diff options
-rw-r--r-- | client/po/fr.po | 76 |
1 files changed, 44 insertions, 32 deletions
diff --git a/client/po/fr.po b/client/po/fr.po index fa2215a1..a7e3c9d8 100644 --- a/client/po/fr.po +++ b/client/po/fr.po @@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "Quitter" msgid "Save & Apply" msgstr "Sauver & appliquer" -#: menu/ingame.gd +#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn msgid "Leave Game" msgstr "Quitter jeu" -#: menu/ingame.gd +#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn msgid "Cannot cancel game since no game is running." msgstr "Impossible d’annuler une partie, aucune partie en cours." -#: menu/ingame.gd +#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn msgid "You must join in order to be able to cancel the current game." msgstr "Vous devez rejoindre une partie pour pouvoir l’annuler." @@ -424,31 +424,31 @@ msgstr "" msgid "Waiter" msgstr "" -#: menu/lobby.gd +#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn msgid "Easy" msgstr "Facile" -#: menu/lobby.gd +#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn msgid "Moderate" msgstr "Normale" -#: menu/lobby.gd +#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#: menu/lobby.gd +#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn msgid "Very hard" msgstr "Très difficile" -#: menu/lobby.gd +#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn msgid "Unplayable" msgstr "L'horreur" -#: menu/lobby.gd +#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn msgid "%d players recommended" msgstr "%d joueurs recommandés" -#: menu/lobby.gd +#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn msgid "Join game" msgstr "Rejoins une partie" @@ -562,27 +562,27 @@ msgstr "" msgid "Hairstyle %d" msgstr "Coiffure %d" -#: menu/credits.gd +#: menu/credits.gd menu/credits.tscn msgid "Models" msgstr "Modèles" -#: menu/credits.gd +#: menu/credits.gd menu/credits.tscn msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: menu/credits.gd +#: menu/credits.gd menu/credits.tscn msgid "Hurry Curry! - a game about cooking" msgstr "Hurry Curry! - un jeu sur la cuisine" -#: menu/credits.gd +#: menu/credits.gd menu/credits.tscn msgid "developed by" msgstr "développé par" -#: menu/credits.gd +#: menu/credits.gd menu/credits.tscn msgid "Thank You For Playing" msgstr "Merci d’avoir joué" -#: menu/credits.gd +#: menu/credits.gd menu/credits.tscn msgid "" "[/table]\n" "\n" @@ -632,27 +632,33 @@ msgstr "Connexion" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#~ msgid "Username cannot be empty" -#~ msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide" +#: menu/setup.tscn +msgid "Username cannot be empty" +msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide" -#~ msgid "" -#~ "You cannot choose that name.\n" -#~ "(It's too close to your boss')" -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas choisir ce nom.\n" -#~ "(C'est trop proche du nom de ton patron)" +#: menu/setup.tscn menu/character.tscn +msgid "" +"You cannot choose that name.\n" +"(It's too close to your boss')" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas choisir ce nom.\n" +"(C'est trop proche du nom de ton patron)" -#~ msgid "You must select a hairstyle" -#~ msgstr "Vous devez sélectionner une coiffure" +#: menu/setup.tscn +msgid "You must select a hairstyle" +msgstr "Vous devez sélectionner une coiffure" -#~ msgid "Username cannot be empty." -#~ msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide." +#: menu/character.tscn +msgid "Username cannot be empty." +msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide." -#~ msgid "[table=3]" -#~ msgstr "[table=3]" +#: menu/credits.tscn menu/credits.gd +msgid "[table=3]" +msgstr "[table=3]" -#~ msgid "[/center]" -#~ msgstr "[/center]" +#: menu/credits.tscn menu/credits.gd +msgid "[/center]" +msgstr "[/center]" #~ msgid "Use VoxelGI (Blocks the game on map update but is more accurate)" #~ msgstr "Utiliser VoxelGI" @@ -708,3 +714,9 @@ msgstr "Serveur" #~ msgid "Server binary was not found. Please install the server seperately." #~ msgstr "" #~ "Le binaire du serveur est introuvable. Installez le serveur séparément." + +#~ msgid "Start Server" +#~ msgstr "Comoncer serveur" + +#~ msgid "Server (Unavailable)" +#~ msgstr "Serveur (Indisponible)" |