diff options
Diffstat (limited to 'client')
| -rw-r--r-- | client/po/ja.po | 53 | 
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
| diff --git a/client/po/ja.po b/client/po/ja.po index f241823e..84fc4743 100644 --- a/client/po/ja.po +++ b/client/po/ja.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: hurrycurry\n"  "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:18+0000\n"  "Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate."  "codeberg.org>\n"  "Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n"  #: global.gd  msgid "Language" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "タッチスクリーンコントロールを有効に"  #: global.gd  msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "オート"  #: global.gd  msgid "Enabled" @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "テンポラルアンチエイリアシング"  #: global.gd  msgid "Global illumination" -msgstr "" +msgstr "グローバルイルミネーション"  #: global.gd  msgid "SDFGI" -msgstr "" +msgstr "SDFGI"  #: global.gd  msgid "Voxel GI" -msgstr "" +msgstr "Voxel GI"  #: global.gd  msgid "Enable shadows" @@ -180,19 +180,19 @@ msgstr "グローを有効に"  #: global.gd  msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "グラフィックス"  #: global.gd  msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "悪い"  #: global.gd  msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "正常"  #: global.gd  msgid "High" -msgstr "" +msgstr "高"  #: global.gd  msgid "System default" @@ -366,18 +366,16 @@ msgid "Difficulty"  msgstr "困難"  #: menu/lobby.tscn -#, fuzzy  msgid "Enable bots" -msgstr "グローを有効に" +msgstr "ボットを有効に"  #: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd  msgid "Spectate"  msgstr "観戦"  #: menu/lobby.tscn -#, fuzzy  msgid "Start game" -msgstr "スタート・サーバー" +msgstr "スタート・ゲーム"  #: menu/main.tscn  msgid "Play" @@ -405,19 +403,19 @@ msgstr "ゲームを離す"  #: menu/ingame.gd  msgid "Cannot cancel game since no game is running." -msgstr "" +msgstr "ゲームが実行中でないため、ゲームをキャンセルできません。"  #: menu/ingame.gd  msgid "You must join in order to be able to cancel the current game." -msgstr "" +msgstr "現在のゲームをキャンセルするには参加する必要があります。"  #: menu/lobby.gd  msgid "Simple chef" -msgstr "" +msgstr "シンプルシェフ"  #: menu/lobby.gd  msgid "Waiter" -msgstr "" +msgstr "ウェイター"  #: menu/lobby.gd  msgid "Easy" @@ -449,11 +447,11 @@ msgstr "ゲームに参加します"  #: menu/lobby.gd  msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+"  #: menu/lobby.gd  msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-"  #: menu/popup_message.gd  msgid "Hint" @@ -529,13 +527,13 @@ msgstr "メニューボタン"  msgid ""  "Your framerate seems to be low. You can lower your graphics settings in the "  "settings menu." -msgstr "" +msgstr "フレーム " +"レートが低いようです。設定メニューでグラフィック設定を下げることができます。"  #: multiplayer.gd -#, fuzzy  msgctxt "The reason for the websocket closing is unavailable"  msgid "unavailable" -msgstr "サーバー(利用不可)" +msgstr "利用不可"  #: multiplayer.gd  msgid "WebSocket closed with code: %d, reason %s. Clean: %s" @@ -556,11 +554,11 @@ msgstr "髪型 %d"  #: menu/credits.gd  msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "モデル"  #: menu/credits.gd  msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "サウンド"  #: menu/credits.gd  msgid "Hurry Curry! - a game about cooking" @@ -572,7 +570,7 @@ msgstr "開発者"  #: menu/credits.gd  msgid "Thank You For Playing" -msgstr "" +msgstr "プレイしていただきありがとうございます"  #: menu/credits.gd  msgid "" @@ -580,6 +578,9 @@ msgid ""  "\n"  "\n"  msgstr "" +"[/table]\n" +"\n" +"\n"  #: menu/rating/rating.gd  msgid "Poor service" | 
