diff options
-rw-r--r-- | client/menu/overlay.gd | 5 | ||||
-rw-r--r-- | client/po/de.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | client/po/es.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | client/po/fr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | client/po/ja.po | 23 |
5 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/client/menu/overlay.gd b/client/menu/overlay.gd index e80a00f9..3a7bfd8b 100644 --- a/client/menu/overlay.gd +++ b/client/menu/overlay.gd @@ -45,8 +45,9 @@ func update(failed_: int, completed_: int, points_: int, time: float): points = points_ timer.stop() - timer.wait_time = time - timer.start() + if time > 0.: + timer.wait_time = time + timer.start() func set_ingame(_state: bool, lobby: bool): if lobby: diff --git a/client/po/de.po b/client/po/de.po index 84a2355d..3f78dc63 100644 --- a/client/po/de.po +++ b/client/po/de.po @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "%d Spieler empfohlen" #: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd msgid "Join game" -msgstr "Spiel beitreten" +msgstr "Spiel betreten" #: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd msgid "Spectate" @@ -410,7 +410,6 @@ msgstr "" #: menu/main.tscn #, fuzzy -#| msgid "Players" msgid "Play" msgstr "Spieler" diff --git a/client/po/es.po b/client/po/es.po index 1c3a7a35..e3457937 100644 --- a/client/po/es.po +++ b/client/po/es.po @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Terminado" #: menu/overlay.tscn msgid "Failed" -msgstr "Error" +msgstr "Fallido" #: menu/overlay.tscn msgid "Points" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "2. [b]Posición laboral[/b]" #: menu/setup.tscn msgid "Chef / Waiting Staff" -msgstr "" +msgstr "Chef / Personal de espera" #: menu/setup.tscn msgid "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "El salario es" #: menu/setup.tscn msgid "$ 0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00 €" #: menu/setup.tscn msgid "per month" @@ -281,10 +281,8 @@ msgid "Click to sign" msgstr "Haga clic para firmar" #: menu/character.tscn -#, fuzzy -#| msgid "Username cannot be empty" msgid "Username cannot be empty." -msgstr "El nombre de usuario no puede estar vacío" +msgstr "El nombre de usuario no puede estar vacío." #: menu/character.tscn msgid "Username" @@ -424,7 +422,6 @@ msgstr "No se encontró el binario del servidor. Instale el servidor separado." #: menu/main.tscn #, fuzzy -#| msgid "Players" msgid "Play" msgstr "Jugadores" @@ -566,23 +563,23 @@ msgstr "Activos CC0 adicionales por:" #: menu/rating/rating.gd msgid "Poor service" -msgstr "" +msgstr "Servicio pobre" #: menu/rating/rating.gd msgid "Acceptable service" -msgstr "" +msgstr "Servicio aceptable" #: menu/rating/rating.gd msgid "Good service" -msgstr "" +msgstr "Buen servicio" #: menu/rating/rating.gd msgid "Excellent service" -msgstr "" +msgstr "Excelente servicio" #: menu/rating/rating.gd msgid "You collected %s points" -msgstr "" +msgstr "Has acumulado %s puntos" #: menu/warning_popup.tscn msgid "You must fill out all requested fields." diff --git a/client/po/fr.po b/client/po/fr.po index c97d6b20..42da522a 100644 --- a/client/po/fr.po +++ b/client/po/fr.po @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "2. [b]Position d'emploi[/b]" #: menu/setup.tscn msgid "Chef / Waiting Staff" -msgstr "" +msgstr "Chef / Serveur" #: menu/setup.tscn msgid "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Le salaire est" #: menu/setup.tscn msgid "$ 0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00 €" #: menu/setup.tscn msgid "per month" @@ -284,10 +284,8 @@ msgid "Click to sign" msgstr "Cliquez pour signer" #: menu/character.tscn -#, fuzzy -#| msgid "Username cannot be empty" msgid "Username cannot be empty." -msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide" +msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide." #: menu/character.tscn msgid "Username" @@ -427,7 +425,6 @@ msgstr "Le binaire du serveur est introuvable. Instaler le serveur séparément. #: menu/main.tscn #, fuzzy -#| msgid "Players" msgid "Play" msgstr "Jouer aux gens" diff --git a/client/po/ja.po b/client/po/ja.po index 341b74cf..e80c1595 100644 --- a/client/po/ja.po +++ b/client/po/ja.po @@ -167,17 +167,19 @@ msgstr "ポイント" #: menu/setup.tscn msgid "Username cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "ユーザー名は空にできません" #: menu/setup.tscn menu/character.tscn msgid "" "You cannot choose that name.\n" "(It's too close to your boss')" msgstr "" +"その名前は選べません。\n" +"(上司の名前に近すぎるため)" #: menu/setup.tscn msgid "You must select a hairstyle" -msgstr "" +msgstr "髪型を選択する必要があります" #: menu/setup.tscn msgid "EMPLOYMENT CONTRACT" @@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "2。[b]雇用上の地位[/b]" #: menu/setup.tscn msgid "Chef / Waiting Staff" -msgstr "" +msgstr "シェフ / ウェイター" #: menu/setup.tscn msgid "" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "給料は" #: menu/setup.tscn msgid "$ 0.00" -msgstr "" +msgstr "¥ 0.00" #: menu/setup.tscn msgid "per month" @@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "クリックして署名" #: menu/character.tscn msgid "Username cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "ユーザー名は空にできません。" #: menu/character.tscn msgid "Username" @@ -416,7 +418,6 @@ msgstr "" #: menu/main.tscn #, fuzzy -#| msgid "Players" msgid "Play" msgstr "プレイヤー" @@ -557,23 +558,23 @@ msgstr "追加の CC0 アセット:" #: menu/rating/rating.gd msgid "Poor service" -msgstr "" +msgstr "粗末なサービス" #: menu/rating/rating.gd msgid "Acceptable service" -msgstr "" +msgstr "許容できるサービス" #: menu/rating/rating.gd msgid "Good service" -msgstr "" +msgstr "良いサービス" #: menu/rating/rating.gd msgid "Excellent service" -msgstr "" +msgstr "すばらしいサービス" #: menu/rating/rating.gd msgid "You collected %s points" -msgstr "" +msgstr "%s ポイントを獲得しました" #: menu/warning_popup.tscn msgid "You must fill out all requested fields." |