summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/client/po/zh_Hant.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/po/zh_Hant.po')
-rw-r--r--client/po/zh_Hant.po75
1 files changed, 35 insertions, 40 deletions
diff --git a/client/po/zh_Hant.po b/client/po/zh_Hant.po
index 6162ff35..f65e9470 100644
--- a/client/po/zh_Hant.po
+++ b/client/po/zh_Hant.po
@@ -218,8 +218,9 @@ msgstr "僱傭合約"
msgid ""
"This is a binding contract between you (the employee) and Musterfoods Ltd. "
"(the employer) for working as a chef or waiter."
-msgstr "這是你(僱員)和 Musterfoods "
-"Ltd.(僱主)之間關於擔任廚師或服務生的具有約束力的合約。"
+msgstr ""
+"這是你(僱員)和 Musterfoods Ltd.(僱主)之間關於擔任廚師或服務生的具有約束力"
+"的合約。"
#: menu/setup.tscn
msgid "1. [b]Name of the Employee[/b]"
@@ -391,15 +392,15 @@ msgstr "退出"
msgid "Save & Apply"
msgstr "儲存並套用"
-#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn
+#: menu/ingame.gd
msgid "Leave Game"
msgstr "離開遊戲"
-#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn
+#: menu/ingame.gd
msgid "Cannot cancel game since no game is running."
msgstr "沒有遊戲正在運行,無法取消遊戲。"
-#: menu/ingame.gd menu/ingame.tscn
+#: menu/ingame.gd
msgid "You must join in order to be able to cancel the current game."
msgstr "你必須加入才能取消目前遊戲。"
@@ -411,31 +412,31 @@ msgstr "簡單的廚師"
msgid "Waiter"
msgstr "服務生"
-#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
+#: menu/lobby.gd
msgid "Easy"
msgstr "簡單"
-#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
+#: menu/lobby.gd
msgid "Moderate"
msgstr "中等"
-#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
+#: menu/lobby.gd
msgid "Hard"
msgstr "困難"
-#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
+#: menu/lobby.gd
msgid "Very hard"
msgstr "非常困難"
-#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
+#: menu/lobby.gd
msgid "Unplayable"
msgstr "無法遊玩"
-#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
+#: menu/lobby.gd
msgid "%d players recommended"
msgstr "建議 %d 名玩家"
-#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
+#: menu/lobby.gd
msgid "Join game"
msgstr "加入遊戲"
@@ -542,27 +543,27 @@ msgstr ""
msgid "Hairstyle %d"
msgstr "髮型 %d"
-#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
+#: menu/credits.gd
msgid "Models"
msgstr "模型"
-#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
+#: menu/credits.gd
msgid "Sounds"
msgstr "聲音"
-#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
+#: menu/credits.gd
msgid "Hurry Curry! - a game about cooking"
msgstr "Hurry Curry!—一個關於烹飪的遊戲"
-#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
+#: menu/credits.gd
msgid "developed by"
msgstr "開發者"
-#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
+#: menu/credits.gd
msgid "Thank You For Playing"
msgstr "感謝你遊玩"
-#: menu/credits.gd menu/credits.tscn
+#: menu/credits.gd
msgid ""
"[/table]\n"
"\n"
@@ -612,30 +613,24 @@ msgstr "連接"
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
-#: menu/setup.tscn
-msgid "Username cannot be empty"
-msgstr "使用者名稱不能為空白"
+#~ msgid "Username cannot be empty"
+#~ msgstr "使用者名稱不能為空白"
-#: menu/setup.tscn menu/character.tscn
-msgid ""
-"You cannot choose that name.\n"
-"(It's too close to your boss')"
-msgstr ""
-"你無法選擇該名稱。\n"
-"(與你的老闆太接近了)"
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot choose that name.\n"
+#~ "(It's too close to your boss')"
+#~ msgstr ""
+#~ "你無法選擇該名稱。\n"
+#~ "(與你的老闆太接近了)"
-#: menu/setup.tscn
-msgid "You must select a hairstyle"
-msgstr "你必須選擇髮型"
+#~ msgid "You must select a hairstyle"
+#~ msgstr "你必須選擇髮型"
-#: menu/character.tscn
-msgid "Username cannot be empty."
-msgstr "使用者名稱不能為空白。"
+#~ msgid "Username cannot be empty."
+#~ msgstr "使用者名稱不能為空白。"
-#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "[table=3]"
-msgstr "[table=3]"
+#~ msgid "[table=3]"
+#~ msgstr "[table=3]"
-#: menu/credits.tscn menu/credits.gd
-msgid "[/center]"
-msgstr "[/center]"
+#~ msgid "[/center]"
+#~ msgstr "[/center]"