aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--client/po/fr.po76
1 files changed, 44 insertions, 32 deletions
diff --git a/client/po/fr.po b/client/po/fr.po
index fa2215a1..a7e3c9d8 100644
--- a/client/po/fr.po
+++ b/client/po/fr.po
@@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauver & appliquer"
-#: menu/ingame.gd
+#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn
msgid "Leave Game"
msgstr "Quitter jeu"
-#: menu/ingame.gd
+#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn
msgid "Cannot cancel game since no game is running."
msgstr "Impossible d’annuler une partie, aucune partie en cours."
-#: menu/ingame.gd
+#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn
msgid "You must join in order to be able to cancel the current game."
msgstr "Vous devez rejoindre une partie pour pouvoir l’annuler."
@@ -424,31 +424,31 @@ msgstr ""
msgid "Waiter"
msgstr ""
-#: menu/lobby.gd
+#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
-#: menu/lobby.gd
+#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "Moderate"
msgstr "Normale"
-#: menu/lobby.gd
+#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "Hard"
msgstr "Difficile"
-#: menu/lobby.gd
+#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "Very hard"
msgstr "Très difficile"
-#: menu/lobby.gd
+#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "Unplayable"
msgstr "L'horreur"
-#: menu/lobby.gd
+#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "%d players recommended"
msgstr "%d joueurs recommandés"
-#: menu/lobby.gd
+#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "Join game"
msgstr "Rejoins une partie"
@@ -562,27 +562,27 @@ msgstr ""
msgid "Hairstyle %d"
msgstr "Coiffure %d"
-#: menu/credits.gd
+#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
msgid "Models"
msgstr "Modèles"
-#: menu/credits.gd
+#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
-#: menu/credits.gd
+#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
msgid "Hurry Curry! - a game about cooking"
msgstr "Hurry Curry! - un jeu sur la cuisine"
-#: menu/credits.gd
+#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
msgid "developed by"
msgstr "développé par"
-#: menu/credits.gd
+#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
msgid "Thank You For Playing"
msgstr "Merci d’avoir joué"
-#: menu/credits.gd
+#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
msgid ""
"[/table]\n"
"\n"
@@ -632,27 +632,33 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#~ msgid "Username cannot be empty"
-#~ msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide"
+#: menu/setup.tscn
+msgid "Username cannot be empty"
+msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide"
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot choose that name.\n"
-#~ "(It's too close to your boss')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous ne pouvez pas choisir ce nom.\n"
-#~ "(C'est trop proche du nom de ton patron)"
+#: menu/setup.tscn menu/character.tscn
+msgid ""
+"You cannot choose that name.\n"
+"(It's too close to your boss')"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas choisir ce nom.\n"
+"(C'est trop proche du nom de ton patron)"
-#~ msgid "You must select a hairstyle"
-#~ msgstr "Vous devez sélectionner une coiffure"
+#: menu/setup.tscn
+msgid "You must select a hairstyle"
+msgstr "Vous devez sélectionner une coiffure"
-#~ msgid "Username cannot be empty."
-#~ msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide."
+#: menu/character.tscn
+msgid "Username cannot be empty."
+msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide."
-#~ msgid "[table=3]"
-#~ msgstr "[table=3]"
+#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
+msgid "[table=3]"
+msgstr "[table=3]"
-#~ msgid "[/center]"
-#~ msgstr "[/center]"
+#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
+msgid "[/center]"
+msgstr "[/center]"
#~ msgid "Use VoxelGI (Blocks the game on map update but is more accurate)"
#~ msgstr "Utiliser VoxelGI"
@@ -708,3 +714,9 @@ msgstr "Serveur"
#~ msgid "Server binary was not found. Please install the server seperately."
#~ msgstr ""
#~ "Le binaire du serveur est introuvable. Installez le serveur séparément."
+
+#~ msgid "Start Server"
+#~ msgstr "Comoncer serveur"
+
+#~ msgid "Server (Unavailable)"
+#~ msgstr "Serveur (Indisponible)"