diff options
Diffstat (limited to 'client/po/ar.po')
| -rw-r--r-- | client/po/ar.po | 23 |
1 files changed, 0 insertions, 23 deletions
diff --git a/client/po/ar.po b/client/po/ar.po index 61e1ad0b..ee069ac1 100644 --- a/client/po/ar.po +++ b/client/po/ar.po @@ -84,7 +84,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "بطّل" #: global.gd -#, fuzzy msgid "Smooth camera rotation" msgstr "سهّل حركة الكاميرا" @@ -157,7 +156,6 @@ msgid "Display debug info (Framerate, etc.)" msgstr "عرض معلومات التصحيح (fps، إلخ)" #: global.gd -#, fuzzy msgid "3D grass amount per grass tile" msgstr "كمية العشب الـ3D" @@ -365,7 +363,6 @@ msgid "You must join in order to be able to cancel the current game." msgstr "يتوجب عليكم الانضمام حتى تتمكنوا من إلغاء اللعبة الحالية." #: menu/ingame.tscn -#, fuzzy msgid "Resume" msgstr "استمرار" @@ -374,7 +371,6 @@ msgid "Cancel game" msgstr "إلغاء اللعبة" #: menu/ingame.tscn -#, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "إعادة الاتصال" @@ -387,7 +383,6 @@ msgid "Main menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: menu/ingame.tscn -#, fuzzy msgid "Quit game" msgstr "خروج" @@ -412,7 +407,6 @@ msgid "Unplayable" msgstr "مستحيل" #: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd -#, fuzzy msgid "%d players recommended" msgstr "ينصح بـ %d لاعبين" @@ -421,7 +415,6 @@ msgid "Join game" msgstr "انضم إلى اللعبة" #: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd -#, fuzzy msgid "Spectate" msgstr "مشاهدين" @@ -438,27 +431,22 @@ msgid "Difficulty" msgstr "الصعوبة" #: menu/main.tscn -#, fuzzy msgid "Play" msgstr "البدء باللعب" #: menu/main.tscn -#, fuzzy msgid "My Chef" msgstr "طهاتي" #: menu/main.tscn -#, fuzzy msgid "Credits" msgstr "الشارة" #: menu/main.tscn -#, fuzzy msgid "Quit" msgstr "خروج" #: menu/settings.tscn -#, fuzzy msgid "Save & Apply" msgstr "احفظ وطبق" @@ -467,7 +455,6 @@ msgid "Hint" msgstr "تلميح" #: menu/popup_message.gd -#, fuzzy msgid "Press %s to boost" msgstr "اضغطوا على %s للجري" @@ -476,7 +463,6 @@ msgid "SHIFT" msgstr "مفتاح الإزاحة/ العالي/SHIFT" #: menu/popup_message.gd -#, fuzzy msgid "Use %s to move" msgstr "استخدموا %s للتحرك" @@ -489,18 +475,15 @@ msgid "SPACE" msgstr "مفتاح الفراغ/SPACE" #: menu/popup_message.gd -#, fuzzy msgid "Press %s to pick up items and hold %s to interact with tools" msgstr "" "اضغطوا على %s لالتقاط الأغراض واضغطوا باستمرار على %s للتفاعل مع الأدوات" #: menu/popup_message.gd -#, fuzzy msgid "Press %s to reset the camera view" msgstr "اضغطوا على %s لإرجاع الكاميرا إلى حالتها الأولى" #: menu/popup_message.gd -#, fuzzy msgid "Use %s to zoom in/out" msgstr "استخدموا %s لتقريب/إبعاد الكاميرا" @@ -509,7 +492,6 @@ msgid "PageUp/PageDown" msgstr "مفتاحا صفحة لأعلى(PageUp)/صفحة لأسفل(PageDown)" #: menu/popup_message.gd -#, fuzzy msgid "Use %s to rotate the camera view" msgstr "استخدموا %s لتدوير الكاميرا" @@ -526,7 +508,6 @@ msgid "Username tags can be enabled/disabled in the settings" msgstr "يمكن إظهار/إخفاء الأسماء في الإعدادات" #: menu/popup_message.gd -#, fuzzy msgid "Press %s and click \"Join\" to join the game while it is running" msgstr "" "اضغطوا على %s وانقروا على \"الانضمام\" للانضمام إلى اللعبة أثناء تشغيلها" @@ -540,12 +521,10 @@ msgid "Menu button" msgstr "زر القائمة/الهمبرغر/Menu" #: multiplayer.gd -#, fuzzy msgid "WebSocket closed with code: %d, reason %s. Clean: %s" msgstr "تم إغلاق المقبس(WebSocket) بالرمز: %d، السبب %s. تم التنظيف: %s" #: multiplayer.gd -#, fuzzy msgid "" "Server and client versions do not match. Server: %d.%d, Client: %d.%d.\n" "Are you sure the game is up to date?" @@ -555,7 +534,6 @@ msgstr "" "هل أنتم متأكدون من أن اللعبة محدثة؟" #: menu/hairstyle_preview.gd -#, fuzzy msgid "Hairstyle %d" msgstr "تسريحة الشعر %d" @@ -611,7 +589,6 @@ msgid "Excellent service" msgstr "خدمة ممتازة" #: menu/rating/rating.gd -#, fuzzy msgid "You collected %s points" msgstr "لقد جمعتم %s نقاط" |