[hurrycurry] c.credits.sounds = Ήχοι c.credits.thanks = Ευχαριστώ που έπεξες c.credits.developed_by = ένα έργο των c.credits.models = Μοντέλα c.error.websocket = Το WebSocket έκλεισε με κωδικό: {0}, λόγω {1}. Καθαρό: {2} c.error = Σφάλμα c.hint.boost = Πάτα {0} για boost c.hint.framerate_low = Φαίνεται πως ο ρυθμός καρέ είναι χαμηλός. Μπορείς να χαμηλώσεις τα γραφικά στις ρυθμίσεις. c.error.version_mismatch = Η έκδοση του παιχνιδιού στην συσκευή σας δεν ταιριάζει με του διακομιστή. Διακομιστής: {0}.{1}, Συσκευή: {2}.{3}.%nΈχετε ενημερώσει πρόσφατα το παιχνίδι; c.error.websocket.unavailable = μη διαθέσιμο c.menu.about.credits = Συντελεστές c.menu.play.server_starting = Το server βρίσκεται σε εκκίνηση... c.menu.play.server_stop = Παύση server c.menu.play.server_testing = Server (δοκιμής) c.menu.play.server_unavailable = Server (μη διαθέσιμο) c.settings.audio.master_volume = Συνολική ένταση c.settings.audio.sfx_volume = Ένταση ηχητικών εφέ c.settings.input.rotate_left = Περιστροφή κάμερας προς τα αριστερά c.settings.input.rotate_right = Περιστροφή κάμερας προς τα δεξιά c.settings.online = Online c.settings.ui.language = Γλώσσα c.menu.play.no_servers = Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι server. c.score.excellent = Άψογο σέρβις c.score.failed = Αποτυχία c.settings.input.join_spectate = Συμμετοχή/Παρακολούθηση c.settings.input.joypad = {0} (Joypad) c.settings.input.left = Κίνηση προς τα αριστερά c.settings.input.mouse_button = Κουμπί ποντικιού {0} c.menu.ingame.reconnect = Επανασύνδεση c.menu.play.connect = Σύνδεση c.menu.play.fetching_list = Λήψη λίστας server... c.menu.play.list_item = {0} ({1} παίκτες) c.menu.play.quick_connect = Γρήγορη σύνδεση c.menu.play.server_failed = Server (απέτυχε) c.score.points_par = Μάζεψες {0} πόντους c.settings.graphics.aa.disabled = Απενεργοποιημένο c.settings.gameplay = Παιχνίδι c.settings.input.keyboard = {0} (Πληκτρολόγιο) c.settings.input.rotate_up = Περιστροφή κάμερας προς τα πάνω c.settings.ui.scale_mode = Λειτουργία προσαρμογής UI c.error.must_join_to_cancel = Πρέπει να μπεις στο παιχνίδι για να μπορέσεις να το ακυρώσεις. c.error.placeholder = Εδώ θα έπρεπε να εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος. c.error.select_hairstyle = Πρέπει να επιλέξεις ένα στυλ μαλλιών. c.chat.write_message = Γράψε ένα μήνυμα c.credits.title = Hurry Curry! - ένα παιχνίδι μαγειρικής c.credits.translations = Μεταφράσεις c.error.cannot_cancel_no_game = Η διακοπή του παιχνιδιού δεν είναι δυνατή, επειδή δεν υπάρχει κάποιο παιχνίδι σε εξέλιξη. c.error.empty_username = Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να μείνει κενό. c.hint.zoom_camera = Χρησιμοποίησε το {0} για να (ξε)ζουμάρεις c.map.difficulty.0 = Εύκολο c.map.difficulty.1 = Δύσκολο c.map.difficulty.2 = Μέτριο c.map.difficulty.3 = Πανδύσκολο c.error.server = Σφάλμα διακομιστή: {0} c.hint.interact = Πάτα {0} για να αρπάξεις ένα αντικείμενο και να αλληλεπιδράσεις με εργαλεία c.hint.join_while_running = Πάτα {0} και μετά «Μπες» για να μπεις στο παιχνίδι όσο αυτό τρέχει c.hint.movement = Χρησιμοποίησε το {0} για να κινηθείς c.hint.reset_camera = Πάτα {0} για να επαναφέρεις την κάμερα στην αρχική της κατάσταση c.hint.rotate = Χρησιμοποίησε το {0} για να περιστρέψεις την κάμερα c.hint.username_tags = Μπορείς να κρύψεις ή να εμφανίσεις τις ταμπέλες των ονομάτων του κάθε παίκτη στις ρυθμίσεις c.menu.lobby.players = Παίκτες c.menu.lobby.start = Έναρξη παιχνιδιού c.menu.my_chef = Ο Σεφ μου c.menu.play.allow_query_registry =Για την εμφάνιση λίστας δημόσιων server, πρέπει να γίνει τακτική επικοινωνία με τον server μητρώου. Το server μητρώου είναι το {0}. c.menu.ingame.join = Μπες στο παιχνίδι c.menu.ingame.cancel = Ακύρωση παιχνιδιού c.menu.ingame.leave = Εγκατάλειψη παιχνιδιού c.menu.ingame.main_menu = Αρχικό μενού c.menu.ingame.quit = Έξοδος παιχνιδιού c.menu.ingame.resume = Συνέχεια c.menu.ingame.spectate = Παρακολούθηση c.menu.lobby.enable_bots = Ενεργοποίηση bot c.menu.lobby.mapname = Όνομα χάρτη c.menu.play.server_failed_tooltip = Το server κράσαρε ή σταμάτησε με άλλο τρόπο.%nΠροσπάθησε να το ξεκινήσεις μέσω της γραμμής εντολών. c.menu.play.server_binary_not_found = Δεν βρέθηκε το πρόγραμμα server. Θα πρέπει να κατεβάσετε το server ξεχωριστά. c.menu.play.server_start = Εκκίνηση server c.menu.play.server = Server c.settings.input.start_game = Έναρξη παιχνιδιού c.settings.input.unknown_event = Άγνωστο συμβάν c.settings.input.zoom_in = Ζουμάρισμα c.settings.input.zoom_out_discrete = Ξεζουμάρισμα (σιγά σιγά) c.settings.input.zoom_out = Ξεζουμάρισμα c.settings.input = Έλεγχος c.settings.server = Server c.settings.server.binary_path = Τοποθεσία προγράμματος server c.settings.server.data_path = Τοποθεσία δεδομένων server c.settings.server.name = Όνομα server c.settings.ui.touch_controls = Ενεργοποίηση λειτουργίας οθόνης αφής c.settings.ui.touch_controls.enabled = Ενεργοποιημένη c.settings.ui.touch_controls.disabled = Απενεργοποιημένη c.settings.ui.touch_controls.automatic = Αυτόματη c.settings.ui = Επιφάνεια χρήστη (UI) c.settings.username = Όνομα χρήστη c.setup.compensation.salary.prefix = Ο μισθός σου θα είναι c.settings.ui.scale_mode.disabled = Απενεργοποιημένο c.setup.contract_title = ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ c.setup.compensation.salary.suffix = τον μήνα c.setup.compensation.salary = 0,00€ c.setup.contract_desc = Αυτή είναι μια δεσμευτική σύμβαση μεταξύ εσάς (του εργαζομένου) και της Musterfoods Ltd. (ο εργοδότης) για την εργασία σας ως σεφ ή σερβιτόρος. c.map.difficulty.4 = Πολύ δύσκολο c.map.difficulty = Επίπεδο δυσκολίας c.map.players_recommended = {0} προτεινόμενοι παίκτες c.menu.accept = Αποδοχή c.menu.back = Πίσω c.menu.deny = Απόρριψη c.menu.play = Παίξε c.menu.quit = Έξοδος c.menu.settings = Ρυθμίσεις c.score.completed = Ολοκλήρωση c.score.good = Καλό σέρβις c.score.points = Πόντους c.score.poor = Χάλια σέρβις c.score.time_remaining = Υπολειπόμενος χρόνος c.settings.apply = Αποθήκευση & Εφαρμογή c.settings.audio = Ήχος c.settings.gameplay.accessible_movement = Προσβάσιμοι μέθοδοι κίνησης c.settings.gameplay.invert_camera = Αντιστροφή κίνησης κάμερας c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Παύση tutorial c.settings.gameplay.usernames = Εμφάνιση ετικετών ονόματος παίκτη c.settings.gameplay.vibration = Ενεργοποίηση δονήσεων c.settings.graphics.aa.fx = FXAA c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x c.settings.graphics.debug_info = Εμφάνιση πληροφοριών παιχνιδιού (ρυθμός καρέ, κλπ.) c.settings.graphics.fullscreen.always = Πάντα c.settings.graphics.fullscreen.never = Ποτέ c.settings.graphics.fullscreen = Πλήρης οθόνη c.settings.graphics.gi.disabled = Απενεργοποιημένο c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI c.settings.graphics.glow = Ενεργοποίηση λάμψης c.settings.graphics.preset.high = Υψηλό c.settings.graphics.preset.low = Χαμηλό c.settings.graphics.preset.medium = Μέτριο c.settings.graphics.preset = Εφαρμογή preset c.settings.graphics.shadows = Εμφάνιση σκιών c.settings.graphics.taa = Ομαλή εξομάλυνση γωνιών c.settings.graphics.ui_blur = Ενεργοποίηση θαμπώματος UI c.settings.graphics = Γραφικά c.settings.input.add = Προσθήκη νέου c.settings.input.boost = Boost κίνησης c.settings.input.chat = Άνοιγμα και κλείσιμο chat c.settings.input.forwards = Κίνηση προς τα εμπρός c.settings.input.interact = Αλληλεπίδραση c.settings.input.next = Επιλογή επόμενου αντικειμένου c.settings.input.press_any_key = Πάτα κάποιο κουμπί... c.settings.input.reset = Επαναφορά κάμερας c.settings.input.right = Κίνηση προς τα δεξιά c.settings.input.rotate_down = Περιστροφή κάμερας προς τα κάτω c.settings.input.other_event = Άλλο συμβάν s.replay.cannot_join = Δεν μπορείς να μπεις σε ένα καταγεγραμμένο παιχνίδι. c.score.acceptable = Αποδεκτό σέρβις c.settings.audio.music_volume = Ένταση μουσικής c.settings.input.previous = Επιλογή προηγούμενου αντικειμένου c.settings.graphics.aa = Εξομάλυνση γωνιών c.settings.gameplay.first_person = Ενεργοποίηση λειτουργίας πρώτου προσώπου (δυσκολότερο) c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI c.settings.graphics.grass_amount = Ποσότητα 3D γρασιδιού σε κάθε «πλακάκι» γρασιδιού c.settings.input.backwards = Κίνηση προς τα πίσω c.settings.input.fullscreen = Εναλλαγή λειτουργίας πλήρους οθόνης c.settings.server.upnp = Αυτόματη προώθηση θυρών (απαιτείται UPnP) c.setup.frank_signature = Φ. Μίλλερ c.setup.user_signature = Πατήστε εδώ για να υπογράψετε s.error.item_not_found = Το αντικείμενο «{0}» δεν υπάρχει. s.state.game_aborted = Το παιχνίδι ακυρώθηκε από τον παίκτη {0}. s.tutorial.active_cutting_board = Κόψε το συστατικό σε κομμάτια εδώ s.tutorial.active = Αλληλεπίδρασε εδώ για {0}δ s.tutorial.clear_tile = Άδειασε το πλακάκι s.tutorial.error = Ο κώδικας του tutorial δεν μπορεί να ανταπεξέλθει ακόμα στην συνταγή αυτή. s.tutorial.finished = Το tutorial ολοκληρώθηκε! s.tutorial.put_away = Φύλαξε αυτό το αντικείμενο για πιο μετά s.tutorial.put_on = Τοποθέτησε στο {0} s.tutorial.interact_empty = Αλληλεπίδρασε με έναν άδειο χώρο εργασίας s.tutorial.interact_plate = Πρόσθεσε το συστατικό στο πιάτο s.tutorial.interact = Αλληλεπίδρασε εδώ s.tutorial.pickup = Πάρε αυτό το συστατικό. s.tutorial.prevent_burning = Βγάλτο πριν καεί s.tutorial.serve = Σερβίρησε το γεύμα εδώ s.tutorial.hold_interact = Κράτα πατημένο το κουμπί αλληλεπίδρασης c.settings.input.joypad_axis = Άξονας Joypad {0} c.settings.online.registry_url = URL μητρώου server c.setup.uniform = 3. [b]Στολή εργασίας:[/b] Πρέπει πάντα να έχετε ένα από τα ακόλουθα χτενίσματα. c.setup.user_signature.desc = Υπογραφή εργαζομένου:%n%n%n c.setup.position.value = Σεφ / Σερβιτόρος s.bot.dishwasher = Πλύστης πιάτων c.setup.position = 2. [b]Θέση εργασίας[/b] c.setup.uniform.value = Κούρεμα {0} c.setup.frank_signature.desc = Υπογραφή εργοδότη:%nMusterfoods Ltd.%nΦρανκ Μίλλερ, διευθυντής HR s.campaign.unlock_condition = Για να την ξεκλειδώσετε: %n%n{0} unknown622 = Πρέπει να γεμίσεις όλα τα πεδία. c.settings.input.scroll_up = Σκρολάρισμα προς τα πάνω c.settings.input.zoom_in_discrete = Ζουμάρισμα (σιγά σιγά) c.settings.online.use_registry = Χρήση παγκοσμίου μητρώου server c.settings.ui.language.system = Προεπιλογή συστήματος c.settings.online.discover_binary = Τοποθεσία προγράμματος mDNS discovery c.settings.online.use_discover = Χρήση mDNS discovery c.settings.server.mdns = Αναζήτηση τοπικών server c.settings.server.register = Υποβολή στο μητρώο (απαιτείται port forwarding) c.settings.ui.scale_mode.resize = Αλλαγή μεγέθους c.setup.additional_terms = 6. [b]Πρόσθετοι όροι.[/b] Δεν επιτρέπεται η αντιγραφή πιάτων. (Αυτό [u]ΔΕΝ[/u] γίνεται!)%n c.setup.experience.skip = Παράλειψη tutorial c.setup.duties = 5. [b]Υποχρεώσεις.[/b] Έχετε την υποχρέωση να σερβίρετε τους πελάτες σας με το γεύμα ή το αντικείμενο που σας έχουν ζητήσει.%n c.setup.compensation = 7. [b]Αμοιβή.[/b] Θα αμείβεστε μηνιαίως για την εργασία σας. c.setup.name = 1. [b]Όνομα εργαζομένου[/b] Παρακαλείσθε να εισάγετε το όνομά σας. Οι άλλοι σεφ θα μπορούν να δουν το όνομά σας στην ετικέτα σας. s.bot.frank = Φρανκ Μίλλερ s.bot.simple = Απλός σεφ c.settings.gameplay.hints_started = Εμφανίζονται συμβουλές c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Εξομάλυνση περιστροφής κάμερας c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x c.settings.graphics.ao = Απόκρυψη περιβάλλοντος c.settings.graphics.fullscreen.keep = Διατήρηση c.settings.graphics.gi = Γενική φωτεινότητα c.settings.graphics.lq_trees = Δέντρα low-poly c.settings.graphics.ssao = Απόκρυψη περιβάλλοντος χώρου οθόνης (SSAO) c.settings.input.scroll_down_discrete = Σκρολάρισμα προς τα κάτω (σιγά σιγά) c.setup.experience = 4. [b]Εμπειρία.[/b] Έχετε προυπηρεσία, ή θα θέλατε να σας δείξουμε τι θα πρέπε να κάνετε μέσα στην κουζίνα μας; c.settings.input.scroll_down = Σκρολάρισμα προς τα κάτω c.settings.input.scroll_up_discrete = Σκρολάρισμα προς τα πάνω (σιγά σιγά) c.settings.ui.scale_factor = Μέγεθος UI s.campaign.condition.stars = Φτάσε τουλάχιστον {0} αστέρια σε {1} s.bot.waiter = Σερβιτόρος s.error.quoting_invalid = Άκυρη αναφορά σε εντολή s.error.must_be_alone = Πρέπει να είσαι μόνος στον server για να κάνεις reload s.error.no_info = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες. s.error.no_player = Ο παίκτης δεν υπάρχει. s.error.packet_sender_invalid = Στάλθηκε ένα πακέτο σε έναν παίκτη, το οποίο δεν ανήκει στην σύνδεση. s.error.already_interacting = γίνεται ήδη αλληλεπίδραση s.error.tutorial_already_running = Το tutorial τρέχει ήδη s.error.conn_too_many_players = Το μέγιστο όριο παικτών έχει ξεπεραστεί. s.error.customer_interact = Δεν πρέπει να αλληλεπιδράσεις με τους πελάτες. s.error.map_load = Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χάρτη: {0} s.error.packet_not_supported = Το πακέτο δεν υποστηρίζεται σε αυτήν την συνεδρία. s.error.interacting_too_far = Ο παίκτης παραείναι μακριά s.error.no_tile = Το πλακάκι δεν υπάρχει. unknown732 = Προηγούμενο unknown736 = Επόμενο unknown752 = Σκρολάρισμα προς τα κάτω unknown551 = μη διαθέσιμο s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1} s.state.abort_no_players = Το παιχνίδι ακυρώθηκε λόγω έλλειψης παικτών. s.tutorial.wait_finish = ... unknown33 = Αυτόματο unknown336 = Επιστροφή στο αρχικό μενού unknown476 = SHIFT unknown484 = αριστερό στικ unknown488 = ΚΕΝΟ unknown514 = πλήκτρα βελών unknown518 = δεξί στικ s.error.tutorial_no_running = Δεν τρέχει κάποιο tutorial s.tutorial.accept_order = Πλησίασε τον πελάτη για να πάρεις παραγγελία s.tutorial.take_now = Πάρ' το γρήγορα! s.tutorial.take = Πάρε το {0} από εδώ s.error.self_interact = Αλληλεπίδραση με τον εαυτό σου. Αυτό είναι αδύνατο. s.state.overflow_resubscribe = Το παιχνίδι καθυστερεί. Κάποια πακέτα από την συσκευή σας έχουν παραλειφθεί. s.error.algo_not_found = Ο αλγόριθμος «{0}» δεν υπάρχει.