aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/zh_Hant.ini28
1 files changed, 22 insertions, 6 deletions
diff --git a/locale/zh_Hant.ini b/locale/zh_Hant.ini
index 54f7ca89..c245f21c 100644
--- a/locale/zh_Hant.ini
+++ b/locale/zh_Hant.ini
@@ -41,10 +41,10 @@ c.menu.accept=接受
c.menu.back=返回
c.menu.about.credits=鳴謝
c.menu.deny = 拒絕
-c.menu.ingame.cancel=取消遊戲
+c.menu.ingame.cancel=中止目前遊戲
c.menu.ingame.join=加入遊戲
c.menu.ingame.join2=加入遊戲
-c.menu.ingame.leave = 離開遊戲
+c.menu.ingame.leave = 旁觀
c.menu.ingame.leave2=離開遊戲
c.menu.ingame.main_menu=主選單
c.menu.ingame.main_menu2 = 主選單
@@ -95,9 +95,9 @@ c.settings.gameplay.setup_completed=初始設定完成。(取消勾選並重
c.settings.gameplay.tutorial_disabled = 停用教程
c.settings.gameplay.usernames=顯示使用者名稱標籤
c.settings.gameplay.vibration = 啟用震動
-c.settings.gameplay=
+c.settings.gameplay=遊戲玩法
c.settings.graphics.aa.disabled = 已停用
-c.settings.graphics.aa.fx = 快速近似抗鋸齒(FXAA)
+c.settings.graphics.aa.fx = 快速近似抗鋸齒(FXAA,計算成本低但會產生偽影)
c.settings.graphics.aa.ms2x = 多重採樣抗鋸齒(MSAA)2x
c.settings.graphics.aa.ms4x = 四倍多重採樣抗鋸齒(MSAA 4x)
c.settings.graphics.aa=抗鋸齒
@@ -182,7 +182,7 @@ c.settings.ui.touch_controls.enabled = 已啟用
c.settings.ui.touch_controls=啟用觸控螢幕控制
c.settings.ui=使用者名稱
c.settings.username=使用者名稱
-c.setup.additional_terms = 6. [b]附加條款。[/b]你不得複製餐盤。(這是[u]不[/u]可能的!)%n
+c.setup.additional_terms = 6. [b]附加條款。[/b]你不得複製餐盤。(這是[u]不[/u]可能的!)
c.setup.compensation.salary.prefix=工資是
c.setup.compensation.salary.suffix=每月
c.setup.compensation.salary=$ 0.00
@@ -222,7 +222,7 @@ s.tutorial.accept_order = 接近顧客以接受他們的訂單
s.tutorial.active = 在此互動 {0} 秒
s.tutorial.active_cuttingboard = 在此處將物品切成片狀
s.tutorial.clear_tile = 清除此地塊
-s.tutorial.error = 教程程式碼也可以處理此食譜。
+s.tutorial.error = 教程代碼還不能處理此食譜。
s.tutorial.finished = 教程已完成!
s.tutorial.hold_interact = 保持互動
s.tutorial.interact = 在這裏互動
@@ -265,3 +265,19 @@ c.credits.contributors = 貢獻者來自於
c.menu.play.fetching_list = 擷取伺服器清單中…
c.menu.play.server_binary_not_found = 未找到伺服器檔案。請另外安裝伺服器。
c.menu.play.server_failed_tooltip = 伺服器崩潰或者由於其他原因異常。%n你可以嘗試從命令提示字元來啟動伺服器。
+s.error.no_info = 沒有可用資訊。
+s.error.quoting_invalid = 無效的命令引用
+s.error.tutorial_already_running = 教學已經運行中
+c.menu.play.editor_testing = 地圖編輯器(測試中)
+s.bot.frank.line.0 = 你被解僱了!
+s.bot.frank.line.2 = 快點!沒有時間閒聊了!
+c.menu.play.allow_query_registry = 為了顯示公共伺服器列表,需要定期聯繫註冊服務。註冊服務為 {0}。
+c.menu.play.editor_failed = 編輯器(失敗)
+c.menu.play.editor_starting = 編輯器啟動中…
+c.menu.play.editor_stop = 停止地圖編輯器
+c.menu.play.editor_unavailable = 地圖編輯器(不可用)
+c.menu.play.editor = 地圖編輯器
+c.menu.scoreboard = 記分板
+c.menu.scoreboard.button = 顯示記分板
+c.settings.input.interact_left = 互動(左手)
+c.settings.input.interact_right = 互動(右手)