""  "Your framerate seems to be low. You can lower your graphics settings in the "  "settings menu."  msgstr "" +"La velocidad de cuadros parece ser baja. Puedes reducir la configuración de " +"gráficos en el menú de configuración."  #: multiplayer.gd -#, fuzzy  msgctxt "The reason for the websocket closing is unavailable"  msgid "unavailable"  msgstr "Servidor (No disponible)" @@ -561,11 +560,11 @@ msgstr "Peinado %d"  #: menu/credits.gd  msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modelos"  #: menu/credits.gd  msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sonidos"  #: menu/credits.gd  msgid "Hurry Curry! - a game about cooking" @@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "desarrollado por"  #: menu/credits.gd  msgid "Thank You For Playing" -msgstr "" +msgstr "Gracias por jugar"  #: menu/credits.gd  msgid "" @@ -585,6 +584,9 @@ msgid ""  "\n"  "\n"  msgstr "" +"[/table]\n" +"\n" +"\n"  #: menu/rating/rating.gd  msgid "Poor service" | 
