summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/client/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/po/ja.po')
-rw-r--r--client/po/ja.po101
1 files changed, 76 insertions, 25 deletions
diff --git a/client/po/ja.po b/client/po/ja.po
index 8a523bc3..54df1593 100644
--- a/client/po/ja.po
+++ b/client/po/ja.po
@@ -87,7 +87,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "使用禁止"
#: global.gd
-msgid "Interpolate the camera rotation"
+#, fuzzy
+msgid "Smooth camera rotation"
msgstr "カメラの回転を補間"
#: global.gd
@@ -111,7 +112,8 @@ msgid "Server data directory (leave empty to auto-detect)"
msgstr "サーバーデータディレクトリ(させて空の -> 自動検出)"
#: global.gd
-msgid "UI scale"
+#, fuzzy
+msgid "UI scale mode"
msgstr "UIスケール"
#: global.gd
@@ -119,6 +121,11 @@ msgid "Resize"
msgstr "サイズ変更"
#: global.gd
+#, fuzzy
+msgid "UI scale factor"
+msgstr "UIスケール"
+
+#: global.gd
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "アンチエイリアシング"
@@ -131,12 +138,16 @@ msgid "Temporal Anti-Aliasing"
msgstr "テンポラルアンチエイリアシング"
#: global.gd
-msgid "Use VoxelGI (Blocks the game on map update but is more accurate)"
-msgstr "使用VoxelGI"
+msgid "Global illumination"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
+msgid "SDFGI"
+msgstr ""
#: global.gd
-msgid "Use SDFGI (Doesn't block the game but produces more artifacts)"
-msgstr "使用SDGFI"
+msgid "Voxel GI"
+msgstr ""
#: global.gd
msgid "Enable shadows"
@@ -171,6 +182,27 @@ msgid "Always extend boost to maximum duration"
msgstr "ブーストを常に最大限に拡張する"
#: global.gd
+#, fuzzy
+msgid "Enable UI blur"
+msgstr "グローを有効に"
+
+#: global.gd
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: global.gd
msgid "System default"
msgstr "システムのデフォルト"
@@ -329,6 +361,14 @@ msgstr "ゲームを離す"
msgid "Join Game"
msgstr "ゲームに参加します"
+#: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd
+msgid "Cannot cancel game since no game is running."
+msgstr ""
+
+#: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd
+msgid "You must join in order to be able to cancel the current game."
+msgstr ""
+
#: menu/ingame.tscn
msgid "Resume"
msgstr "再開"
@@ -460,7 +500,8 @@ msgid "PageUp/PageDown"
msgstr "ページアップ/ページダウン"
#: menu/popup_message.gd
-msgid "Use %s to reset the camera view"
+#, fuzzy
+msgid "Use %s to rotate the camera view"
msgstr "カメラをリセットするには %s を使用して"
#: menu/popup_message.gd
@@ -505,7 +546,11 @@ msgid "Hairstyle %d"
msgstr "髪型 %d"
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "Thank You For Playing"
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
+msgid "Sounds"
msgstr ""
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
@@ -517,32 +562,22 @@ msgid "developed by"
msgstr "開発者"
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License"
-msgstr "クリエイティブ・コモンズ:表示 3.0 ライセンス"
-
-#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "by"
+msgid "Thank You For Playing"
msgstr ""
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License"
-msgstr "クリエイティブ・コモンズ:表示 4.0 ライセンス"
-
-#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-#, fuzzy
-msgid "Additional CC0 assets by"
-msgstr "追加の CC0 アセット:"
-
-#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "Support for Translations by"
+msgid "[table=3]"
msgstr ""
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "For further information on"
+msgid ""
+"[/table]\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "visit"
+msgid "[/center]"
msgstr ""
#: menu/rating/rating.gd
@@ -573,6 +608,22 @@ msgstr "要求されたフィールドをすべて入力する必要がありま
msgid "Accept"
msgstr "アクセプト"
+#~ msgid "Use VoxelGI (Blocks the game on map update but is more accurate)"
+#~ msgstr "使用VoxelGI"
+
+#~ msgid "Use SDFGI (Doesn't block the game but produces more artifacts)"
+#~ msgstr "使用SDGFI"
+
+#~ msgid "Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License"
+#~ msgstr "クリエイティブ・コモンズ:表示 3.0 ライセンス"
+
+#~ msgid "Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License"
+#~ msgstr "クリエイティブ・コモンズ:表示 4.0 ライセンス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional CC0 assets by"
+#~ msgstr "追加の CC0 アセット:"
+
#~ msgid "Stop Server"
#~ msgstr "サーバーを止まれ"