summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/fr.ini152
1 files changed, 123 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/fr.ini b/locale/fr.ini
index 3fe35396..8248737c 100644
--- a/locale/fr.ini
+++ b/locale/fr.ini
@@ -5,7 +5,7 @@ c.credits.developed_by=développé par
c.credits.models=Modèles
c.credits.sounds=Sons
c.credits.thanks=Merci d’avoir joué
-c.credits.title=Hurry Curry! - un jeu sur la cuisine
+c.credits.title=Hurry Curry ! - un jeu sur la cuisine
c.error.cannot_cancel_no_game=Impossible d’annuler la partiecar aucune partie n’est en cours.
c.error.empty_username = Le nom d’utilisateur ne peut pas être vide.
c.error.empty_username = Le nom d’utilisateur ne peut pas être vide.
@@ -20,7 +20,7 @@ c.error.websocket.unavailable = indisponible
c.error.websocket=WebSocket a fermé avec le code : {0}, raison {1}. Propre : {2}
c.error=Erreur
c.hint.boost=Appuyez sur {0} pour le boost
-c.hint.framerate_low=Votre fréquence d’images semble mauvaise. Vous pouvez réduire vos paramètres graphiques dans le menu des paramètres.
+c.hint.framerate_low=Il semble que votre jeu tourne lentement. Vous pouvez réduire vos paramètres graphiques pour améliorer les performances dans le menu des paramètres.
c.hint.interact=Appuyez sur {0} pour attraper des objets et maintenez {1} enfoncé pour interagir avec les outils
c.hint.movement=Utilisez {0} pour avancer
c.hint.reset_camera=Appuyez sur {0} pour réinitialiser la caméra
@@ -68,14 +68,14 @@ c.settings.apply=Sauver & Appliquer
c.settings.audio.master_volume=Volume principal
c.settings.audio.music_volume=Volume de la musique
c.settings.audio.sfx_volume=Volume des effets sonores
-c.settings.audio=
+c.settings.audio=Audio
c.settings.gameplay.hints_started=Tutoriel commencé
c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation=Interpoler la rotation de la caméra
c.settings.gameplay.invert_camera=Inverser le mouvement de caméra
c.settings.gameplay.latch_boost=Toujours prolonger le boost jusqu’à la durée maximale
c.settings.gameplay.setup_completed=Configuration initiale terminée. (Décochez et recommencer pour entrer à nouveau)
c.settings.gameplay.usernames=Montrer les noms d’utilisateur
-c.settings.gameplay=
+c.settings.gameplay=Jouabilité
c.settings.graphics.aa=Anti crénelage
c.settings.graphics.ao=Occlusion ambiante
c.settings.graphics.debug_info=Montrer les informations de débogage (Fréquence d’images, etc.)
@@ -96,31 +96,31 @@ c.settings.graphics.shadows=Activer les ombres
c.settings.graphics.taa=Anti crénelage temporel
c.settings.graphics.ui_blur=Activer le flou dans l’interface utilisateus
c.settings.graphics=Graphismes
-c.settings.input.add=
-c.settings.input.backwards=
-c.settings.input.boost=
-c.settings.input.chat=
-c.settings.input.forwards=
+c.settings.input.add=Ajouter un nouveau
+c.settings.input.backwards=Reculer
+c.settings.input.boost=Stimuler le mouvement
+c.settings.input.chat=Basculer le chat
+c.settings.input.forwards=Aller de l'avant
c.settings.input.fullscreen=Plein écran
c.settings.input.interact=Entrez le chemin
-c.settings.input.joypad_axis=
-c.settings.input.joypad=
-c.settings.input.keyboard=
-c.settings.input.left=
-c.settings.input.mouse_button=Bouton de menu
-c.settings.input.other_event=
-c.settings.input.press_any_key=
+c.settings.input.joypad_axis=Axe du joypad {0}
+c.settings.input.joypad={0} (Manette de jeu)
+c.settings.input.keyboard={0} (Clavier)
+c.settings.input.left=Déplacer vers la gauche
+c.settings.input.mouse_button=Bouton de menu {0}
+c.settings.input.other_event=Autre événement
+c.settings.input.press_any_key=Appuyez sur n’importe quelle touche…
c.settings.input.reset=Utilisez {0} pour réinitialiser la caméra
-c.settings.input.right=
-c.settings.input.rotate_down=
-c.settings.input.rotate_left=
-c.settings.input.rotate_right=
-c.settings.input.rotate_up=
-c.settings.input.zoom_in_discrete=
-c.settings.input.zoom_in=
-c.settings.input.zoom_out_discrete=
-c.settings.input.zoom_out=
-c.settings.input=
+c.settings.input.right=Déplacez-vous vers la droite
+c.settings.input.rotate_down=Faire pivoter la caméra vers le bas
+c.settings.input.rotate_left=Faire pivoter la caméra vers la gauche
+c.settings.input.rotate_right=Faire pivoter la caméra vers la droite
+c.settings.input.rotate_up=Faire pivoter la caméra vers le haut
+c.settings.input.zoom_in_discrete=Zoom avant (discret)
+c.settings.input.zoom_in=Zoom avant
+c.settings.input.zoom_out_discrete=Zoom arrière (discret)
+c.settings.input.zoom_out=Zoom arrière
+c.settings.input=Contrôles
c.settings.other.server_binary.placeholder=Entrez le chemin
c.settings.other.server_binary=Binaire du serveur (laisser vide pour rechercher le chemin)
c.settings.other.server_data=Répertoire de données du serveur (laisser vide pour la détection automatique)
@@ -167,10 +167,10 @@ unknown534=ÉCHAP
unknown538=Bouton de menu
unknown551=Serveur (Indisponible)
unknown622=Vous devez remplir tous les champs requis.
-unknown732=
-unknown736=
+unknown732=Précédent
+unknown736=Suivant
unknown740=Regarder
-unknown752=
+unknown752=Faites défiler vers le bas
c.menu.play.no_servers = Pas de serveur disponible.
c.menu.play.allow_query_registry = Pour afficher une liste des serveurs publiques, le service registre {0} doit être appelé régulièrement.
c.menu.ingame.leave = Quitter la partie
@@ -186,3 +186,97 @@ c.menu.play.fetching_list = Recherche de la liste en cours…
c.menu.play.list_item = {0} ({1} personnes)
c.menu.deny = Refuser
c.menu.play.server_binary_not_found = Binaire serveur introuvable. Veuillez installer le serveur séparément.
+c.settings.online.use_discovery = Utiliser la découverte mDNS
+c.settings.online.use_registry = Utiliser le registre global du serveur
+s.tutorial.interact_plate = Ajoutez l'article à cette assiette
+s.error.algo_not_found = L'algorithme « {0} » n'existe pas.
+s.error.item_not_found = L'élément « {0} » n'existe pas.
+s.error.must_be_alone = Vous devez être seul sur ce serveur pour recharger
+s.error.no_info = Aucune information disponible.
+s.error.quoting_invalid = Commande de citation invalide
+s.error.tutorial_already_running = Tutoriel déjà en cours d'exécution
+s.error.tutorial_no_running = Aucun tutoriel en cours d'exécution
+s.bot.dishwasher = Lave-vaisselle
+c.settings.gameplay.vibration = Activer les vibrations
+c.settings.graphics.aa.disabled = Désactivé
+c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 2xMSAA 4x (précis mais coûteux en termes de calcul)
+c.settings.graphics.gi.disabled = Désactivé
+c.settings.graphics.ssao = Occlusion ambiante de l'espace écran (SSAO)
+c.settings.input.join_spectate = Rejoignez/Observez
+c.settings.input.next = Sélectionnez l'élément suivant
+c.settings.input.previous = Sélectionner l'élément précédent
+c.settings.input.scroll_down = Faites défiler vers le bas
+c.settings.input.scroll_up_discrete = Faire défiler vers le haut (discret)
+c.settings.input.scroll_down_discrete = Faites défiler vers le bas (discret)
+c.settings.input.scroll_up = Faire défiler vers le haut
+c.settings.input.start_game = Commencer le jeu
+c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatique
+c.settings.ui.scale_mode.disabled = Désactivé
+c.settings.ui.touch_controls.disabled = Désactivé
+c.settings.ui.touch_controls.enabled = Activé
+c.score.time_remaining = Temps restant
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (calcul peu coûteux mais artefacts générés)
+s.tutorial.finished = Tutoriel terminé !
+s.tutorial.put_on = Placer sur {0}
+s.state.game_aborted = Le jeu a été interrompu par {0}.
+s.state.overflow_resubscribe = En retard. Certains paquets destinés au client ont été abandonnés.
+s.campaign.condition.stars = Atteignez au moins {0} étoiles en {1}
+s.campaign.unlock_condition = Pour déverrouiller :%n%n{0}
+s.error.already_interacting = déjà en interaction
+s.error.conn_too_many_players = Limite de joueurs par connexion dépassée.
+s.error.interacting_too_far = interagir trop loin du joueur
+s.error.no_player = Le joueur n'existe pas.
+s.error.no_tile = La tuile n'existe pas.
+s.error.packet_sender_invalid = Paquet envoyé à un joueur qui n'appartient pas à cette connexion.
+s.replay.cannot_join = Les rediffusions ne peuvent pas être rejointes.
+s.state.abort_no_players = Le jeu a été interrompu en raison d'un manque de joueurs.
+s.tutorial.active = Interagissez ici pendant {0} s
+s.bot.frank = Frank Miller
+c.settings.graphics.preset = Charger le préréglage
+s.tutorial.clear_tile = Effacer cette tuile
+s.tutorial.error = Le code du didacticiel ne gère pas encore cette recette.
+s.tutorial.interact = Interagissez ici
+s.tutorial.pickup = Prenez cet objet.
+s.tutorial.put_away = Rangez cet article pour plus tard
+s.tutorial.take = Prenez {0} d'ici
+s.tutorial.hold_interact = Maintenir interagir
+s.tutorial.interact_empty = Interagir avec un compteur vide
+c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Désactiver le didacticiel
+c.settings.input.unknown_event = Événement inconnu
+c.settings.gameplay.accessible_movement = Commandes de mouvement accessibles
+s.error.map_load = Échec du chargement de la carte : {0}
+c.setup.additional_terms = 6. [b]Conditions supplémentaires.[/b] Vous ne devez pas dupliquer les plaques. (Ce n'est [u]PAS[/u] possible !)%n
+c.setup.experience.skip = Passer le tutoriel
+c.setup.duties = 5. [b]Fonctions.[/b] Il est de votre devoir de servir aux clients le repas ou l’article qu’ils demandent.%n
+c.setup.experience = 4. [b]Expérience.[/b] Avez-vous une expérience professionnelle antérieure ou souhaitez-vous que nous vous fassions visiter la cuisine ?
+c.setup.frank_signature.desc = Signature de l'employeur :%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, responsable des ressources humaines
+s.error.packet_not_supported = Paquet non pris en charge dans cette session.
+s.error.self_interact = Interagir avec soi-même. C'est impossible.
+s.tutorial.wait_finish = …
+s.error.customer_interact = Vous ne devez pas interagir avec les clients.
+c.setup.user_signature.desc = Signature de l'employé :%n%n%n
+s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1}
+s.tutorial.prevent_burning = Prends ça avant que ça brûle
+s.tutorial.serve = Servez le repas ici
+s.tutorial.take_now = Prenez cet article rapidement !
+c.settings.server.mdns = Découvrabilité du serveur local
+c.settings.server.name = Nom d'affichage du serveur
+c.settings.server.register = Soumettre à la liste publique (nécessite une redirection de port)
+c.settings.server.upnp = Redirection de port automatique (nécessite UPnP)
+c.settings.server = Serveur
+c.settings.gameplay.first_person = Activer le mode à la première personne (réduit la jouabilité)
+c.settings.server.binary_path = Chemin binaire du serveur
+c.settings.server.data_path = Chemin du répertoire de données du serveur
+c.settings.online.discovery_binary = Chemin binaire de découverte mDNS
+c.settings.online.registry_url = URL du registre
+c.menu.play.server_failed_tooltip = Le serveur est tombé en panne ou s'est arrêté d'une manière ou d'une autre.%nVous devriez essayer de démarrer le serveur à partir de la ligne de commande.
+c.menu.play.server_failed = Serveur (erreur)
+c.menu.play.server_starting = Le serveur démarre…
+c.settings.online = En ligne
+c.menu.play.server_start = Démarrer le serveur
+c.menu.play.server_stop = Arrêter le serveur
+c.menu.play.server_testing = Serveur (test)
+c.menu.play.server_unavailable = Serveur (indisponible)
+s.tutorial.active_cuttingboard = Coupez l'article en tranches ici
+s.tutorial.accept_order = Approchez le client et prenez sa commande