diff options
Diffstat (limited to 'locale')
| -rw-r--r-- | locale/eu.ini | 16 | 
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/eu.ini b/locale/eu.ini index e51be210..ce9fe98b 100644 --- a/locale/eu.ini +++ b/locale/eu.ini @@ -197,7 +197,7 @@ c.setup.experience = 4. [b]Esperientzia.[/b] Ba al duzu aurreko lanen baten espe  c.setup.experience.skip = Saltatu tutoriala  c.setup.frank_signature.desc = Enpresaren sinadura:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, HRko burua  c.setup.frank_signature=F.Miller -c.setup.name=1. [b]Langilearen izena[/b] +c.setup.name=1. [b]Langilearen izena[/b] Idatzi zure izena, mesedez. Beste chef-ek zure izena ikusiko dute etiketan.  c.setup.position.value=Chef / Zerbitzari taldea  c.setup.position=2. [b]Lanpostua[/b]  c.setup.uniform.value={0} orrazkera @@ -213,19 +213,19 @@ s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1}  s.campaign.unlock_condition = Desblokeatzeko: %n%n{0}  s.error.already_interacting = dagoeneko elkarreragiten  s.error.conn_too_many_players = Konexioko-jokalari-kopuru muga gaindituta. -s.error.customer_interact = Ez zenuke bezeroekin elkarreragin behar. +s.error.customer_interact = Ez zenuke bezeroekin zuzenean elkarreragin behar.  s.error.interacting_too_far = elkarreragiteko jokalariarengandik urrunegi -s.error.map_load = Mapa kargatzea errorea: {0} +s.error.map_load = Mapa kargatzean errorea: {0}  s.error.no_player = Jokalaria ez da existitzen.  s.error.no_tile = Lauza ez da existitzen.  s.error.packet_not_supported = Pakete hau ez da saio honetan onartzen. -s.error.packet_sender_invalid = Konexio honena ez den paketa bat bidali zaio jokalari bati. +s.error.packet_sender_invalid = Konexio honena ez den pakete bat bidali zaio jokalari bati.  s.error.self_interact = Zure buruarekin elkarreragiten. Hau ezinezkoa da. -s.replay.cannot_join = Ezin da errepikapenetan sartu. +s.replay.cannot_join = Ezin da errepikapenetan batu.  s.state.abort_no_players = Partida bertan behera gelditu da jokalari faltagatik. -s.state.game_aborted = Partida {0}k bertan behera utzi du. +s.state.game_aborted = {0}k partida bertan behera utzi du.  s.state.overflow_resubscribe = Atzerapena dago. Bezero batzuen paketeak baztertu egin dira. -s.tutorial.accept_order = Hurbildu bezeroarengana eskaera hartzera +s.tutorial.accept_order = Hurbildu bezeroarengana eskaria hartzera  s.tutorial.active = Elkarreragin hemen {0}s  s.tutorial.active_cuttingboard = Moztu elementua xerratan hemen  s.tutorial.clear_tile = Garbitu lauza hau @@ -268,7 +268,7 @@ unknown740=Batu / Ikusi  unknown752=Korritu behera  c.menu.play.no_servers = Ez dago zerbitzaririk eskuragarri.  c.menu.deny = Ukatu -s.error.must_be_alone = Berriro kargatu ahal izateko bakarrik egon behar duzu zerbitzarian +s.error.must_be_alone = Bakarrik egon behar duzu zerbitzarian berriro kargatu ahal izateko  s.error.no_info = Informaziorik ez eskuragarri.  s.error.quoting_invalid = Komando baliogabea  s.error.tutorial_already_running = Tutoriala dagoeneko martxan  |