diff options
Diffstat (limited to 'locale')
| -rw-r--r-- | locale/de.ini | 118 | ||||
| -rw-r--r-- | locale/it.ini | 140 | ||||
| -rw-r--r-- | locale/nl.ini | 15 | ||||
| -rw-r--r-- | locale/ru.ini | 14 | 
4 files changed, 201 insertions, 86 deletions
| diff --git a/locale/de.ini b/locale/de.ini index 821ad3bc..8b4d8174 100644 --- a/locale/de.ini +++ b/locale/de.ini @@ -4,22 +4,22 @@ c.credits.developed_by=entwickelt von  c.credits.models=Modelle  c.credits.sounds=Soundeffekte  c.credits.thanks=Danke fürs Spielen -c.credits.title=Hurry Curry! - ein Spiel rund ums Kochen +c.credits.title=Hurry Curry! – ein Spiel rund ums Kochen  c.credits.translations = Übersetzungen -c.error.cannot_cancel_no_game=Spiel kann nicht abgebrochen werde, da gerade kein Spiel läuft. +c.error.cannot_cancel_no_game=Spiel kann nicht abgebrochen werden, da gerade kein Spiel läuft.  c.error.empty_username = Der Nutzername kann nicht leer sein. -c.error.must_join_to_cancel=Du must dem Spiel beitreten um es abbrechen zu können. +c.error.must_join_to_cancel=Du must dem Spiel beitreten, um es abbrechen zu können.  c.error.placeholder=Dies sollte die Fehlernachricht sein.  c.error.select_hairstyle = Du musst eine Frisur wählen. -c.error.server = Error vom Server: {0} +c.error.server = Fehler vom Server: {0}  c.error.version_mismatch = Die Server- und Clientversionen stimmen nicht überein. Server: {0}.{1}, Client: {2}.{3}.%nIst das Spiel aktuell?  c.error.websocket.unavailable = nicht verfügbar  c.error.websocket=Web-Socket wurde geschlossen mit Code: {0}, Grund {1}. Sauber: {2}  c.error=Fehler  c.hint.boost=Drücke {0} für Schub -c.hint.framerate_low=Ihre Bildrate scheint niedrig zu sein. Sie können Ihre Grafikeinstellungen in den Optionen verringern. +c.hint.framerate_low=Das Spiel scheint verlangsamt zu laufen. Du kannst, um die Performanz zu verbessern, deine Grafikeinstellungen in den Optionen verringern.  c.hint.interact=Drücke {0}, um Gegenstände aufzuheben und mit Utensilien zu interagieren -c.hint.join_while_running = Drücke {0} und wähle "Beitreten", um dem Spiel während es läuft beizutreten +c.hint.join_while_running = Drücke {0} und wähle „Beitreten“, um dem Spiel beizutreten, während es läuft  c.hint.movement=Nutze {0} zum Bewegen  c.hint.reset_camera=Drücke {0}, um die Kameradrehung zurückzusetzen  c.hint.rotate = Verwende {0}, um die Kameransicht zu drehen @@ -32,14 +32,14 @@ c.lobby.players=Spieler  c.lobby.start=Spiel starten  c.map.difficulty.0=Einfach  c.map.difficulty.1=Schwer -c.map.difficulty.2=Medium +c.map.difficulty.2=Mittel  c.map.difficulty.3=Unspielbar  c.map.difficulty.4=Sehr schwer  c.map.difficulty=Schwierigkeitsstufe  c.map.players_recommended={0} Spieler empfohlen  c.menu.accept=Akzeptieren  c.menu.back=Zurück -c.menu.credits=Anerkennung +c.menu.credits=Mitwirkende  c.menu.deny = Ablehnen  c.menu.ingame.cancel=Spiel abbrechen  c.menu.ingame.join=Spiel betreten @@ -59,15 +59,15 @@ c.menu.lobby.start = Spiel starten  c.menu.my_chef=Mein Koch  c.menu.play.allow_query_registry = Um die öffentliche Serverliste anzuzeigen, muss ein Verzeichnissserver kontaktiert werden. Der Verzeichnissserver ist {0}.  c.menu.play.connect=Verbinden -c.menu.play.fetching_list = Die Serverliste wird abgerufen... -c.menu.play.list_item = {0} ({1} Spielende) +c.menu.play.fetching_list = Die Serverliste wird abgerufen ... +c.menu.play.list_item = {0} ({1} Spieler)  c.menu.play.no_servers = Keine Server verfügbar.  c.menu.play.quick_connect=Jetzt verbinden -c.menu.play.server_binary_not_found = Der Server wurde nicht gefunden. Bitte installiere noch den Server. +c.menu.play.server_binary_not_found = Das Serverprogramm wurde nicht gefunden. Bitte installiere den Server separat.  c.menu.play.server_failed = Server (fehlgeschlagen) -c.menu.play.server_failed_tooltip = Der Server ist abgestürzt oder anderweitig gestoppt worden.%nDu solltest versuchen, den Server aus der Kommandozeile zu starten. +c.menu.play.server_failed_tooltip = Der Server ist abgestürzt oder wurde anderweitig beendet.%nDu solltest versuchen, den Server von der Kommandozeile aus zu starten.  c.menu.play.server_start = Server starten -c.menu.play.server_starting = Server startet... +c.menu.play.server_starting = Server startet ...  c.menu.play.server_stop = Server stoppen  c.menu.play.server_testing = Server (testet)  c.menu.play.server_unavailable = Server (nicht verfügbar) @@ -79,32 +79,32 @@ c.play.allow_query_registry = Möchtest du im globalen Verzeichnis nach öffentl  c.score.acceptable=Akzeptabler Service  c.score.completed=Abgeschlossen  c.score.excellent=Ausgezeichneter Service -c.score.failed=Verfehlt +c.score.failed=Misslungen  c.score.good=Guter Service -c.score.points_par=Sie haben {0} Punkte gesammelt +c.score.points_par=Du hast {0} Punkte gesammelt  c.score.points=Punkte  c.score.poor=Schlechter Service  c.score.time_remaining = Zeit verbleibend -c.settings.apply=Speichern & Anwenden -c.settings.audio.master_volume=Gesamtlautstärke +c.settings.apply=Speichern u. Anwenden +c.settings.audio.master_volume=Hauptlautstärke  c.settings.audio.music_volume=Musiklautstärke  c.settings.audio.sfx_volume=Effektlautstärke  c.settings.audio=Audio  c.settings.gameplay.accessible_movement = Zugängliche Bewegungssteuerung -c.settings.gameplay.first_person = Aktiviere Ansicht aus erster Person (reduziert Spielbarkeit) +c.settings.gameplay.first_person = Erste-Person-Ansicht aktivieren (reduziert Spielbarkeit)  c.settings.gameplay.hints_started=Anleitung gestartet  c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation=Kameradrehung glätten -c.settings.gameplay.invert_camera=Kamerabewegung invertieren +c.settings.gameplay.invert_camera=Kamerabewegung umkehren  c.settings.gameplay.latch_boost=Schub immer bis zum Anschlag verlängern -c.settings.gameplay.setup_completed=Ersteinrichtung abgeschlossen (Deaktivieren und Spiel neu starten zum Neueinrichten) +c.settings.gameplay.setup_completed=Ersteinrichtung abgeschlossen. (Deaktivieren und Spiel neu starten zum Neueinrichten)  c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Tutorial deaktivieren  c.settings.gameplay.usernames=Benutzernamen anzeigen  c.settings.gameplay.vibration = Vibrationen aktivieren  c.settings.gameplay=Spiel  c.settings.graphics.aa.disabled = Deaktiviert -c.settings.graphics.aa.fx = FXAA +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (rechnerisch billig aber sichtbare Artifakte)  c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x -c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (akkurat aber rechnerisch aufwändig)  c.settings.graphics.aa=Kantenglättung  c.settings.graphics.ao=Umgebungsverdeckung  c.settings.graphics.debug_info=Diagnosedaten anzeigen (Bildrate, etc.) @@ -117,8 +117,8 @@ c.settings.graphics.gi.sdfgi=SDFGI  c.settings.graphics.gi.voxelgi=VoxelGI  c.settings.graphics.gi=Globale Beleuchtung  c.settings.graphics.glow=Glow aktivieren -c.settings.graphics.grass_amount=3D-Grasmenge pro Tile -c.settings.graphics.lq_trees=Low-poly-Bäume +c.settings.graphics.grass_amount=3D-Grasmenge pro Graskachel +c.settings.graphics.lq_trees=Low-Poly-Bäume  c.settings.graphics.preset = Voreinstellung laden  c.settings.graphics.preset.high=Hoch  c.settings.graphics.preset.low=Niedrig @@ -127,7 +127,7 @@ c.settings.graphics.shadows=Schatten aktivieren  c.settings.graphics.ssao = Umgebungsverdeckung (SSAO)  c.settings.graphics.taa=Zeitliche Kantenglättung  c.settings.graphics.ui_blur=Benutzeroberflächenunschärfe -c.settings.graphics=Grafikvoreinstellung +c.settings.graphics=Grafik  c.settings.input.add=Hinzufügen  c.settings.input.backwards=Rückwärts bewegen  c.settings.input.boost=Bewegungsschub @@ -143,7 +143,7 @@ c.settings.input.left=Nach links bewegen  c.settings.input.mouse_button=Maustaste {0}  c.settings.input.next = Nächstes Element auswählen  c.settings.input.other_event=Anderes Ereignis -c.settings.input.press_any_key=Drücke eine Taste... +c.settings.input.press_any_key=Drücke eine Taste ...  c.settings.input.previous = Vorheriges Element auswählen  c.settings.input.reset=Kameraansicht zurücksetzen  c.settings.input.right=Nach rechts bewegen @@ -156,15 +156,15 @@ c.settings.input.scroll_down_discrete = Nach unten scrollen (diskret)  c.settings.input.scroll_up = Nach oben scrollen  c.settings.input.scroll_up_discrete = Nach oben scrollen (diskret)  c.settings.input.start_game = Spiel starten -c.settings.input.unknown_event = unbekanntes Ereigniss -c.settings.input.zoom_in_discrete=Hineinzoomen (diskret) -c.settings.input.zoom_in=Hineinzoomen -c.settings.input.zoom_out_discrete=Herauszoomen (diskret) -c.settings.input.zoom_out=Herauszoomen +c.settings.input.unknown_event = Unbekanntes Ereignis +c.settings.input.zoom_in_discrete=Hereinzoomen (diskret) +c.settings.input.zoom_in=Hereinzoomen +c.settings.input.zoom_out_discrete=Hinauszoomen (diskret) +c.settings.input.zoom_out=Hinauszoomen  c.settings.input=Steuerung  c.settings.online = Online -c.settings.online.discovery_binary = mDNS Discovery Programmpfad -c.settings.online.registry_url = Verzeichnis URL +c.settings.online.discovery_binary = mDNS-Discovery-Programmpfad +c.settings.online.registry_url = Verzeichnis-URL  c.settings.online.use_discovery = mDNS Discovery verwenden  c.settings.online.use_registry = Globales Serververzeichnis verwenden  c.settings.other.server_binary.placeholder=Pfad eingeben @@ -173,17 +173,17 @@ c.settings.other.server_data=Server Datenverzeichnis (leer lassen, um automatisc  c.settings.other=Sonstiges  c.settings.server = Server  c.settings.server.binary_path = Server-Programmpfad -c.settings.server.data_path = Server-Datenverzeichniss-Pfad +c.settings.server.data_path = Server-Datenverzeichnis-Pfad  c.settings.server.mdns = Lokale Server-Entdeckbarkeit -c.settings.server.name = Server Anzeigename -c.settings.server.register = Für die öffentliche Liste freigeben (setzt Portweiterleitung vorraus) +c.settings.server.name = Server-Anzeigenname +c.settings.server.register = Für die öffentliche Liste freigeben (setzt Portweiterleitung voraus)  c.settings.server.upnp = Automatische Portweiterleitung (benötigt UPnP)  c.settings.ui.language.system=Systemstandard  c.settings.ui.language=Sprache -c.settings.ui.scale_factor=Benutzeroberflächen Skalierungs Faktor +c.settings.ui.scale_factor=Benutzeroberflächen-Skalierungsfaktor  c.settings.ui.scale_mode.disabled = Deaktiviert  c.settings.ui.scale_mode.resize=Skalieren -c.settings.ui.scale_mode=Benutzeroberflächen Skalierungs Modus +c.settings.ui.scale_mode=Benutzeroberflächen-Skalierungsmodus  c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatisch  c.settings.ui.touch_controls.disabled = Deaktiviert  c.settings.ui.touch_controls.enabled = Aktiviert @@ -194,15 +194,15 @@ c.setup.additional_terms = 6. [b]Zusätzliche Bedingungen.[/b] Sie dürfen keine  c.setup.compensation.salary.prefix=Das Gehalt beträgt  c.setup.compensation.salary.suffix=pro Monat  c.setup.compensation.salary=0,00€ -c.setup.compensation=6. [b]Arbeitsvergütung.[/b] Die Gehaltsauszahlung erfolgt monatlich. -c.setup.contract_desc=Dies ist ein verbindlicher Vertrag zwischen Ihnen (der/die Angestelte) und Musterfoods GmbH. Sie verpflichten sich, Ihren Aufgaben als Koch/Köchin bzw. Bedienung nachzugehen. +c.setup.compensation=7. [b]Arbeitsvergütung.[/b] Die Gehaltsauszahlung erfolgt monatlich. +c.setup.contract_desc=Dies ist ein verbindlicher Vertrag zwischen Ihnen (der/die Angestelte) und Musterfoods GmbH (dem Arbeitgeber). Sie verpflichten sich, Ihren Aufgaben als Koch/Köchin bzw. Bedienung nachzugehen.  c.setup.contract_title=ARBEITSVERTRAG  c.setup.duties = 5. [b]Pflichten[/b] Es ist Ihre Pflicht, den Kunden das gewünschte Gericht oder den gewünschten Artikel zu servieren.%n  c.setup.experience = 4. [b]Erfahrung.[/b] Besitzen Sie bereits Berufserfahrung, oder möchten Sie von uns in der Küche herumgeführt werden? -c.setup.experience.skip = Lernprogramm überspringen +c.setup.experience.skip = Tutorial überspringen  c.setup.frank_signature.desc = Unterschrift der Führungskraft:%nMusterfoods GmbH.%nFrank Müller, Leiter der Personalabteilung -c.setup.frank_signature=F.Müller -c.setup.name=1. [b]Name der angestellten Person[/b] Bitte gebe deinen Namen an. Andere werden ihn auf deinem Namensschild sehen. +c.setup.frank_signature=F. Müller +c.setup.name=1. [b]Name der angestellten Person[/b] Bitte geben Sie Ihren Namen an. Andere Köche werden ihn auf Ihrem Namensschild sehen.  c.setup.position.value=Koch-/Bedienungspersonal  c.setup.position=2. [b]Arbeitsstelle[/b]  c.setup.uniform.value=Frisur {0} @@ -210,24 +210,24 @@ c.setup.uniform=3. [b]Arbeitsuniform.[/b] Sie müssen immer eine der folgenden F  c.setup.user_signature = Zum Unterschreiben klicken  c.setup.user_signature.desc = Unterschrift der angestellten Person:%n%n%n  c.setup.user_signature=Zum Unterschreiben klicken -s.bot.dishwasher = Teller Wäscher +s.bot.dishwasher = Tellerwäscher  s.bot.frank = Frank Müller  s.bot.simple=Einfacher Koch  s.bot.waiter=Kellner  s.campaign.condition.stars = Erreiche mindestens {0} Sterne in {1}  s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1} -s.campaign.unlock_condition = Zum freischalten:%n%n{0} -s.error.algo_not_found = Der Algorhythmuss "{0}" existiert nicht. +s.campaign.unlock_condition = Zum Freischalten:%n%n{0} +s.error.algo_not_found = Der Algorithmus „{0}“ existiert nicht.  s.error.already_interacting = interagiert bereits -s.error.conn_too_many_players = Spieler-pro-verbindungs Limit überschritten. +s.error.conn_too_many_players = Limit für Spieler pro Verbindung überschritten.  s.error.customer_interact = Mit Kunden sollte nicht interagiert werden. -s.error.interacting_too_far = Interagiert zu weit vom spieler -s.error.item_not_found = Der Gegenstand "{0}" existiert nicht. +s.error.interacting_too_far = interagiert zu weit vom Spieler +s.error.item_not_found = Der Gegenstand „{0}“ existiert nicht.  s.error.map_load = Karte kann nicht geladen werden: {0} -s.error.must_be_alone = Sie müssen allein auf diesem Server sein, um neuzuladen +s.error.must_be_alone = Du musst allein auf diesem Server sein, um neuzuladen  s.error.no_info = Keine Informationen verfügbar.  s.error.no_player = Spieler existiert nicht. -s.error.no_tile = Tile existiert nicht. +s.error.no_tile = Kachel existiert nicht.  s.error.packet_not_supported = Paket wird in dieser Sitzung nicht unterstützt.  s.error.packet_sender_invalid = Paket zu einem Spieler gesendet, der nicht zu dieser Verbindung gehört.  s.error.quoting_invalid = Befehlszeichensetzung ungültig @@ -236,13 +236,13 @@ s.error.tutorial_already_running = Das Tuturial läuft bereits  s.error.tutorial_no_running = Es läuft kein Tutorial  s.replay.cannot_join = Spielwiedergaben können nicht beigetreten werden.  s.state.abort_no_players = Spiel wurde wegen zu wenigen Spielern beendet. -s.state.game_aborted = Spiel wurden von {0} abgebrochen. +s.state.game_aborted = Spiel wurde von {0} abgebrochen.  s.state.overflow_resubscribe = Im Rückstand. Einige clientgebundene Pakete wurden verworfen.  s.tutorial.accept_order = Nähere dich dem Kunden, um dessen Bestellung anzunehmen  s.tutorial.active = Interagiere hier für {0}s -s.tutorial.active_cuttingboard = Schneide den Gegendstand hier in Scheiben -s.tutorial.clear_tile = Leere dieses tile -s.tutorial.error = Der tutorial code kann mit diesem Rezept noch nicht umgehen. +s.tutorial.active_cuttingboard = Schneide den Gegenstand hier in Scheiben +s.tutorial.clear_tile = Leere diese Kachel +s.tutorial.error = Der Tutorial-Code kann mit diesem Rezept noch nicht umgehen.  s.tutorial.finished = Tutorial abgeschlossen!  s.tutorial.hold_interact = Halte interagieren  s.tutorial.interact = Interagiere hier @@ -250,7 +250,7 @@ s.tutorial.interact_empty = Interagiere mit einem leeren Arbeitsplatte  s.tutorial.interact_plate = Füge den Gegendstand diesem Teller bei  s.tutorial.pickup = Nimm diesen Gegenstand.  s.tutorial.prevent_burning = Nimm dies, bevor es verbrennt -s.tutorial.put_away = Lege den Gegenstand für später beiseite +s.tutorial.put_away = Leg den Gegenstand für später beiseite  s.tutorial.put_on = Platziere auf {0}  s.tutorial.serve = Gericht hier servieren  s.tutorial.take = Nimm {0} von hier @@ -262,13 +262,13 @@ unknown37=Aktiviert  unknown41=Deaktiviert  unknown460=+  unknown464=- -unknown476=UMSCHALTEN -unknown484=linken Stick +unknown476=UMSCHALT +unknown484=linker Stick  unknown488=LEERTASTE  unknown506=BildHoch/BildRunter  unknown510=Nutze {0}, um die Kameraansicht zurückzusetzen  unknown514=Pfeiltasten -unknown518=rechten Stick +unknown518=rechter Stick  unknown524=Die Anzeige von Nutzernamen kann in den Einstellungen ein- und ausgeschaltet werden  unknown530=Drücken Sie {0} und klicken Sie „Beitreten“, um beizutreten, während das Spiel läuft  unknown534=ESCAPE diff --git a/locale/it.ini b/locale/it.ini index e9324d15..93a5d294 100644 --- a/locale/it.ini +++ b/locale/it.ini @@ -6,14 +6,14 @@ c.credits.translations = Traduzioni  c.error = Errore  c.error.empty_username = Il nome utente non può essere vuoto.  c.error.placeholder = Questo dovrebbe essere il messaggio di errore. -c.error.select_hairstyle = Devi selezionare uno stile di capelli. +c.error.select_hairstyle = Devi selezionare un taglio di capelli.  c.error.server = Errore dal server: {0}  c.error.websocket.unavailable = non disponibile  c.hint.interact = Premi {0} per raccogliere oggetti e interagire con gli strumenti  c.hint.movement = Usa {0} per muoverti -c.hint.reset_camera = Premi {0} per resettare la visuale +c.hint.reset_camera = Premi {0} per reimpostare la visuale  c.hint.rotate = Usa {0} per ruotare la visuale -c.hint.username_tags = Le etichette nome possono essere attivate/disattivate nelle impostazioni +c.hint.username_tags = I nomi utente possono essere attivati/disattivati nelle impostazioni  c.map.difficulty = Difficoltà  c.map.difficulty.0 = Facile  c.map.difficulty.1 = Difficile @@ -29,7 +29,7 @@ c.menu.ingame.reconnect = Riconnettiti  c.menu.lobby.mapname = Nome della mappa  c.menu.lobby.players = Giocatori  c.menu.lobby.start = Avvia la partita -c.menu.my_chef = Il mio chef +c.menu.my_chef = Il Mio Cuoco  c.menu.play = Gioca  c.menu.play.connect = Connettiti  c.menu.play.quick_connect = Connessione rapida @@ -47,28 +47,28 @@ c.score.excellent = Servizio eccellente  c.score.failed = Fallito  c.score.good = Servizio buono  c.score.points = Punti -c.score.points_par = Hai fatto {0} punti +c.score.points_par = Hai guadagnato {0} punti  c.score.poor = Servizio scarso  c.score.time_remaining = Tempo rimanente -c.settings.apply = Applica e salva +c.settings.apply = Salva e Applica  c.settings.audio = Audio  c.settings.audio.master_volume = Volume principale  c.settings.audio.sfx_volume = Volume degli effetti sonori  c.settings.gameplay.first_person = Attiva la modalità in prima persona (riduce la giocabilità) -c.settings.gameplay.usernames = Mostra i nomi dei giocatori -c.settings.graphics = Grafiche +c.settings.gameplay.usernames = Mostra i nomi utente +c.settings.graphics = Grafica  c.settings.graphics.aa = Anti-aliasing -c.settings.graphics.aa.disabled = Disabilitato -c.settings.graphics.aa.fx = FXAA +c.settings.graphics.aa.disabled = Disattivato +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (leggero ma produce artefatti)  c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x -c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (accurato ma pesante)  c.settings.graphics.ao = Occlusione ambientale  c.settings.graphics.fullscreen = Schermo intero  c.settings.graphics.fullscreen.always = Sempre  c.settings.graphics.fullscreen.keep = Mantieni  c.settings.graphics.fullscreen.never = Mai  c.settings.graphics.gi = Illuminazione globale -c.settings.graphics.gi.disabled = Disabilitato +c.settings.graphics.gi.disabled = Disattivata  c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI  c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI  c.settings.graphics.grass_amount = Quantità di erba 3D @@ -76,23 +76,23 @@ c.settings.graphics.lq_trees = Alberi semplici  c.settings.graphics.preset.high = Alte  c.settings.graphics.preset.low = Basse  c.settings.graphics.preset.medium = Medie -c.settings.graphics.shadows = Abilita ombre -c.settings.graphics.taa = Anti-Aliasing temporale (TAA) +c.settings.graphics.shadows = Attiva ombre +c.settings.graphics.taa = Anti-aliasing temporale  c.settings.input = Controlli  c.settings.input.interact = Interagisci -c.settings.input.start_game = Inizia partita -c.settings.ui = Interfaccia utente +c.settings.input.start_game = Inizia la partita +c.settings.ui = Interfaccia  c.settings.ui.language = Lingua -c.settings.ui.language.system = Predefinito di sistema +c.settings.ui.language.system = Lingua del sistema  c.setup.additional_terms = [b]Termini Aggiuntivi.[/b]Non duplicare i piatti. (Ciò [u]NON[/u] è possibile!)%n  c.setup.compensation.salary.suffix = al mese  s.bot.dishwasher = Lavapiatti -s.bot.simple = Chef semplice +s.bot.simple = Cuoco semplice  s.bot.waiter = Cameriere  s.tutorial.active = Interagisci qui per {0}s  s.tutorial.interact = Interagisci qui  s.tutorial.pickup = Prendi questo oggetto. -s.tutorial.put_away = Metti via questo oggetto per dopo +s.tutorial.put_away = Riponi questo oggetto per dopo  s.tutorial.put_on = Piazza su {0}  s.tutorial.take = Prendi {0} da qui  c.credits.models = Modelli @@ -103,7 +103,7 @@ c.error.version_mismatch = Le versioni del server e del client non corrispondono  c.hint.framerate_low = Il gioco sembra lento. Per migliorare le prestazioni puoi ridurre la qualità della grafica dal menù delle impostazioni.  c.menu.play.no_servers = Nessun server disponibile.  c.settings.gameplay.accessible_movement = Controlli del movimento accessibili -c.settings.gameplay.hints_started = Tutorial iniziato +c.settings.gameplay.hints_started = Consigli iniziati  c.settings.gameplay.invert_camera = Inverti il movimento della videocamera  c.settings.graphics.glow = Attiva bagliore  c.menu.play.server_binary_not_found = Eseguibile del server non trovato. Installa il server separatamente. @@ -133,3 +133,103 @@ c.menu.play.allow_query_registry = Per mostrare una lista dei server pubblici un  c.menu.play.fetching_list = Ottenimento della lista dei server...  c.settings.gameplay = Esperienza di gioco  c.menu.play.server_testing = Server (prova) +c.settings.input.reset = Reimposta la videocamera +c.settings.input.backwards = Movimento all'indietro +c.settings.input.forwards = Movimento in avanti +c.settings.input.fullscreen = Attiva/Disattiva schermo intero +c.settings.input.join_spectate = Entra/Osserva +c.settings.input.other_event = Altro evento +c.settings.input.press_any_key = Premi un tasto... +c.settings.input.next = Seleziona oggetto successivo +c.settings.input.previous = Seleziona oggetto precedente +c.settings.input.right = Movimento a destra +c.settings.input.rotate_down = Ruota la videocamera in basso +c.settings.input.rotate_left = Ruota la videocamera a sinistra +c.settings.input.rotate_up = Ruota la videocamera in alto +c.settings.input.scroll_down_discrete = Scorri in giù (discreto) +c.settings.input.scroll_down = Scorri in giù +c.settings.input.scroll_up_discrete = Scorri in su (discreto) +c.settings.input.unknown_event = Evento sconosciuto +c.settings.input.zoom_in_discrete = Ingrandisci (discreto) +c.settings.input.zoom_out_discrete = Rimpicciolisci (discreto) +c.settings.input.left = Movimento a sinistra +c.settings.input.keyboard = {0} (Tastiera) +c.settings.input.mouse_button = Tasto del mouse {0} +c.settings.input.zoom_in = Ingrandisci +c.settings.input.rotate_right = Ruota la videocamera a destra +c.settings.input.scroll_up = Scorri in su +c.settings.input.zoom_out = Rimpicciolisci +s.error.customer_interact = Non devi interagire con i clienti. +s.error.item_not_found = L'oggetto "{0}" non esiste. +c.settings.ui.scale_mode.disabled = Disattivata +c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatici +c.settings.ui.scale_factor = Scala dell'interfaccia +c.settings.ui.scale_mode.resize = Ridimensiona +c.settings.ui.scale_mode = Modalità di scala +c.settings.ui.touch_controls.disabled = Disattivati +s.error.conn_too_many_players = Limite giocatori-per-connessione superato. +c.settings.server.binary_path = Percorso dell'eseguibile del server +c.settings.server.data_path = Percorso della cartella dei dati del server +c.settings.server.mdns = Individuazione del server locale +c.settings.server.register = Invia alla lista pubblica (richiede l'inoltro delle porte) +c.settings.server.upnp = Inoltro automatico delle porte (richiede UPnP) +c.settings.server = Server +c.settings.server.name = Nome del server +c.setup.frank_signature = F. Miller +c.settings.username = Nome utente +c.setup.name = 1. [b]Nome del Lavoratore[/b] Per favore inserisci il tuo nome. Gli altri cuochi potranno vedere il tuo nome sul tuo cartellino. +c.settings.online.use_discovery = Usa individuazione mDNS +c.settings.online.registry_url = URL del registro +c.settings.online = Online +c.setup.compensation.salary.prefix = Lo stipendio è +c.setup.compensation.salary = $ 0.00 +c.settings.ui.touch_controls.enabled = Attivati +c.settings.ui.touch_controls = Attiva controlli touch +c.setup.frank_signature.desc = Firma del Datore di lavoro:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, Capo del Dipartimento Risorse Umane +s.tutorial.interact_empty = Interagisci con un banco libero +unknown476 = SHIFT +s.tutorial.take_now = Prendi questo oggetto in fretta! +s.tutorial.wait_finish = ... +s.tutorial.serve = Servi il pasto qui +unknown736 = Successivo +unknown551 = non disponibile +unknown622 = Devi compilare tutti i campi richiesti. +unknown752 = Scorri in giù +unknown732 = Precedente +c.setup.experience.skip = Salta il tutorial +c.setup.experience = 4. [b]Esperienza.[/b] Hai esperienze di lavoro pregresse, o preferisci che ti mostriamo la cucina? +c.setup.contract_desc = Questo è un contratto vincolante tra te (il lavoratore) e Musterfoods Ltd. (il datore di lavoro) per un impiego come cuoco o cameriere. +c.setup.contract_title = CONTRATTO DI LAVORO +c.setup.duties = 5. [b]Compiti.[/b] È tuo compito servire ai clienti il pasto o l'oggetto di cui fanno richiesta.%n +c.setup.position = 2. [b]Posizione di lavoro[/b] +c.setup.position.value = Cuoco / Cameriere +c.setup.uniform.value = Taglio di capelli {0} +c.setup.uniform = 3. [b]Uniforme da lavoro.[/b] Devi sempre avere uno dei seguenti tagli di capelli. +c.setup.user_signature.desc = Firma del Lavoratore:%n%n%n +s.campaign.list_helper = - {0}%n- {1} +s.campaign.unlock_condition = Per sbloccare:%n%n{0} +s.error.algo_not_found = L'algoritmo "{0}" non esiste. +c.setup.user_signature = Clicca per firmare +s.bot.frank = Frank Miller +s.campaign.condition.stars = Raggiungi almeno {0} stelle in {1} +c.setup.compensation = 7. [b]Compenso.[/b] Riceverai una paga mensile per il tuo lavoro. +unknown33 = Automatico +unknown336 = Torna al Menù Principale +s.state.abort_no_players = Partita interrotta a causa di giocatori insufficienti. +s.state.game_aborted = Partita interrotta da {0}. +s.tutorial.accept_order = Avvicinati al cliente per prendere il suo ordine +s.tutorial.active_cuttingboard = Taglia a fette l'oggetto qui +s.error.must_be_alone = Devi essere da solo in questo server per ricaricare +s.error.no_info = Nessuna informazione disponibile. +s.error.no_player = Il giocatore non esiste. +s.error.packet_sender_invalid = Pacchetto inviato a un giocatore che non appartiene a questa connessione. +s.error.packet_not_supported = Pacchetto non supportato da questa sessione. +s.error.self_interact = Non puoi interagire con te stesso. +s.error.tutorial_already_running = Tutorial già in corso +s.error.tutorial_no_running = Nessun tutorial in corso +s.tutorial.finished = Tutorial completato! +s.tutorial.interact_plate = Aggiungi l'oggetto a questo piatto +s.tutorial.prevent_burning = Prendi questo prima che si bruci +unknown488 = BARRA SPAZIATRICE +unknown514 = tasti freccia +s.error.map_load = Il caricamento della mappa è fallito: {0} diff --git a/locale/nl.ini b/locale/nl.ini index 055a2219..f73c2794 100644 --- a/locale/nl.ini +++ b/locale/nl.ini @@ -18,7 +18,7 @@ c.error.websocket = De WebSocket is afgesloten met code {0} en reden “{1}”.  c.error.websocket.unavailable = niet beschikbaar  c.hint = Tip  c.hint.boost = Druk op {0} om te versnellen -c.hint.framerate_low = Je framesnelheid is te laag. Verlaag de grafische instellingen in het instellingenmenu. +c.hint.framerate_low = Het spel draait te langzaam. Verlaag de grafische instellingen in het instellingenmenu om de prestaties te verbeteren.  c.hint.interact = Druk op {0} om items te pakken en acties uit te voeren  c.hint.join_while_running = Druk op {0} en dan op ‘Deelnemen’ om mee te doen met een actief spel  c.hint.movement = Verplaats met {0} @@ -98,9 +98,9 @@ c.settings.gameplay.vibration = Trillingen inschakelen  c.settings.graphics = Grafisch  c.settings.graphics.aa = Anti-kartelvorming  c.settings.graphics.aa.disabled = Uitgeschakeld -c.settings.graphics.aa.fx = FXAA +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (vereist geen goede specificaties, maar kan grafische storingen veroorzaken)  c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x -c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (beste, maar vereist goede specificaties)  c.settings.graphics.ao = Sfeerverlichting  c.settings.graphics.debug_info = Foutopsporingsinformatie tonen (framesnelheid e.d.)  c.settings.graphics.fullscreen = Schermvullende weergave @@ -266,3 +266,12 @@ unknown732 = Vorige  unknown736 = Volgende  unknown740 = Deelnemen/Toeschouwen  unknown752 = Omlaag schuiven +c.menu.play.no_servers = Er zijn geen servers beschikbaar. +s.error.algo_not_found = Het algoritme “{0}” bestaat niet. +s.error.must_be_alone = Je kunt de server pas herladen als je alleen bent +s.error.item_not_found = Het item “{0}” bestaat niet. +s.error.no_info = Er is geen informatie beschikbaar. +s.error.quoting_invalid = Ongeldige opdracht +s.error.tutorial_already_running = De rondleiding is al gestart +s.error.tutorial_no_running = De rondleiding is niet gestart +c.menu.play.allow_query_registry = Voor het tonen van een serverlijst wordt regelmatig een dienst aangeroepen. De dienst is {0}. diff --git a/locale/ru.ini b/locale/ru.ini index 4c7cfbe3..071ca6b1 100644 --- a/locale/ru.ini +++ b/locale/ru.ini @@ -3,7 +3,7 @@ c.credits.translations = Переводчики  c.error = Ошибка  c.setup.compensation.salary.suffix = в месяц  c.error.websocket = Веб-сокет был закрыт с кодом {0}. Причина: {1}. Очистка: {2} -c.hint.framerate_low = Замечена низкая частота кадров. Стоит понизить настройки графики в настройках игры. +c.hint.framerate_low = Замечена низкая частота кадров. Для улучшения производительности стоит понизить настройки графики в настройках игры.  c.menu.accept = Принять  c.menu.back = Назад  c.menu.credits = Благодарности @@ -42,9 +42,9 @@ c.settings.audio.master_volume = Общая громкость  c.settings.audio.music_volume = Громкость музыки  c.settings.audio = Аудио  c.settings.graphics.aa.disabled = Выключено -c.settings.graphics.aa.fx = FXAA +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (быстрое, но с артефактами)  c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x -c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (медленное, но графически точное)  c.settings.graphics.aa = Сглаживание  c.settings.graphics.fullscreen.always = Всегда  c.settings.graphics.fullscreen.never = Никогда @@ -54,4 +54,10 @@ c.settings.ui.scale_mode = Режим масштабирования  c.settings.audio.sfx_volume = Громкость эффектов  c.score.points_par = Очков собрано: {0}  c.menu.play.list_item = {0} (игроков: {1}) -c.settings.graphics.debug_info = Показать отладочную информацию (частота кадров и др.)
\ No newline at end of file +c.settings.graphics.debug_info = Показать отладочную информацию (частота кадров и др.) +c.chat.write_message = Написать сообщение +c.credits.developed_by = разработана +c.credits.models = Модели +c.credits.sounds = Звуки +c.credits.thanks = Спасибо за игру +c.credits.title = Hurry Curry! – игра про готовку
\ No newline at end of file | 
