aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/client/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/po/eu.po')
-rw-r--r--client/po/eu.po86
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
diff --git a/client/po/eu.po b/client/po/eu.po
index 05233f59..8733bfee 100644
--- a/client/po/eu.po
+++ b/client/po/eu.po
@@ -21,23 +21,24 @@
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-03 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: josuigoa <josuigoa@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/"
+"client/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7\n"
#: global.gd
msgid "Gameplay"
-msgstr ""
+msgstr "Jokoa"
#: global.gd
msgid "Enable touch screen controls"
@@ -68,9 +69,10 @@ msgid "Show username tags"
msgstr "Erakutsi erabiltzaile izen etiketak"
#: global.gd
-#, fuzzy
msgid "Initial setup complete. (Uncheck and restart to reenter)"
-msgstr "Hasierako konfigurazioa osatuta. ()"
+msgstr ""
+"Hasierako konfigurazioa osatuta. (Marka kendu eta berrabiarazi berriz "
+"sartzeko)"
#: global.gd
msgid "Tutorial started"
@@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Altua"
#: global.gd
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audioa"
#: global.gd
msgid "Master Volume"
@@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Efektuen Bolumena"
#: global.gd
msgid "User interface"
-msgstr ""
+msgstr "Erab. Interfazea"
#: global.gd
msgid "Language"
@@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "UI eskalatze modua"
#: global.gd
msgid "Resize"
-msgstr "Handitu/Txikitu"
+msgstr "Neurria aldatu"
#: global.gd
msgid "UI scale factor"
@@ -194,11 +196,11 @@ msgstr "UI eskalatze faktorea"
#: global.gd
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolak"
#: global.gd
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Besteak"
#: global.gd
msgid "Server binary (leave empty to search PATH)"
@@ -646,118 +648,118 @@ msgstr "Zerbitzaria"
#: menu/settings/input/input_value_node.gd
msgid "%s (Keyboard)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Teklatua)"
#: menu/settings/input/input_value_node.gd
msgid "Mouse button %s"
-msgstr ""
+msgstr "Saguaren %s botoia"
#: menu/settings/input/input_value_node.gd
msgid "%s (Joypad)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Agintea)"
#: menu/settings/input/input_value_node.gd
msgid "Joypad axis %s"
-msgstr ""
+msgstr "Agintearen %s ardatza"
#: menu/settings/input/input_value_node.gd
msgid "Other event"
-msgstr ""
+msgstr "Beste gertaerak"
#: menu/settings/input/input_value_node.gd
msgid "Press any key..."
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu edozein tekla..."
#: menu/settings/input/input_value_node.tscn
msgid "Add new"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu berria"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Move forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu aurrera"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Move backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu atzera"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu ezkerrera"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu eskuinera"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Rotate camera to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera ezkerrera biratu"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Rotate camera to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera eskuinera biratu"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Rotate camera upwards"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera gora biratu"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Rotate camera downwards"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera behera biratu"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgctxt "Interacting with items, etc."
msgid "Interact"
-msgstr ""
+msgstr "Eragin"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Boost movement"
-msgstr ""
+msgstr "Bultzada"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Handiagotu"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Txikiagotu"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgctxt "Toggle chat on or off"
msgid "Toggle chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat-a erakutsi/gorde"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Reset camera view"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri kamera"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila osoa gaitu/desgaitu"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrekoa"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengoa"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Join / Spectate"
-msgstr ""
+msgstr "Batu / Ikusi"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Zoom in (discrete)"
-msgstr ""
+msgstr "Handiagotu (diskretua)"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Zoom out (discrete)"
-msgstr ""
+msgstr "Txikiagotu (diskretua)"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Scroll down"
-msgstr ""
+msgstr "Korritu behera"
#: menu/settings/input/input_manager.gd
msgid "Scroll up"
-msgstr ""
+msgstr "Korritu gora"