diff options
Diffstat (limited to 'locale/eu.ini')
-rw-r--r-- | locale/eu.ini | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/eu.ini b/locale/eu.ini index 5614f7c0..d1ababb1 100644 --- a/locale/eu.ini +++ b/locale/eu.ini @@ -277,3 +277,23 @@ c.error.select_hairstyle = Orrazkera bat aukeratu behar duzu. c.menu.play.allow_query_registry = Zerbitzari zerrenda publikoa erakusteko, erregistro zerbitzu bati deitzen zaio aldiro. Erregistro zerbitzua {0} da. s.error.item_not_found = "{0}" elementua ez da existitzen. s.error.algo_not_found = "{0}" algoritmoa ez da existitzen. +c.menu.play.editor_failed = Editorea (huts egin du) +s.bot.frank.line.3 = Begira zer nolako nahastea eragin duzun! Garbitu berehala! +s.error.not_editor_session = Ez edizio saioaren bitartean. +s.error.no_hand = Eskua ez da existitzen. +s.bot.frank.line.0 = KALERATUTA zaude! +s.bot.frank.line.1 = Egin lana azkarrago, {0}! +s.bot.frank.line.2 = Azkar! Ez dago berriketarako astirik! +c.credits.contributors = hauen ekarpenekin +c.menu.play.editor_start = Abiarazi mapa editorea +c.menu.play.editor_starting = Editorea abiarazten⦠+c.menu.play.editor_stop = Gelditu mapa editorea +c.menu.play.editor_testing = Mapa Editorea (probatzen) +c.menu.play.editor_unavailable = Mapa Editorea (eskuraezina) +c.menu.play.editor = Mapa Editorea +s.bot.frank.line.4 = Ez izan bezeroak gosez! +s.bot.frank.line.5 = Nire dirua xahutzen ari zara, {0}! +s.bot.frank.line.6 = Ez dizut egonean egoteko ordaintzen! +s.bot.frank.line.7 = Itzuli lanera, {0}! +s.error.username_length_limit = Erabiltzaile izenaren {0} karaktere edo {1} byte kopuru muga gaindituta. +s.error.too_many_players = Jokalari gehiegi batuta |