From a7360028dbbedc6a2d3525ba27a577353341ca09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metamuffin Date: Wed, 4 Sep 2024 16:17:28 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.3% (164 of 172 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/de/ --- locale/de.ini | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locale/de.ini b/locale/de.ini index fb96b1c0..840db3a7 100644 --- a/locale/de.ini +++ b/locale/de.ini @@ -162,3 +162,4 @@ unknown732=Zurück unknown736=Nächstes unknown740=Beitreten / Zuschauen unknown752=Nach unten scrollen +c.menu.ingame.leave = Spiel verlasssen -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From 79a4259a2aaef4f4fb254b28b5e095f18224d543 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Outbreak2096 Date: Wed, 4 Sep 2024 23:39:49 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hans/ --- locale/zh_Hans.ini | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/locale/zh_Hans.ini b/locale/zh_Hans.ini index 5ea728f5..de30642d 100644 --- a/locale/zh_Hans.ini +++ b/locale/zh_Hans.ini @@ -162,3 +162,12 @@ unknown732=上一个 unknown736=下一个 unknown740=加入/旁观 unknown752=向下滚动 +c.menu.ingame.leave = 离开游戏 +c.hint.interact = 按下 %s 可拾取物品,按住 %s 可与工具交互 +c.menu.ingame.mainmenu = 主菜单 +unknown312 = 雇员签名:%n%n%n +unknown598 = [/table]%n%n%n +c.setup.par06 = 4. [b]职责。[/b]您职责是为顾客提供他们要求的餐点或物品。%n +c.setup.par12 = 5. [b]附加条款。[/b]您不得重复盘子。(这[u]不可能[/u]!)%n +unknown564 = 服务器和客户端版本不匹配。服务器:%d.%d,客户端:%d.%d。%n是否确定游戏是最新的? +unknown298 = 雇主签名:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller,人力资源主管 -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From 3092561692f7a23139b997e07149ef1b2293e686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpart Date: Sat, 7 Sep 2024 13:43:35 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/de/ --- locale/de.ini | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+) diff --git a/locale/de.ini b/locale/de.ini index 840db3a7..d38b0800 100644 --- a/locale/de.ini +++ b/locale/de.ini @@ -163,3 +163,33 @@ unknown736=Nächstes unknown740=Beitreten / Zuschauen unknown752=Nach unten scrollen c.menu.ingame.leave = Spiel verlasssen +c.menu.lobby.mapname = Name der Karte +c.settings.ui.scale_mode.disabled = Deaktiviert +c.error.websocket.unavailable = nicht verfügbar +c.settings.input.join_spectate = Beitreten/Zuschauen +c.error.version_mismatch = Die Server- und Clientversionen stimmen nicht überein. Server: %d.%d, Client: %d.%d.%nIst das Spiel aktuell? +c.menu.ingame.main_menu2 = Hauptmenü +c.menu.lobby.enable_bots = Bots aktivieren +c.menu.lobby.players = Spieler +c.menu.lobby.start = Spiel starten +c.settings.graphics.aa.disabled = Deaktiviert +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA +c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x +c.settings.graphics.gi.disabled = Deaktiviert +c.settings.graphics.preset = Voreinstellung laden +c.settings.graphics.ssao = Umgebungsverdeckung (SSAO) +c.settings.input.next = Nächstes Element auswählen +c.settings.input.previous = Vorheriges Element auswählen +c.settings.input.scroll_down = Nach unten scrollen +c.settings.input.scroll_up_discrete = Nach oben scrollen (diskret) +c.settings.input.scroll_up = Nach oben scrollen +c.settings.input.start_game = Spiel starten +c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatisch +c.settings.ui.touch_controls.disabled = Deaktiviert +c.settings.ui.touch_controls.enabled = Aktiviert +c.setup.par06 = 4. [b]Pflichten.[/b] Es ist Ihre Pflicht, die bestellten Mahlzeiten zu servieren.%n +c.setup.par12 = 5. [b]Zusätzliche Richtlinien.[/b] Sie dürfen keine Teller duplizieren. (Das ist [u]NICHT[/u] möglich!)%n +unknown298 = Unterschrift der Führungskraft:%nMusterfoods GmbH.%nFrank Müller, Leiter der Personalabteilung +unknown312 = Unterschrift der angestellten Person:%n%n%n +c.settings.input.scroll_down_discrete = Nach unten scrollen (diskret) -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From c7b3fb627864e87e0fa4ec2e04eb6361a302c9da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Outbreak2096 Date: Sun, 8 Sep 2024 01:09:28 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hans/ --- locale/zh_Hans.ini | 26 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+) diff --git a/locale/zh_Hans.ini b/locale/zh_Hans.ini index de30642d..615b4941 100644 --- a/locale/zh_Hans.ini +++ b/locale/zh_Hans.ini @@ -171,3 +171,29 @@ c.setup.par06 = 4. [b]职责。[/b]您职责是为顾客提供他们要求的餐 c.setup.par12 = 5. [b]附加条款。[/b]您不得重复盘子。(这[u]不可能[/u]!)%n unknown564 = 服务器和客户端版本不匹配。服务器:%d.%d,客户端:%d.%d。%n是否确定游戏是最新的? unknown298 = 雇主签名:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller,人力资源主管 +c.error.version_mismatch = 服务器和客户端版本不匹配。服务器:%d.%d,客户端:%d.%d。%n是否确定游戏是最新的? +c.error.websocket.unavailable = 不可用 +c.menu.ingame.main_menu2 = 主菜单 +c.menu.lobby.enable_bots = 启用机器人 +c.menu.lobby.mapname = 地图名称 +c.menu.lobby.players = 玩家 +c.menu.lobby.start = 开始游戏 +c.settings.graphics.aa.disabled = 已禁用 +c.settings.graphics.aa.fx = 快速近似抗锯齿 +c.settings.graphics.aa.ms2x = 多重采样抗锯齿 2x +c.settings.graphics.aa.ms4x = 多重采样抗锯齿 4x +c.settings.graphics.gi.disabled = 已禁用 +c.settings.graphics.preset = 加载预设 +c.settings.graphics.ssao = 屏幕空间环境光遮蔽(SSAO) +c.settings.input.previous = 选择上一件物品 +c.settings.input.scroll_down_discrete = 向下滚动(离散) +c.settings.input.scroll_down = 向下滚动 +c.settings.input.scroll_up_discrete = 向上滚动(离散) +c.settings.input.scroll_up = 向上滚动 +c.settings.input.start_game = 开始游戏 +c.settings.ui.scale_mode.disabled = 已禁用 +c.settings.ui.touch_controls.automatic = 自动 +c.settings.ui.touch_controls.disabled = 已禁用 +c.settings.ui.touch_controls.enabled = 已启用 +c.settings.input.join_spectate = 加入/旁观 +c.settings.input.next = 选择下一件物品 -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From 6bbec148a0ee028e2fdeb0f5d68722da1bbc1f12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: josuigoa Date: Mon, 9 Sep 2024 06:31:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/eu/ --- locale/eu.ini | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) diff --git a/locale/eu.ini b/locale/eu.ini index b84e9191..664c5e4c 100644 --- a/locale/eu.ini +++ b/locale/eu.ini @@ -162,3 +162,34 @@ unknown732=Aurrekoa unknown736=Hurrengoa unknown740=Batu / Ikusi unknown752=Korritu behera +c.error.version_mismatch = Zerbitzari eta bezeroaren bertsioak ez datoz bat. Zerbitzaria %d.%d.%nBezeroa: %d.%d. Ziur jokoa eguneratuta duzula? +c.error.websocket.unavailable = eskuraezin +c.menu.ingame.main_menu2 = Menu Nagusia +c.menu.lobby.enable_bots = Gaitu bot-ak +c.menu.lobby.mapname = Maparen izena +c.menu.lobby.players = Jokalariak +c.menu.lobby.start = Hasi jokoa +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA +c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x +c.settings.graphics.gi.disabled = Desgaituta +c.settings.graphics.preset = Kargatu preset-a +c.settings.graphics.ssao = Pantailako giro-oklusioa (SSAO) +c.settings.input.next = Aukeratu hurrengo objektua +c.settings.input.previous = Aukeratu aurreko objektua +c.settings.input.scroll_down_discrete = Korritu behera (diskretua) +c.settings.input.scroll_down = Korritu behera +c.settings.input.scroll_up_discrete = Korritu gora (diskretua) +c.settings.input.scroll_up = Korritu gora +c.settings.input.start_game = Hasi jokoa +c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatikoa +c.settings.ui.touch_controls.disabled = Desgaituta +c.settings.ui.touch_controls.enabled = Gaituta +unknown298 = Enpresaren sinadura:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, HRko burua +unknown312 = Langilearen sinadura%n%n%n +c.setup.par12 = 5. [b]Baldintza Gehigarriak.[/b] Ez zenituzke platerak bikoiztu behar. (Hori [u]EZ DA[/u] posible!)%n +c.menu.ingame.leave = Utzi jokoa +c.settings.graphics.aa.disabled = Desgaituta +c.settings.ui.scale_mode.disabled = Desgaituta +c.settings.input.join_spectate = Batu/Ikusi +c.setup.par06 = 4. [b]Betebeharrak.[/b] Zure betebeharra, bezeroei eskatutako platera edo obtektua zerbitzatzea da.%n -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From 3f2520cd013814a8297bd4ecb97f28728556a808 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hugoalh Date: Sun, 15 Sep 2024 11:06:51 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 85.2% (162 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hant/ --- locale/zh_Hant.ini | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hant.ini b/locale/zh_Hant.ini index 6e304c2c..c50622d0 100644 --- a/locale/zh_Hant.ini +++ b/locale/zh_Hant.ini @@ -1,5 +1,5 @@ [hurrycurry] -c.settings.input.boost= +c.settings.input.boost=加速移動 c.settings.input.rotate_down= c.settings.input.rotate_left= c.settings.input.reset=使用 %s 來旋轉相機視角 @@ -8,13 +8,13 @@ c.settings.input.rotate_up= c.settings.input.chat= c.settings.input.fullscreen=全螢幕 c.settings.input.interact=輸入路徑 -c.settings.input.backwards= -c.settings.input.forwards= -c.settings.input.left= -c.settings.input.right= -c.settings.input.zoom_in= +c.settings.input.backwards=向後移動 +c.settings.input.forwards=向前移動 +c.settings.input.left=向左移動 +c.settings.input.right=向右移動 +c.settings.input.zoom_in=放大 c.settings.input.zoom_in_discrete= -c.settings.input.zoom_out= +c.settings.input.zoom_out=縮小 c.settings.input.zoom_out_discrete= c.credits.developed_by=開發者 c.credits.thanks=感謝你遊玩 @@ -68,17 +68,17 @@ c.score.points=積分 c.score.points_par=你已收集 %s 點積分 c.score.poor=差的服務 c.settings.apply=儲存並套用 -c.settings.audio= +c.settings.audio=音訊 c.settings.audio.master_volume=主音量 c.settings.audio.music_volume=音樂音量 c.settings.audio.sfx_volume=音效音量 -c.settings.input= +c.settings.input=控制 c.settings.input.add= c.settings.input.joypad= c.settings.input.joypad_axis= -c.settings.input.keyboard= +c.settings.input.keyboard=%s(鍵盤) c.settings.input.mouse_button=選單按鈕 -c.settings.input.other_event= +c.settings.input.other_event=其他事件 c.settings.input.press_any_key= c.settings.graphics.debug_info=顯示偵錯資訊(幀率等) c.settings.graphics.fullscreen=全螢幕 @@ -99,7 +99,7 @@ c.settings.graphics.grass_amount=每個草塊的 3D 草量 c.settings.ui.language=語言 c.settings.ui.language.system=系統預設 c.settings.graphics.lq_trees=低多邊形樹 -c.settings.other= +c.settings.other=其它 c.settings.graphics.preset.high=高 c.settings.graphics.preset.low=低 c.settings.graphics.preset.medium=中 @@ -162,3 +162,21 @@ unknown732= unknown736= unknown740=旁觀 unknown752= +c.menu.ingame.leave = 離開遊戲 +unknown312 = 僱員簽名:%n%n%n +c.error.websocket.unavailable = 不可用 +c.menu.ingame.main_menu2 = 主選單 +c.menu.lobby.enable_bots = 啟用機器人 +c.menu.lobby.mapname = 地圖名稱 +c.menu.lobby.players = 玩家 +c.menu.lobby.start = 開始遊戲 +c.settings.graphics.aa.disabled = 已停用 +c.settings.graphics.gi.disabled = 已停用 +c.settings.input.join_spectate = 加入/旁觀 +c.settings.input.next = 選取下一件物品 +c.settings.input.previous = 選取上一件物品 +c.settings.input.start_game = 開始遊戲 +c.settings.ui.scale_mode.disabled = 已停用 +c.settings.ui.touch_controls.automatic = 自動 +c.settings.ui.touch_controls.disabled = 已停用 +c.settings.ui.touch_controls.enabled = 已啟用 -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From a3fd1a02b2435a02ff511585c2faf37d698b92eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vistaus Date: Tue, 17 Sep 2024 11:06:02 +0000 Subject: Added translation using Weblate (Dutch) --- locale/nl.ini | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 locale/nl.ini diff --git a/locale/nl.ini b/locale/nl.ini new file mode 100644 index 00000000..8b137891 --- /dev/null +++ b/locale/nl.ini @@ -0,0 +1 @@ + -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From 503465a8f523b309c6df548925c69e3c39e4b70e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vistaus Date: Tue, 17 Sep 2024 11:07:44 +0000 Subject: Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/nl/ --- locale/nl.ini | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 193 insertions(+) diff --git a/locale/nl.ini b/locale/nl.ini index 8b137891..fdde28ee 100644 --- a/locale/nl.ini +++ b/locale/nl.ini @@ -1 +1,194 @@ + + +[hurrycurry] +c.error.version_mismatch = De server- en clientversies komen niet overeen. Server: %d.%d, Client: %d.%d.%nWeet je zeker dat je over de nieuwste versie beschikt? +c.hint.zoom_camera = Druk op %s om in/uit te zoomen +c.score.points_par = Je hebt %s punten verzameld +c.settings.input.left = Naar links +c.credits.developed_by = gemaakt door +c.credits.models = Modellen +c.credits.sounds = Geluiden +c.credits.thanks = Bedankt voor het spelen +c.error.cannot_cancel_no_game = Alleen actieve spellen kunnen worden beëindigd. +c.error.must_join_to_cancel = Je kunt alleen spellen beëindigen waaraan je deelneemt. +c.error.placeholder = Dit zou een foutmelding moeten zijn. +c.error.websocket.unavailable = niet beschikbaar +c.error.websocket = De WebSocket is afgesloten met code %d en reden “%s”. Onopgemaakt: %s +c.error = Foutmelding +c.hint.boost = Druk op %s om te versnellen +c.hint.interact = Druk op %s om items te pakken en houd %s ingedrukt om acties uit te voeren +c.hint.movement = Verplaats met %s +c.hint.reset_camera = Druk op %s om de standaard camerastand te herstellen +c.hint = Tip +c.map.difficulty.0 = Gemakkelijk +c.map.difficulty.1 = Gevorderd +c.map.difficulty.2 = Ervaren +c.map.difficulty.3 = Onspeelbaar +c.map.difficulty.4 = Zeer ervaren +c.map.difficulty = Moeilijkheidsgraad +c.map.players_recommended = Aanbevolen: %d spelers +c.menu.back = Terug +c.menu.ingame.cancel = Beëindigen +c.menu.ingame.join = Deelnemen +c.menu.ingame.join2 = Deelnemen +c.menu.ingame.leave = Verlaten +c.menu.ingame.leave2 = Verlaten +c.menu.ingame.main_menu = Hoofdmenu +c.menu.ingame.quit = Afsluiten +c.menu.ingame.reconnect = Opnieuw verbinden +c.menu.ingame.resume = Hervatten +c.menu.ingame.spectate = Toeschouwen +c.menu.lobby.enable_bots = Bots inschakelen +c.menu.lobby.mapname = Kaartnaam +c.menu.lobby.players = Spelers +c.menu.lobby.start = Spel starten +c.menu.my_chef = Mijn chef-kok +c.menu.play.connect = Verbinden +c.menu.play.quick_connect = Snel verbinden +c.menu.play = Spelen +c.menu.quit = Afsluiten +c.menu.settings = Instellingen +c.score.acceptable = Acceptabele bediening +c.score.completed = Voltooid +c.score.excellent = Uitstekende bediening +c.score.failed = Mislukt +c.score.good = Goede bediening +c.score.points = Punten +c.score.poor = Slechte bediening +c.settings.apply = Toepassen en opslaan +c.settings.audio.master_volume = Hoofdvolume +c.settings.audio.music_volume = Muziekvolume +c.settings.audio.sfx_volume = Effectvolume +c.settings.audio = Geluid +c.settings.gameplay.invert_camera = Camera andersom draaien +c.settings.gameplay.latch_boost = Versnelling altijd instellen op maximaal +c.settings.gameplay.setup_completed = De instelhulp is voltooid. Haal het vinkje weg en herstart het spel. +c.settings.gameplay.usernames = Gebruikersnamen tonen +c.settings.gameplay = Spel +c.settings.graphics.aa.disabled = Uitgeschakeld +c.settings.graphics.aa.fx = FXAA +c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x +c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x +c.settings.graphics.aa = Anti-kartelvorming +c.settings.graphics.ao = Sfeerverlichting +c.settings.graphics.fullscreen.always = Altijd +c.settings.graphics.fullscreen.keep = Onthouden +c.settings.graphics.fullscreen.never = Nooit +c.settings.graphics.fullscreen = Schermvullende weergave +c.settings.graphics.gi.disabled = Uitgeschakeld +c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI +c.settings.graphics.gi.voxelgi = Voxel GI +c.settings.graphics.gi = Globale verlichting +c.settings.graphics.glow = Gloeiing inschakelen +c.settings.graphics.grass_amount = Aantal 3D-grassprieten per tegel +c.settings.graphics.lq_trees = Bomen van lage kwaliteit +c.settings.graphics.preset.low = Laag +c.settings.graphics.preset.medium = Gemiddeld +c.settings.graphics.preset = Voorinstellingen laden +c.settings.graphics.shadows = Schaduwen tonen +c.settings.graphics.ssao = Sfeerverlichting van werkruimte (SSAO) +c.settings.graphics.taa = Gedeeltelijke anti-kartelvorming +c.settings.graphics.ui_blur = Vervaging gebruiken +c.settings.graphics = Grafisch +c.settings.input.backwards = Naar achteren +c.settings.input.boost = Verplaatsen versnellen +c.settings.input.chat = Chat tonen/verbergen +c.settings.input.forwards = Naar voren +c.settings.input.fullscreen = Schermvullende weergave aan/uit +c.settings.input.interact = Actie uitvoeren +c.settings.input.join_spectate = Deelnemen/Toeschouwen +c.settings.input.joypad_axis = Joypadas %s +c.settings.input.joypad = %s (joypad) +c.settings.input.mouse_button = Muisknop: %s +c.settings.input.next = Volgend item kiezen +c.settings.input.previous = Vorig item kiezen +c.settings.input.reset = Standaard camerastand +c.settings.input.rotate_left = Camera naar links +c.settings.input.rotate_right = Camera naar rechts +c.settings.input.scroll_down_discrete = Omlaag schuiven (onopvallend) +c.settings.input.scroll_down = Omlaag schuiven +c.settings.input.scroll_up_discrete = Omhoog schuiven (onopvallend) +c.settings.input.scroll_up = Omhoog schuiven +c.settings.input.start_game = Spel starten +c.settings.input.zoom_in_discrete = Inzoomen (onopvallend) +c.settings.input.zoom_in = Inzoomen +c.settings.input.zoom_out_discrete = Uitzoomen (onopvallend) +c.settings.input = Bediening +c.settings.other.server_binary.placeholder = Locatie invoeren +c.settings.other.server_binary = Serverbestand (laat leeg om PATH te doorzoeken) +c.settings.other.server_data = Serverdatamap (laat leeg om automatisch te detecteren) +c.settings.other = Anders +c.settings.ui.language.system = Systeemtaal +c.settings.ui.scale_factor = Grootte van vormgeving +c.settings.ui.scale_mode.disabled = Uitgeschakeld +c.settings.ui.scale_mode = Groottemodus +c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatisch +c.settings.ui.touch_controls.disabled = Uitgeschakeld +c.settings.ui.touch_controls.enabled = Ingeschakeld +c.settings.ui = Vormgeving +c.settings.username = Gebruikersnaam +c.setup.par01 = 1. [b]Naam van werknemer[/b] +c.setup.par02 = Als je op een server speelt, zien anderen je naam +c.setup.par03 = 2. [b]Functietitel[/b] +c.setup.par04 = Chef-kok of ober +c.setup.par05 = 3. [b]Werkkleding[/b] Je dient te allen tijde een van de volgende haarstijlen te hebben. +c.setup.par08 = 6. [b]Vergoeding[/b] Je krijgt maandelijks uitbetaald. +c.setup.par09 = Het salaris betreft +c.setup.par10 = €0,00 +c.setup.par11 = per maand +c.setup.par12 = 5. [b]Aanvullende voorwaarden[/b] Dupliceer geen borden. (Dat is [u]NIET[/u] mogelijk!)%n +c.setup.par13 = F.Miller +c.setup.sign = Klik om te tekenen +s.bot.chef = Eenvoudige chef-kok +s.bot.waiter = Ober +unknown298 = Handtekening van werkgever:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, hoofd HR +unknown312 = Handtekening van werkgever:%n%n%n +unknown33 = Automatisch +unknown336 = Terug naar hoofdmenu +unknown37 = Ingeschakeld +unknown41 = Uitgeschakeld +unknown460 = + +unknown464 = - +unknown476 = SHIFT +unknown484 = linkerpook +unknown488 = SPATIEBALK +unknown506 = PageUp/PageDown +unknown510 = Druk op %s om de camera te draaien +unknown514 = pijltjestoetsen +unknown518 = rechterpook +unknown524 = Gebruikersnamen kunnen in de instellingen worden getoond en verborgen +unknown530 = Druk %s en klik op ‘Deelnemen’ om mee te doen met een actief spel +unknown534 = ESCAPE +unknown538 = Menuknop +unknown551 = niet beschikbaar +unknown568 = Haarstijl: %d +unknown622 = Vul alle vereiste velden in. +unknown626 = Accepteren +unknown732 = Vorige +unknown736 = Volgende +unknown740 = Deelnemen/Toeschouwen +unknown752 = Omlaag schuiven +c.hint.framerate_low = Je framesnelheid is te laag. Verlaag de grafische instellingen in het instellingenmenu. +c.menu.ingame.main_menu2 = Hoofdmenu +c.settings.graphics.preset.high = Hoog +c.settings.input.other_event = Andere actie +c.settings.input.rotate_up = Camera omhoog +c.settings.ui.touch_controls = Touchscreenbediening gebruiken +c.setup.contract_title = WERKNEMERSCONTRACT +c.setup.par00 = Dit een bindend contract tussen jou (de werknemer) en Musterfoods Ltd. (de werkgever) dat geldend is zolang je als chef-kok of ober werkt. +c.menu.play.server = Server +c.settings.input.add = Toevoegen +c.settings.input.keyboard = %s (toetsenbord) +c.settings.gameplay.tutorial_started = Rondleiding gestart +c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Vloeiende camerabeelden +c.settings.ui.scale_mode.resize = Grootte aanpassen +c.settings.graphics.debug_info = Foutopsporingsinformatie tonen (framesnelheid e.d.) +c.settings.input.press_any_key = Druk op een toets… +c.settings.input.right = Naar rechts +c.settings.input.rotate_down = Camera omlaag +c.settings.ui.language = Taal +c.settings.input.zoom_out = Uitzoomen +c.setup.par06 = 4. [b]Verantwoordelijkheden[/b] Het is aan jou om gasten te bedienen en aan hun wensen te voldoen.%n +c.menu.credits = Met dank aan +c.credits.title = Hurry Curry! - een kookspel \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2