[hurrycurry] c.credits.developed_by=開発者 c.credits.models=モデル c.credits.sounds=サウンド c.credits.thanks=プレイしていただきありがとうございます c.credits.title=Hurry Curry!料理に関するゲーム c.error.cannot_cancel_no_game=ゲームが実行中でないため、ゲームをキャンセルできません。 c.error.must_join_to_cancel=現在のゲームをキャンセルするには参加する必要があります。 c.error.placeholder=///. c.error.websocket=WebSocket はコード {0} 、理由 {1} で終了しました。クリーン: {2} c.error=不合格 c.hint.boost=ブーストするには {0} を押して c.hint.framerate_low=ゲームの動作が遅いようです。設定メニューでグラフィック設定を下げると、パフォーマンスが向上します。 c.hint.interact={0} キーを押すとアイテムを拾い、 {1} キーを押したままにするとツールを操作できます c.hint.movement={0} キーを使って移動 c.hint.reset_camera={0} キーを押してカメラをリセットします c.hint.zoom_camera={0} を使用して拡大/縮小します c.hint=ヒント c.lobby.botenable=ボットを有効に c.lobby.mapname=マップ名 c.lobby.players=プレイヤー c.lobby.start=スタート・ゲーム c.map.difficulty.0=カンタン c.map.difficulty.1=ハード c.map.difficulty.2=モデラト c.map.difficulty.3=プレイできない c.map.difficulty.4=とてもハード c.map.difficulty=困難 c.map.players_recommended={0} プレイヤーを推奨 c.menu.accept=アクセプト c.menu.back=戻る c.menu.about.credits=クレディツ c.menu.ingame.cancel=現在のゲームを中止する c.menu.ingame.join=ゲームに参加します c.menu.ingame.join2=ゲームに参加します c.menu.ingame.leave2=ゲームを離す c.menu.ingame.main_menu=メインメニュー c.menu.ingame.quit=ゲームを終了 c.menu.ingame.reconnect=再接続 c.menu.ingame.resume=再開 c.menu.ingame.spectate=観戦 c.menu.my_chef=私のシェフ c.menu.play.connect=コネクト c.menu.play.quick_connect=クイックコネクト c.menu.play.server=サーバ c.menu.play=プレイ c.menu.quit=終了 c.menu.settings=設定 c.score.acceptable=許容できるサービス c.score.completed=完了 c.score.excellent=すばらしいサービス c.score.failed=不合格 c.score.good=良いサービス c.score.points_par={0} ポイントを獲得しました c.score.points=ポイント c.score.poor=粗末なサービス c.settings.apply=保存と使用 c.settings.audio.master_volume=音量 c.settings.audio.music_volume=音量 c.settings.audio.sfx_volume=音量 c.settings.audio=音声 c.settings.gameplay.hints_started=チュートリアルを開始 c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation=カメラの回転を補間 c.settings.gameplay.invert_camera=カメラの動きを反転 c.settings.gameplay.latch_boost=ブーストを常に最大限に拡張する c.settings.gameplay.setup_completed=初期設定が完了しました c.settings.gameplay.usernames=ユーザー名を表示 c.settings.gameplay=ゲームプレイ c.settings.graphics.aa=アンチエイリアシング c.settings.graphics.ao=アンビエントオクルージョン c.settings.graphics.debug_info=デバッグ情報を表示(フレームレートなど) c.settings.graphics.fullscreen.always=いつも c.settings.graphics.fullscreen.keep=保つ c.settings.graphics.fullscreen.never=決して c.settings.graphics.fullscreen=全画面 c.settings.graphics.gi.sdfgi=SDFGI c.settings.graphics.gi.voxelgi=Voxel GI c.settings.graphics.gi=グローバルイルミネーション c.settings.graphics.glow=グローを有効に c.settings.graphics.grass_amount=芝生タイルあたりの3D芝生 c.settings.graphics.lq_trees=ローポリ木 c.settings.graphics.preset.high=高 c.settings.graphics.preset.low=悪い c.settings.graphics.preset.medium=正常 c.settings.graphics.shadows=影を有効に c.settings.graphics.taa=テンポラルアンチエイリアシング c.settings.graphics.ui_blur=グローを有効に c.settings.graphics=グラフィックス c.settings.input.add=新規追加 c.settings.input.backwards=後方に移動する c.settings.input.boost=ブーストモーション c.settings.input.chat=チャットを切り替える c.settings.input.forwards=前進する c.settings.input.fullscreen=全画面 c.settings.input.interact=パスを入力 c.settings.input.joypad_axis=ジョイパッド軸 {0} c.settings.input.joypad={0} (ジョイパッド) c.settings.input.keyboard={0} (キーボード) c.settings.input.left=左に動く c.settings.input.mouse_button=マウスボタン {0} c.settings.input.other_event=その他のイベント c.settings.input.press_any_key=どれかのキーを押してください… c.settings.input.reset=カメラをリセットするには {0} を使用して c.settings.input.right=右に移動 c.settings.input.rotate_down=カメラを下に回転させる c.settings.input.rotate_left=カメラを左に回転 c.settings.input.rotate_right=カメラを右に回転 c.settings.input.rotate_up=カメラを上に回転 c.settings.input.zoom_in_discrete=ズームイン (個別) c.settings.input.zoom_in=ズームイン c.settings.input.zoom_out_discrete=ズームアウト (個別) c.settings.input.zoom_out=ズームアウト c.settings.input=コントロール c.settings.other.server_binary.placeholder=パスを入力 c.settings.other.server_binary=サーバーバイナリ(させて空の ->「パス」) c.settings.other.server_data=サーバーデータディレクトリ(させて空の -> 自動検出) c.settings.other= c.settings.ui.language.system=システムのデフォルト c.settings.ui.language=言語 c.settings.ui.scale_factor=UIスケール c.settings.ui.scale_mode.resize=サイズ変更 c.settings.ui.scale_mode=UIスケール c.settings.ui.touch_controls=タッチスクリーンコントロールを有効に c.settings.ui=ユーザー名 c.settings.username=ユーザー名 c.setup.compensation.salary.prefix=給料は c.setup.compensation.salary.suffix=一月当たり c.setup.compensation.salary=¥ 0.00 c.setup.compensation=6。[b]お金。[/b]毎月お金がもらえます。 c.setup.contract_desc=これは雇用契約。あなた【 従業員】と Musterfoods Ltd.【雇用主】の間のシェフやウェイターとして働く。 c.setup.contract_title=「雇用契約」 c.setup.frank_signature=F.Miller c.setup.name=1. [b]従業員の名前[/b] あなたの名前を記入してください。他のシェフがあなたの名札であなたの名前を見ることができます。 c.setup.position.value=シェフ / ウェイター c.setup.position=2。[b]雇用上の地位[/b] c.setup.uniform.value=髪型 {0} c.setup.uniform=3。[b]作業服。[/b] あなたはいつもそのような髪型をしなければなりません。 c.setup.user_signature=クリックして署名 s.bot.simple=シンプルシェフ s.bot.waiter=ウェイター unknown33=オート unknown336=メインメニューに戻る unknown37=影を有効に unknown41=使用禁止 unknown460=+ unknown464=- unknown476=「シフト」 unknown484=左スティック unknown488=「スペース」 unknown506=ページアップ/ページダウン unknown510=カメラをリセットするには {0} を使用して unknown514=矢印キー unknown518=右スティック unknown524=ユーザー名は設定で有効/無効にできます unknown530=ゲームに参加するには、 {0} を押して「参加」をクリック unknown534=「エスケープ」 unknown538=メニューボタン unknown551=利用不可 unknown622=要求されたフィールドをすべて入力する必要があります。 unknown732=前の unknown736=続く unknown740=観戦 unknown752=下にスクロール c.menu.play.no_servers = 利用可能なサーバーがありません。 c.menu.play.fetching_list = サーバー リストを取得しています… c.menu.play.list_item = {0} ({1} プレイヤー) c.menu.play.allow_query_registry = パブリック サーバー リストを表示するには、レジストリ サービスに定期的に接続します。レジストリ サービスは {0} です。 c.settings.gameplay.vibration = バイブレーションを有効にする c.menu.ingame.leave = 観戦する c.error.version_mismatch = サーバーとクライアントのバージョンが一致しません。サーバー: {0}.{1}、クライアント: {2}.{3}。%nゲームは最新ですか? c.error.websocket.unavailable = 無効 c.menu.lobby.enable_bots = ボットを有効にする c.menu.lobby.mapname = マップ名 c.menu.lobby.players = プレイヤー c.menu.lobby.start = ゲームを開始 c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (計算コストは低いが、アーティファクトが生成される) c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (正確だが計算コストが高い) c.settings.graphics.preset = プリセットを読み込む c.settings.graphics.ssao = スクリーンスペース アンビエント オクルージョン (SSAO) c.settings.input.join_spectate = 参加・観戦する c.settings.input.next = 次の項目を選択 c.settings.input.previous = 前のアイテムを選択 c.settings.input.scroll_down = 下にスクロール c.settings.input.scroll_up = 上にスクロール c.menu.deny = 拒否する c.score.time_remaining = 残り時間 c.hint.rotate = {0}を使用してカメラビューを回転します c.hint.join_while_running = ゲームの実行中に参加するには、{0} を押して「ゲームに参加します」をクリックします c.hint.username_tags = ユーザー名タグは設定で有効/無効にできます c.chat.write_message = メッセージを書く c.error.server = サーバーからのエラー: {0} c.settings.gameplay.tutorial_disabled = チュートリアルの無効化 c.settings.gameplay.accessible_movement = アクセス可能な動作コントロール c.settings.graphics.aa.disabled = 無効 c.error.empty_username = ユーザー名は空にできません。 c.credits.translations = 翻訳 c.settings.gameplay.first_person = 一人称モードを有効にする(プレイアビリティが低下します) c.settings.server.name = サーバー表示名 c.settings.server.register = 公開リストに送信 (ポート転送が必要) c.settings.server.upnp = 自動ポート転送(UPnP が必要) c.settings.server.binary_path = サーバーバイナリパス c.settings.server.data_path = サーバーデータディレクトリパス c.settings.server.mdns = ローカルサーバーの検出可能性 c.menu.play.server_failed_tooltip = サーバーがクラッシュしたか、何らかの形で終了しました。%nコマンドラインからサーバーを起動してみてください。 c.menu.play.server_failed = サーバー(失敗) c.menu.play.server_start = サーバーを起動 c.menu.play.server_starting = サーバーを起動しています… c.menu.play.server_stop = サーバーを停止 c.menu.play.server_testing = サーバー(テスト) c.menu.play.server_unavailable = サーバー(利用不可) c.settings.graphics.gi.disabled = 無効 c.menu.play.server_binary_not_found = サーバーのバイナリが見つかりませんでした。サーバーは別途設置してください。 c.settings.online.use_discover = mDNS検出を使用する c.settings.online.use_registry = グローバルサーバーレジストリを使用する c.settings.online = オンライン c.error.select_hairstyle = 髪型を選ばなければなりません。 c.setup.user_signature.desc = 従業員の署名:%n%n%n s.tutorial.accept_order = 顧客に近づき、注文を受け取ります s.error.tutorial_no_running = チュートリアルが実行されていない s.tutorial.interact_plate = このプレートにアイテムを追加する c.setup.frank_signature.desc = 雇用主の署名:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller、人事部長 s.error.item_not_found = アイテム「{0}」は存在しません。 s.error.must_be_alone = リロードするには、このサーバーに一人でなければなりません s.error.no_info = 情報はありません。 s.error.quoting_invalid = コマンド引用符が無効です s.error.tutorial_already_running = チュートリアルはすでに実行中です s.error.algo_not_found = アルゴリズム「{0}」は存在しません。 s.bot.dishwasher = 食器洗い機 s.tutorial.prevent_burning = 燃える前にこれを食べてください s.tutorial.take_now = このアイテムを早く手に入れてください! c.settings.input.scroll_up_discrete = 上にスクロール(個別) c.settings.input.start_game = ゲームを開始 c.settings.input.scroll_down_discrete = 下にスクロール(個別) c.settings.ui.touch_controls.automatic = 自動 c.settings.ui.scale_mode.disabled = 無効 c.settings.ui.touch_controls.disabled = 無効 c.settings.ui.touch_controls.enabled = 有効 s.tutorial.active_cutting_board = ここでアイテムをスライスに切ります s.tutorial.active = ここで{0}秒間やりとりしてください s.tutorial.clear_tile = このタイルをクリア s.tutorial.error = チュートリアル コードはまだこのレシピを処理できません。 s.state.game_aborted = ゲームは{0}によって中止されました。 s.campaign.condition.stars = {1} で少なくとも {0} 個の星を獲得 s.campaign.unlock_condition = ロックを解除するには: %n%n{0} s.replay.cannot_join = リプレイに参加できません。 s.state.abort_no_players = プレイヤーが不足したため、ゲームは中止されました。 s.error.packet_sender_invalid = この接続によって所有されていないプレーヤーに送信されたパケット。 c.settings.input.unknown_event = 不明なイベント s.tutorial.finished = チュートリアル終了! s.bot.frank = Frank Miller s.tutorial.interact = ここで交流する s.tutorial.hold_interact = ホールドインタラクト s.tutorial.interact_empty = 空のカウンターとやりとりする s.tutorial.pickup = このアイテムを手に取ってください。 s.tutorial.put_on = {0} に配置する s.tutorial.take = ここから{0}に進みます s.tutorial.wait_finish = … s.error.conn_too_many_players = 接続あたりのプレイヤー数の制限を超えました。 s.state.overflow_resubscribe = 遅れを取っている。一部のクライアントバウンドパケットがドロップされました。 s.tutorial.put_away = このアイテムは後で使うために保管してください s.error.self_interact = 自分自身と対話する。これは不可能だ。 s.error.already_interacting = すでに交流中 s.error.interacting_too_far = プレイヤーから遠すぎるインタラクション s.error.no_tile = タイルが存在しません。 s.error.customer_interact = 顧客と直接やりとりしないでください。 s.error.map_load = マップの読み込みに失敗しました: {0} s.error.packet_not_supported = パケットはこのセッションではサポートされていません。 c.setup.additional_terms = 6. [b]追加条件[/b] プレートを複製することはできません。(複製は[u]不可能です[/u]) c.setup.duties = 5. [b]職務。[/b] お客様がリクエストした食事や商品を提供するのがあなたの職務です。%n c.setup.experience.skip = チュートリアルをスキップ c.setup.experience = 4. [b]経験[/b] これまでに仕事の経験はありますか、またはキッチンを案内してもらいたいですか? c.settings.server = サーバ s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1} s.error.no_player = プレーヤーが存在しません。 s.tutorial.serve = ここで食事を出します c.settings.online.discover_binary = mDNS 検出バイナリ パス c.settings.online.registry_url = レジストリ URL c.announce.go = 行く! c.announce.ready = 準備はいいですか? c.credits.contributors = 寄稿者 c.legal.using_godot = このゲームは、以下のライセンスの下で利用可能な Godot エンジンを使用しています。 c.menu.about.legal = 法的 c.menu.about.source = ソースコード c.menu.about.version = バージョン c.menu.about = について c.menu.game.connecting = 接続中... c.menu.play.editor_failed = エディタ(失敗) c.menu.play.editor_start = マップエディターを起動 c.menu.play.editor_starting = エディターを起動しています… c.menu.play.editor_stop = マップエディターを停止 c.menu.play.editor_testing = マップエディター(テスト) c.menu.play.editor_unavailable = マップエディター(利用不可) c.menu.play.editor = マップエディター c.menu.play.server_version_mismatch = プロトコルバージョンの不一致 c.menu.play.server_players = {0}人のプレイヤーがオンライン c.menu.scoreboard.button = スコアボードを表示 c.menu.scoreboard.entry = {0}。{2} による {1} ポイント c.menu.scoreboard.no_finish = まだ誰も{0}を終えていません。 c.menu.scoreboard = スコアボード c.settings.gameplay.interact_target.dir = 視線の方向に基づく(古い動作) c.settings.gameplay.interact_target.dirsnap = 視線の方向に近いインタラクト可能なタイルにスナップします c.settings.gameplay.interact_target = ターゲット行動とのインタラクション c.settings.gameplay.setup_completed.button_label = セットアップフォームを開く c.settings.input.interact_left = インタラクト(左手) c.settings.input.interact_right = インタラクト(右手) c.settings.input.menu = メニュー/戻る c.settings.server.allow_external_connections = 外部接続を許可する c.settings.server.bind_port = リスンポート c.settings.server.editor_binary_path = エディターのバイナリパス c.settings.server.enable_ipv6 = IPv6を有効にする c.settings.ui.hide_overlays = ゲーム内のオーバーレイ(注文、タイマーなど)を非表示にする c.version.arch = プロセッサアーキテクチャ c.version.distribution = 分布 c.version.game = ゲームバージョン c.version.godot = Godotバージョン c.version.os = オペレーティング·システム c.version.protocol = プロトコルバージョン s.bot.frank.line.0 = 君は『クビだ』! s.bot.frank.line.1 = もっと早く作業しましょう、{0}さん! s.bot.frank.line.2 = 急いで!雑談している時間はありません! s.bot.frank.line.3 = なんてひどい状況を作ってしまったんだ!すぐに掃除してください! s.bot.frank.line.4 = お客様を飢えさせないでください! s.bot.frank.line.5 = {0}さん、お金の無駄遣いですよ! s.bot.frank.line.6 = 突っ立ってるだけで金もらってるわけじゃないんだよ! s.bot.frank.line.7 = 仕事に戻りましょう、{0}さん! s.error.no_hand = 手が存在しません。 s.error.not_editor_session = 編集セッション内ではありません。 s.error.too_many_players = 参加プレイヤーが多すぎる s.error.username_length_limit = ユーザー名の長さ制限である {0} 文字または {1} バイトを超えました。 s.state.paused = ゲームを一時停止しました