summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--client/po/de.po59
-rw-r--r--client/po/es.po40
-rw-r--r--client/po/fr.po20
-rw-r--r--client/po/ja.po86
4 files changed, 169 insertions, 36 deletions
diff --git a/client/po/de.po b/client/po/de.po
index 467b02cf..f214bf00 100644
--- a/client/po/de.po
+++ b/client/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-22 22:24+0200\n"
"Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate."
"codeberg.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: global.gd
msgid "Language"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Punkte"
msgid "Username cannot be empty"
msgstr "Der Name darf nicht leer sein"
-#: menu/setup.tscn
+#: menu/setup.tscn menu/character.tscn
msgid ""
"You cannot choose that name.\n"
"(It's too close to your boss')"
@@ -193,6 +193,10 @@ msgid "2. [b]Employment Position[/b]"
msgstr "2. [b]Arbeitsstelle[/b]"
#: menu/setup.tscn
+msgid "Chef / Waiting Staff"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid ""
"3. [b]Working Uniform.[/b] You must always have one of the following "
"hairstyles."
@@ -225,6 +229,10 @@ msgid "The salary is"
msgstr "Das Gehalt beträgt"
#: menu/setup.tscn
+msgid "$ 0.00"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid "per month"
msgstr "pro Monat"
@@ -257,6 +265,12 @@ msgid "Click to sign"
msgstr "Zum Unterschreiben klicken"
#: menu/character.tscn
+#, fuzzy
+#| msgid "Username cannot be empty"
+msgid "Username cannot be empty."
+msgstr "Der Name darf nicht leer sein"
+
+#: menu/character.tscn
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -390,7 +404,8 @@ msgstr "Server (Nicht verfügbar)"
#: menu/main.tscn
msgid "Server binary was not found. Please install the server separately."
-msgstr "Server wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie den Server separat."
+msgstr ""
+"Server wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie den Server separat."
#: menu/main.tscn
msgid "Quick Connect"
@@ -531,17 +546,35 @@ msgstr "Lizensiert unter Creative Commons: By Attribution 4.0 License"
msgid "Additional CC0 assets by:"
msgstr "Zusätzliche CC0 Assets von:"
-#: global.gd
-msgid "Enable touch screen conrols"
-msgstr "///"
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Poor service"
+msgstr ""
-#: menu/setup.tscn
-msgid "4. [b]Compensation.[/b] You will be compensated monthly for your work."
-msgstr "[b]///.[/b]."
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Acceptable service"
+msgstr ""
-#: menu/main.tscn
-msgid "Server binary was not found. Please install the server seperately."
-msgstr "//."
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Good service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Excellent service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "You collected %s points"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enable touch screen conrols"
+#~ msgstr "///"
+
+#~ msgid ""
+#~ "4. [b]Compensation.[/b] You will be compensated monthly for your work."
+#~ msgstr "[b]///.[/b]."
+
+#~ msgid "Server binary was not found. Please install the server seperately."
+#~ msgstr "//."
#~ msgid "Tutorial started. (Uncheck and restart to replay)"
#~ msgstr ""
diff --git a/client/po/es.po b/client/po/es.po
index 1a047c62..1396152b 100644
--- a/client/po/es.po
+++ b/client/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-22 22:24+0200\n"
"Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate."
"codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: global.gd
msgid "Language"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Puntos"
msgid "Username cannot be empty"
msgstr "El nombre de usuario no puede estar vacío"
-#: menu/setup.tscn
+#: menu/setup.tscn menu/character.tscn
msgid ""
"You cannot choose that name.\n"
"(It's too close to your boss')"
@@ -205,6 +205,10 @@ msgid "2. [b]Employment Position[/b]"
msgstr "2. [b]Posición laboral[/b]"
#: menu/setup.tscn
+msgid "Chef / Waiting Staff"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid ""
"3. [b]Working Uniform.[/b] You must always have one of the following "
"hairstyles."
@@ -238,6 +242,10 @@ msgid "The salary is"
msgstr "El salario es"
#: menu/setup.tscn
+msgid "$ 0.00"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid "per month"
msgstr "por mes"
@@ -270,6 +278,12 @@ msgid "Click to sign"
msgstr "Haga clic para firmar"
#: menu/character.tscn
+#, fuzzy
+#| msgid "Username cannot be empty"
+msgid "Username cannot be empty."
+msgstr "El nombre de usuario no puede estar vacío"
+
+#: menu/character.tscn
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -540,3 +554,23 @@ msgstr "Licenciado bajo Creative Commons: Por licencia Attribution 4.0"
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
msgid "Additional CC0 assets by:"
msgstr "Activos CC0 adicionales por:"
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Poor service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Acceptable service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Good service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Excellent service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "You collected %s points"
+msgstr ""
diff --git a/client/po/fr.po b/client/po/fr.po
index 3f9f55e9..ff81d5e3 100644
--- a/client/po/fr.po
+++ b/client/po/fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-22 22:24+0200\n"
"Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate."
"codeberg.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: global.gd
msgid "Language"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Points"
msgid "Username cannot be empty"
msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide"
-#: menu/setup.tscn
+#: menu/setup.tscn menu/character.tscn
msgid ""
"You cannot choose that name.\n"
"(It's too close to your boss')"
@@ -207,6 +207,10 @@ msgid "2. [b]Employment Position[/b]"
msgstr "2. [b]Position d'emploi[/b]"
#: menu/setup.tscn
+msgid "Chef / Waiting Staff"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid ""
"3. [b]Working Uniform.[/b] You must always have one of the following "
"hairstyles."
@@ -241,6 +245,10 @@ msgid "The salary is"
msgstr "Le salaire est"
#: menu/setup.tscn
+msgid "$ 0.00"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid "per month"
msgstr "par mois"
@@ -273,6 +281,12 @@ msgid "Click to sign"
msgstr "Cliquez pour signer"
#: menu/character.tscn
+#, fuzzy
+#| msgid "Username cannot be empty"
+msgid "Username cannot be empty."
+msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide"
+
+#: menu/character.tscn
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
diff --git a/client/po/ja.po b/client/po/ja.po
index ebe3e842..be5eb9ab 100644
--- a/client/po/ja.po
+++ b/client/po/ja.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-22 22:25+0200\n"
"Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate."
"codeberg.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/"
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
-
-#: global.gd
-msgid "System default"
-msgstr "システムのデフォルト"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: global.gd
msgid "Language"
@@ -150,6 +146,10 @@ msgstr "チュートリアルを開始"
msgid "Always extend boost to maximum duration"
msgstr "ブーストを常に最大限に拡張する"
+#: global.gd
+msgid "System default"
+msgstr "システムのデフォルト"
+
#: menu/overlay.tscn
msgid "Completed"
msgstr "完了"
@@ -163,6 +163,20 @@ msgid "Points"
msgstr "ポイント"
#: menu/setup.tscn
+msgid "Username cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn menu/character.tscn
+msgid ""
+"You cannot choose that name.\n"
+"(It's too close to your boss')"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
+msgid "You must select a hairstyle"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid "EMPLOYMENT CONTRACT"
msgstr "「雇用契約」"
@@ -170,8 +184,9 @@ msgstr "「雇用契約」"
msgid ""
"This is a binding contract between you (the employee) and Musterfoods Ltd. "
"(the employer) for working as a chef or waiter."
-msgstr "これは雇用契約。あなた【 従業員】と Musterfoods "
-"Ltd.【雇用主】の間のシェフやウェイターとして働く。"
+msgstr ""
+"これは雇用契約。あなた【 従業員】と Musterfoods Ltd.【雇用主】の間のシェフや"
+"ウェイターとして働く。"
#: menu/setup.tscn
msgid "1. [b]Name of the Employee[/b]"
@@ -186,24 +201,31 @@ msgid "2. [b]Employment Position[/b]"
msgstr "2。[b]雇用上の地位[/b]"
#: menu/setup.tscn
+msgid "Chef / Waiting Staff"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid ""
"3. [b]Working Uniform.[/b] You must always have one of the following "
"hairstyles."
-msgstr "3。[b]作業服。[/b] あなたはいつもそのような髪型をしなければなりません。"
+msgstr ""
+"3。[b]作業服。[/b] あなたはいつもそのような髪型をしなければなりません。"
#: menu/setup.tscn
msgid ""
"4. [b]Duties.[/b] It is your duty to serve customers the meal or item that "
"they request.\n"
-msgstr "4。[b]職務。[/b]お客様がリクエストした食事や商品を提供するのがあなたの義務で"
+msgstr ""
+"4。[b]職務。[/b]お客様がリクエストした食事や商品を提供するのがあなたの義務で"
"す。\n"
#: menu/setup.tscn
msgid ""
"5. [b]Additional Terms.[/b] You shall not duplicate plates. (That is [u]NOT[/"
"u] possible!)\n"
-msgstr "5。[b]追加条件。[/b]プレートを複製してはならない。(それは[u]不可能[/u]です!"
-")\n"
+msgstr ""
+"5。[b]追加条件。[/b]プレートを複製してはならない。(それは[u]不可能[/u]で"
+"す!)\n"
#: menu/setup.tscn
msgid "6. [b]Compensation.[/b] You will be compensated monthly for your work."
@@ -214,6 +236,10 @@ msgid "The salary is"
msgstr "給料は"
#: menu/setup.tscn
+msgid "$ 0.00"
+msgstr ""
+
+#: menu/setup.tscn
msgid "per month"
msgstr "一月当たり"
@@ -246,6 +272,10 @@ msgid "Click to sign"
msgstr "クリックして署名"
#: menu/character.tscn
+msgid "Username cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: menu/character.tscn
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
@@ -378,7 +408,8 @@ msgstr "サーバー(利用不可)"
#: menu/main.tscn
msgid "Server binary was not found. Please install the server separately."
-msgstr "サーバーバイナリが見つかりませんでした。サーバーを別途インストールください。"
+msgstr ""
+"サーバーバイナリが見つかりませんでした。サーバーを別途インストールください。"
#: menu/main.tscn
msgid "Quick Connect"
@@ -434,8 +465,9 @@ msgstr "「スペース」"
#: menu/popup_message.gd
msgid "Press %s to pick up items and hold %s to interact with tools"
-msgstr "%s キーを押すとアイテムを拾い、 %s "
-"キーを押したままにするとツールを操作できます"
+msgstr ""
+"%s キーを押すとアイテムを拾い、 %s キーを押したままにするとツールを操作できま"
+"す"
#: menu/popup_message.gd
msgid "Press %s to reset the camera view"
@@ -486,8 +518,8 @@ msgid ""
"Server and client versions do not match. Server: %d.%d, Client: %d.%d.\n"
"Are you sure the game is up to date?"
msgstr ""
-"サーバーとクライアントのバージョンが一致しません。サーバー: %d . "
-"%d、クライアント: %d . %d。\n"
+"サーバーとクライアントのバージョンが一致しません。サーバー: %d . %d、クライア"
+"ント: %d . %d。\n"
"ゲームは最新ですか?"
#: menu/hairstyle_preview.gd
@@ -513,3 +545,23 @@ msgstr "クリエイティブ・コモンズ:表示 4.0 ライセンス"
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
msgid "Additional CC0 assets by:"
msgstr "追加の CC0 アセット:"
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Poor service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Acceptable service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Good service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "Excellent service"
+msgstr ""
+
+#: menu/rating/rating.gd
+msgid "You collected %s points"
+msgstr ""