summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/client/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/po/fr.po')
-rw-r--r--client/po/fr.po101
1 files changed, 76 insertions, 25 deletions
diff --git a/client/po/fr.po b/client/po/fr.po
index 811f0919..615d213c 100644
--- a/client/po/fr.po
+++ b/client/po/fr.po
@@ -87,7 +87,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: global.gd
-msgid "Interpolate the camera rotation"
+#, fuzzy
+msgid "Smooth camera rotation"
msgstr "Interpoler la rotation de la caméra"
#: global.gd
@@ -112,7 +113,8 @@ msgstr ""
"Répertoire de données du serveur (laisser vide pour la détection automatique)"
#: global.gd
-msgid "UI scale"
+#, fuzzy
+msgid "UI scale mode"
msgstr "Taille de l'interface utilisateur"
#: global.gd
@@ -120,6 +122,11 @@ msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
#: global.gd
+#, fuzzy
+msgid "UI scale factor"
+msgstr "Taille de l'interface utilisateur"
+
+#: global.gd
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Anti crénelage"
@@ -132,12 +139,16 @@ msgid "Temporal Anti-Aliasing"
msgstr "Anti crénelage temporel"
#: global.gd
-msgid "Use VoxelGI (Blocks the game on map update but is more accurate)"
-msgstr "Utiliser VoxelGI"
+msgid "Global illumination"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
+msgid "SDFGI"
+msgstr ""
#: global.gd
-msgid "Use SDFGI (Doesn't block the game but produces more artifacts)"
-msgstr "Utiliser SDFGI"
+msgid "Voxel GI"
+msgstr ""
#: global.gd
msgid "Enable shadows"
@@ -174,6 +185,27 @@ msgid "Always extend boost to maximum duration"
msgstr "Toujours prolonger le boost jusqu'à la durée maximale"
#: global.gd
+#, fuzzy
+msgid "Enable UI blur"
+msgstr "Activer la lueur"
+
+#: global.gd
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
msgid "System default"
msgstr "Défaut du système"
@@ -336,6 +368,14 @@ msgstr "Quitter jeu"
msgid "Join Game"
msgstr "Rejoins la partie"
+#: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd
+msgid "Cannot cancel game since no game is running."
+msgstr ""
+
+#: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd
+msgid "You must join in order to be able to cancel the current game."
+msgstr ""
+
#: menu/ingame.tscn
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
@@ -467,7 +507,8 @@ msgid "PageUp/PageDown"
msgstr "Page précédente/Page suivante"
#: menu/popup_message.gd
-msgid "Use %s to reset the camera view"
+#, fuzzy
+msgid "Use %s to rotate the camera view"
msgstr "Utilisez %s pour réinitialiser la caméra"
#: menu/popup_message.gd
@@ -515,7 +556,11 @@ msgid "Hairstyle %d"
msgstr "Coiffure %d"
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "Thank You For Playing"
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
+msgid "Sounds"
msgstr ""
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
@@ -527,32 +572,22 @@ msgid "developed by"
msgstr "développé par"
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License"
-msgstr "Sous licence Creative Commons: Par licence Attribution 3.0"
-
-#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "by"
+msgid "Thank You For Playing"
msgstr ""
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License"
-msgstr "Sous licence Creative Commons: Par licence Attribution 4.0"
-
-#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-#, fuzzy
-msgid "Additional CC0 assets by"
-msgstr "Actifs CC0 supplémentaires par :"
-
-#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "Support for Translations by"
+msgid "[table=3]"
msgstr ""
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "For further information on"
+msgid ""
+"[/table]\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "visit"
+msgid "[/center]"
msgstr ""
#: menu/rating/rating.gd
@@ -583,6 +618,22 @@ msgstr "Vous devez remplir tous les champs demandés."
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
+#~ msgid "Use VoxelGI (Blocks the game on map update but is more accurate)"
+#~ msgstr "Utiliser VoxelGI"
+
+#~ msgid "Use SDFGI (Doesn't block the game but produces more artifacts)"
+#~ msgstr "Utiliser SDFGI"
+
+#~ msgid "Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License"
+#~ msgstr "Sous licence Creative Commons: Par licence Attribution 3.0"
+
+#~ msgid "Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License"
+#~ msgstr "Sous licence Creative Commons: Par licence Attribution 4.0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional CC0 assets by"
+#~ msgstr "Actifs CC0 supplémentaires par :"
+
#~ msgid "Stop Server"
#~ msgstr "Arrêter le serveur"