From 1253a0345889aed163846a0149fa8c8944c92bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metamuffin Date: Thu, 15 Aug 2024 17:30:49 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.6% (124 of 131 strings) Translation: Hurry Curry!/client Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/client/de/ --- client/po/de.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/po/de.po b/client/po/de.po index 52784f20..6db0513e 100644 --- a/client/po/de.po +++ b/client/po/de.po @@ -7,8 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hurrycurry\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-30 15:18+0000\n" -"Last-Translator: nokoe \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 17:33+0000\n" +"Last-Translator: metamuffin " +"\n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Deaktiviert" #: global.gd msgid "Smooth camera rotation" -msgstr "Kameradrehung interpolieren" +msgstr "Kameradrehung glätten" #: global.gd msgid "Invert camera movement" @@ -116,15 +117,15 @@ msgstr "Zeitliche Kantenglättung" #: global.gd msgid "Global illumination" -msgstr "" +msgstr "Global illumination" #: global.gd msgid "SDFGI" -msgstr "" +msgstr "SDFGI" #: global.gd msgid "Voxel GI" -msgstr "" +msgstr "Voxel GI" #: global.gd msgid "Enable shadows" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Schub immer bis zum Anschlag verlängern" #: global.gd msgid "Enable UI blur" -msgstr "Glow aktivieren" +msgstr "Benutzeroberflächenunschärfe" #: global.gd msgid "Graphics" @@ -343,11 +344,11 @@ msgstr "Spiel beitreten" #: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd msgid "Cannot cancel game since no game is running." -msgstr "" +msgstr "Spiel kann nicht abgebrochen werde, da gerade kein Spiel läuft." #: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd msgid "You must join in order to be able to cancel the current game." -msgstr "" +msgstr "Du must dem Spiel beitreten um es abbrechen zu können." #: menu/ingame.tscn msgid "Resume" @@ -530,11 +531,11 @@ msgstr "Frisur %d" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modelle" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Soundeffekte" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "Hurry Curry! - a game about cooking" -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From d3b16ce5ebd7711d67917972022b1856b95a851b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sofviic Date: Thu, 15 Aug 2024 17:45:12 +0000 Subject: Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 91.6% (120 of 131 strings) Translation: Hurry Curry!/client Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/client/ar/ --- client/po/ar.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/po/ar.po b/client/po/ar.po index ee069ac1..17bdc294 100644 --- a/client/po/ar.po +++ b/client/po/ar.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hurrycurry\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-14 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 17:57+0000\n" "Last-Translator: Sofviic \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "بطّل" #: global.gd msgid "Smooth camera rotation" -msgstr "سهّل حركة الكاميرا" +msgstr "سلّس حركة الكاميرا" #: global.gd msgid "Invert camera movement" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "عرض معلومات التصحيح (fps، إلخ)" #: global.gd msgid "3D grass amount per grass tile" -msgstr "كمية العشب الـ3D" +msgstr "كمية العشب الـ3D للخانة" #: global.gd msgid "Low-poly trees" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "ضعيف" #: global.gd msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "متوسط" #: global.gd msgid "High" @@ -510,7 +510,8 @@ msgstr "يمكن إظهار/إخفاء الأسماء في الإعدادات" #: menu/popup_message.gd msgid "Press %s and click \"Join\" to join the game while it is running" msgstr "" -"اضغطوا على %s وانقروا على \"الانضمام\" للانضمام إلى اللعبة أثناء تشغيلها" +"اضغطوا على %s وانقروا على \"انضم إلى اللعبة\" للانضمام إلى اللعبة أثناء " +"تشغيلها" #: menu/popup_message.gd msgid "ESCAPE" @@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "خدمة ممتازة" #: menu/rating/rating.gd msgid "You collected %s points" -msgstr "لقد جمعتم %s نقاط" +msgstr "جمعتم %s نقاط" #: menu/warning_popup.tscn msgid "You must fill out all requested fields." -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From 17ca38d3602c1b9a310b9a65eef78890e261ef38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lejun Date: Fri, 16 Aug 2024 07:49:16 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: Hurry Curry!/client Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/client/fr/ --- client/po/fr.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/po/fr.po b/client/po/fr.po index fb018191..5b84d303 100644 --- a/client/po/fr.po +++ b/client/po/fr.po @@ -22,9 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hurrycurry\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:18+0000\n" -"Last-Translator: BigBrotherNii \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:18+0000\n" +"Last-Translator: lejun \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -72,7 +71,7 @@ msgstr "Activer les commandes de l'écran tactile" #: global.gd msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatique" #: global.gd msgid "Enabled" @@ -133,15 +132,15 @@ msgstr "Anti crénelage temporel" #: global.gd msgid "Global illumination" -msgstr "" +msgstr "Luminosité générale" #: global.gd msgid "SDFGI" -msgstr "" +msgstr "SDFGI" #: global.gd msgid "Voxel GI" -msgstr "" +msgstr "IG Voxel" #: global.gd msgid "Enable shadows" @@ -183,19 +182,19 @@ msgstr "Activer la lueur" #: global.gd msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphismes" #: global.gd msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Faible" #: global.gd msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Moyen" #: global.gd msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Élevé" #: global.gd msgid "System default" @@ -362,11 +361,11 @@ msgstr "Rejoins la partie" #: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd msgid "Cannot cancel game since no game is running." -msgstr "" +msgstr "Impossible d’annuler une partie, aucune partie en cours." #: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd msgid "You must join in order to be able to cancel the current game." -msgstr "" +msgstr "Vous devez rejoindre une partie pour pouvoir l’annuler." #: menu/ingame.tscn msgid "Resume" @@ -548,11 +547,11 @@ msgstr "Coiffure %d" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modèles" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sons" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "Hurry Curry! - a game about cooking" @@ -564,11 +563,11 @@ msgstr "développé par" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "Thank You For Playing" -msgstr "" +msgstr "Merci d’avoir joué" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "[table=3]" -msgstr "" +msgstr "[table=3]" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "" @@ -576,10 +575,13 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +"[/table]\n" +"\n" +"\n" #: menu/credits.tscn menu/credits.gd msgid "[/center]" -msgstr "" +msgstr "[/center]" #: menu/rating/rating.gd msgid "Poor service" -- cgit v1.2.3-70-g09d2