[hurrycurry] c.settings.input.boost=Bultzada c.settings.input.rotate_down=Kamera behera biratu c.settings.input.rotate_left=Kamera ezkerrera biratu c.settings.input.reset=Berrezarri kamera c.settings.input.rotate_right=Kamera eskuinera biratu c.settings.input.rotate_up=Kamera gora biratu c.settings.input.chat=Chat-a erakutsi/gorde c.settings.input.fullscreen=Pantaila osoa gaitu/desgaitu c.settings.input.interact=Eragin c.settings.input.backwards=Mugitu atzera c.settings.input.forwards=Mugitu aurrera c.settings.input.left=Mugitu ezkerrera c.settings.input.right=Mugitu eskuinera c.settings.input.zoom_in=Handiagotu c.settings.input.zoom_in_discrete=Handiagotu (diskretua) c.settings.input.zoom_out=Txikiagotu c.settings.input.zoom_out_discrete=Txikiagotu (diskretua) c.credits.developed_by=garatzailea c.credits.thanks=Eskerrik asko jostatzeagatik c.credits.title=Hurry Curry! - sukaldaritza jokoa c.error=Errorea c.error.cannot_cancel_no_game=Ezin da jokorik ezeztatu ez baitako batere martxan. c.error.must_join_to_cancel=Batu beharra duzu uneko jokoa ezeztatu nahi baduzu. c.error.placeholder=Honek errore mezua izan behar luke. c.error.websocket=WebSocket-ak {0} kodearekin itxi da, arrazoia {1}. Garbi: {2} c.hint=Aholkua c.hint.boost=Sakatu {0} bultzadarentzat c.hint.framerate_low=Zure FPS-ak gutxi direla dirudi. Grafiko ezarpenak jaitsi ditzakezu ezarpenen menuan. c.hint.movement=Erabili {0} mugitzeko c.hint.reset_camera=Sakatu {0} kamera bista leheneratzeko c.hint.zoom_camera=Erabili {0} zoom egiteko c.lobby.botenable=Gaitu bot-ak c.lobby.mapname=Mapa izena c.lobby.players=Jokalariak c.lobby.start=Hasi jokoa c.map.difficulty=Zailtasuna c.map.difficulty.0=Erraza c.map.difficulty.1=Zaila c.map.difficulty.2=Moderatua c.map.difficulty.3=Ezin jokatzekoa c.map.difficulty.4=Oso zaila c.map.players_recommended={0} jokalarik gomendatua c.menu.back=Atzera c.menu.credits=Kredituak c.menu.ingame.cancel=Ezeztatu jokoa c.menu.ingame.join=Batu jokora c.menu.ingame.join2=Batu Jokora c.menu.ingame.leave2=Utzi Jokoa c.menu.ingame.main_menu=Menu nagusia c.menu.ingame.quit=Jokotik irten c.menu.ingame.reconnect=Berriz konektatu c.menu.ingame.resume=Jarraitu c.menu.ingame.spectate=Ikusle c.menu.my_chef=Nire Chef-a c.menu.play=Jokatu c.menu.play.connect=Konektatu c.menu.play.quick_connect=Konexio azkarra c.menu.play.server=Zerbitzaria c.menu.quit=Irten c.menu.settings=Ezarpenak c.score.acceptable=Zerbitzu txukuna c.score.completed=Osatuta c.score.excellent=Zerbitzu bikaina c.score.failed=Akatsa c.score.good=Zerbitzu ona c.score.points=Puntuak c.score.points_par={0} puntu lortu dituzu c.score.poor=Zerbitzu eskasa c.settings.apply=Gorde eta aplikatu c.settings.audio=Audioa c.settings.audio.master_volume=Bolumen Orokorra c.settings.audio.music_volume=Musikaren Bolumena c.settings.audio.sfx_volume=Efektuen Bolumena c.settings.input=Kontrolak c.settings.input.add=Gehitu berria c.settings.input.joypad={0} (Agintea) c.settings.input.joypad_axis=Agintearen {0} ardatza c.settings.input.keyboard={0} (Teklatua) c.settings.input.mouse_button=Saguaren {0} botoia c.settings.input.other_event=Beste gertaerak c.settings.input.press_any_key=Sakatu edozein tekla... c.settings.graphics.debug_info=Erakutsi arazte informazioa (FPS, etab.) c.settings.graphics.fullscreen=Pantaila osoa c.settings.graphics.fullscreen.always=Beti c.settings.graphics.fullscreen.keep=Mantendu c.settings.graphics.fullscreen.never=Inoiz ez c.settings.gameplay=Jokoa c.settings.gameplay.latch_boost=Beti luzatu bultzada iraupen luzeenera c.settings.graphics.gi=Argiztapen orokorra c.settings.graphics.gi.sdfgi=SDFGI c.settings.graphics.gi.voxelgi=VoxelGI c.settings.graphics.glow=Gaitu distira c.settings.graphics=Grafikoak c.settings.graphics.aa=Anti-aliasinga c.settings.graphics.ao=Giro oklusioa c.settings.graphics.taa=Anti-aliasing tenporala c.settings.graphics.grass_amount=3D belar kopurua belar lauza bakoitzeko c.settings.ui.language=Hizkuntza c.settings.ui.language.system=Sistemaren berezkoak c.settings.graphics.lq_trees=Low-poly zuhaitzak c.settings.other=Besteak c.settings.graphics.preset.high=Altua c.settings.graphics.preset.low=Baxua c.settings.graphics.preset.medium=Erdikoa c.settings.other.server_data=Zerbitzariaren datu direktorioa (hutsik utzi automatikoki bilatzeko) c.settings.other.server_binary=Zerbitzari exekutagarria (hutsik utzi PATH-en bilatzeko) c.settings.other.server_binary.placeholder=Sartu bidea c.settings.graphics.shadows=Gaitu itzalak c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation=Kamera biraketa leuna c.settings.ui=Erab. Interfazea c.settings.ui.scale_factor=UI eskalatze faktorea c.settings.ui.scale_mode=UI eskalatze modua c.settings.ui.scale_mode.resize=Neurria aldatu c.settings.ui.touch_controls=Gaitu ukipen-pantaila kontrolak c.settings.graphics.ui_blur=Gaitu UI lausotzea c.settings.username=Erabiltzaile izena c.setup.contract_title=LAN KONTRATUA c.setup.contract_desc=Zure (langilea) eta Musterfoods Ltd. (enpresa)-ren arteko kontratu loteslea da hau, chef edo zerbitzari gisa lan egin dezazun. c.setup.name=1. [b]Langilearen izena[/b] c.setup.position=2. [b]Lanpostua[/b] c.setup.position.value=Chef / Zerbitzari taldea c.setup.uniform=3. [b]Lanerako Uniformea.[/b] Beti erabili behar duzu ondorengo orrazkeraren bat. c.setup.compensation=6. [b]Ordaina.[/b] Hilabetero ordainduko zaizu zure lanagatik. c.setup.compensation.salary.prefix=Soldata c.setup.compensation.salary=0.00 € c.setup.compensation.salary.suffix=da hilabeteko c.setup.frank_signature=F.Miller c.setup.user_signature=Klikatu sinatzeko s.bot.simple=Chef arrunta s.bot.waiter=Zerbitzaria unknown33=Automatikoa unknown336=Itzuli Menu Nagusira unknown37=Gaituta unknown41=Desgaituta unknown460=+ unknown464=- unknown476=SHIFT unknown484=ezker palanka unknown488=HUTSUNEA c.settings.gameplay.invert_camera=Kamera mugimendua alderantzikatu c.hint.interact=Sakatu {0} objektuak hartzeko eta eutsi {1} tresnekin lan egiteko unknown506=PageUp/PageDown unknown510=Erabili {0} kamera bista biratzeko unknown514=gezi teklak unknown518=eskuin palanka unknown524=Erabiltzaile etiketak ezarpenetan gaitu/desgaitu daitezke c.settings.gameplay.usernames=Erakutsi erabiltzaile izen etiketak unknown530=Sakatu {0} eta klikatu "Batu" martxan dagoen joko batean batzeko unknown534=ESCAPE unknown538=Menu botoia unknown551=eskuraezina c.setup.uniform.value={0} orrazkera c.credits.models=Modeloak c.credits.sounds=Soinuak c.settings.gameplay.setup_completed=Hasierako konfigurazioa osatuta. (Marka kendu eta berrabiarazi berriz sartzeko) unknown622=Eskatutako eremu guztiak bete behar dituzu. c.menu.accept=Onartu c.settings.gameplay.hints_started=Tutoriala hasi da unknown732=Aurrekoa unknown736=Hurrengoa unknown740=Batu / Ikusi unknown752=Korritu behera c.error.version_mismatch = Zerbitzari eta bezeroaren bertsioak ez datoz bat. Zerbitzaria {0}.{1}.%nBezeroa: {2}.{3}. Ziur jokoa eguneratuta duzula? c.error.websocket.unavailable = eskuraezin c.menu.ingame.main_menu2 = Menu Nagusia c.menu.lobby.enable_bots = Gaitu bot-ak c.menu.lobby.mapname = Maparen izena c.menu.lobby.players = Jokalariak c.menu.lobby.start = Hasi jokoa c.settings.graphics.aa.fx = FXAA c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x c.settings.graphics.gi.disabled = Desgaituta c.settings.graphics.preset = Kargatu preset-a c.settings.graphics.ssao = Pantailako giro-oklusioa (SSAO) c.settings.input.next = Aukeratu hurrengo objektua c.settings.input.previous = Aukeratu aurreko objektua c.settings.input.scroll_down_discrete = Korritu behera (diskretua) c.settings.input.scroll_down = Korritu behera c.settings.input.scroll_up_discrete = Korritu gora (diskretua) c.settings.input.scroll_up = Korritu gora c.settings.input.start_game = Hasi jokoa c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatikoa c.settings.ui.touch_controls.disabled = Desgaituta c.settings.ui.touch_controls.enabled = Gaituta c.setup.frank_signature.desc = Enpresaren sinadura:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, HRko burua c.setup.user_signature.desc = Langilearen sinadura%n%n%n c.setup.additional_terms = 5. [b]Baldintza Gehigarriak.[/b] Ez zenituzke platerak bikoiztu behar. (Hori [u]EZ DA[/u] posible!)%n c.menu.ingame.leave = Utzi jokoa c.settings.graphics.aa.disabled = Desgaituta c.settings.ui.scale_mode.disabled = Desgaituta c.settings.input.join_spectate = Batu/Ikusi c.setup.duties = 4. [b]Betebeharrak.[/b] Zure betebeharra, bezeroei eskatutako platera edo obtektua zerbitzatzea da.%n c.score.time_remaining = Denbora faltan c.settings.input.unknown_event = Gertaera ezezaguna s.tutorial.active = Elkarreragin hemen {0}s s.tutorial.finished = Tutoriala bukatuta! s.tutorial.hold_interact = Eutsi elkarreragin s.tutorial.interact = Elkarreragin hemen s.state.game_aborted = Partida {0}k bertan behera utzi du. s.state.abort_no_players = Partida bertan behera gelditu da jokalari faltagatik. s.replay.cannot_join = Ezin da errepikapenetan sartu. s.campaign.unlock_condition = Desblokeatzeko: %n%n{0} s.campaign.condition.stars = Lortu gutxienez {0} izar {1}en c.chat.write_message = Idatzi mezua c.hint.username_tags = Erabiltzaile etiketak ezarpenetan gaitu/desgaitu daitezke c.hint.rotate = Erabilia {0} kamera ikuspegia biratzeko s.tutorial.pickup = Hartu objektu hau. c.error.server = Errorea zerbitzarian: {0} s.tutorial.clear_tile = Garbitu lauza hau s.tutorial.interact_empty = Elkarreragin leihatila hutsarekin s.tutorial.put_on = Utzi {0}n s.tutorial.take = Hartu {0} hemendik s.tutorial.wait_finish = ... s.state.overflow_resubscribe = Atzerapena dago. Bezero batzuen paketeak baztertu egin dira. s.error.conn_too_many_players = Konexioko-jokalari-kopuru muga gaindituta. c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Desgaitu tutoriala c.settings.gameplay.accessible_movement = Mugimendu kontrol irisgarriak c.setup.experience = 4. [b]Esperientzia.[/b] Ba al duzu aurreko lanen baten esperientziarik, edo sukaldaritzari buruz guk erakustea nahi duzu? c.setup.experience.skip = Saltatu tutoriala s.error.map_load = Mapa kargatzea errorea: {0} c.credits.translations = Itzulpenak c.error.empty_username = Erabiltzaile izena ezin da hutsa izan. s.error.self_interact = Zure buruarekin elkarreragiten. Hau ezinezkoa da. c.settings.gameplay.first_person = Gaitu lehen-pertsona modua (jostagarritasuna murrizten du) c.settings.server.binary_path = Zerbitzariaren exekutagarriaren bidea c.settings.server.data_path = Zerbitzariaren datu direktorioaren bidea c.settings.server.mdns = Zerbitzari lokala aurkitzeko gaitasuna c.settings.server.name = Ikusiko den zerbitzariaren izena c.settings.server.register = Zabaldu zerrenda publikoetara (ataka zabaldu behar da) c.settings.server.upnp = Automatikoki zabaldu portua (UPnP derrigorrezkoa) c.settings.server = Zerbitzaria s.bot.frank = Frank Miller s.tutorial.prevent_burning = Hartu hau erre baino lehen s.tutorial.take_now = Hartu objektu hau azkar! s.tutorial.put_away = Utzi objektu hau gerorako s.tutorial.serve = Zerbitzatu platera hemen s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1} s.error.packet_sender_invalid = Konexio honena ez den paketa bat bidali zaio jokalari bati. s.error.no_player = Jokalaria ez da existitzen. s.error.no_tile = Lauza ez da existitzen. s.error.already_interacting = dagoeneko elkarreragiten s.error.interacting_too_far = elkarreragiteko jokalariarengandik urrunegi s.error.customer_interact = Ez zenuke bezeroekin elkarreragin behar. c.hint.join_while_running = Sakatu {0} eta klikatu "Sartu" jokoa martxan dagoen bitartean sartzeko s.error.packet_not_supported = Pakete hau ez da saio honetan onartzen. s.bot.dishwasher = Plater garbigailua s.tutorial.error = Tutorialean ez dago errezeta hau oraindik. s.tutorial.interact_plate = Gehitu objektua platerera c.settings.online.registry_url = Erregistratu URLa c.settings.online.use_discovery = Erabili mDNS arakatzailea c.settings.online.discovery_binary = mDNS arakatzailearen exekutagarri bidea c.settings.online.use_registry = Erabili zerbitzarien erregistro orokorra c.settings.online = Online s.tutorial.accept_order = Hurbildu bezeroarengana eskaera hartzera s.tutorial.active_cuttingboard = Moztu objektua xerratan hemen c.menu.play.fetching_list = Zerbitzari zerrenda lortzen... c.menu.play.list_item = {0} ({1} jokalari) c.menu.play.server_binary_not_found = Zerbitzariaren exekutagarria ez da aurkitu. Instalatu zerbitzaria bere aldetik, mesedez. c.menu.play.server_failed_tooltip = Zerbitzarian errorea egon da edo beste moduren batean bukatu dut.%nZerbitzaria komando-lerrotik abiarazten saiatu behar zenuke. c.menu.play.server_failed = Zerbitzaria (huts egin du) c.menu.play.server_start = Hasi zerbitzaria c.menu.play.server_starting = Zerbitzaria hasten... c.menu.play.server_stop = Gelditu zerbitzaria c.menu.play.server_testing = Zerbitzaria (probatzen) c.menu.play.server_unavailable = Zerbitzaria (eskuraezina) c.settings.gameplay.vibration = Gaitu dardarak