aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl.ini
blob: f31b0f38e517dd20480326650fc884eda146ca07 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
[hurrycurry]
c.chat.write_message = Schrijf een bericht
c.credits.developed_by = gemaakt door
c.credits.models = Modellen
c.credits.sounds = Geluiden
c.credits.thanks = Bedankt voor het spelen
c.credits.title = Hurry Curry! - een kookspel
c.credits.translations = Vertalingen
c.error = Foutmelding
c.error.cannot_cancel_no_game = Alleen actieve spellen kunnen worden beëindigd.
c.error.empty_username = Voer een gebruikersnaam in.
c.error.must_join_to_cancel = Je kunt alleen spellen beëindigen waaraan je deelneemt.
c.error.placeholder = Dit zou een foutmelding moeten zijn.
c.error.select_hairstyle = Kies een haarstijl.
c.error.server = Foutmelding van server: {0}
c.error.version_mismatch = De server- en clientversies komen niet overeen. Server: {0}.{1}, Client: {2}.{3}.%nWeet je zeker dat je over de nieuwste versie beschikt?
c.error.websocket = De WebSocket is afgesloten met code {0} en reden “{1}”. Onopgemaakt: {2}
c.error.websocket.unavailable = niet beschikbaar
c.hint = Tip
c.hint.boost = Druk op {0} om te versnellen
c.hint.framerate_low = Het spel draait te langzaam. Verlaag de grafische instellingen in het instellingenmenu om de prestaties te verbeteren.
c.hint.interact = Druk op {0} om items te pakken en acties uit te voeren
c.hint.join_while_running = Druk op {0} en dan op ‘Deelnemen’ om mee te doen met een actief spel
c.hint.movement = Verplaats met {0}
c.hint.reset_camera = Druk op {0} om de standaard camerastand te herstellen
c.hint.rotate = Draai de camera met {0}
c.hint.username_tags = Gebruikersnamen kunnen worden getoond/verborgen in de instellingen
c.hint.zoom_camera = Druk op {0} om in/uit te zoomen
c.map.difficulty = Moeilijkheidsgraad
c.map.difficulty.0 = Gemakkelijk
c.map.difficulty.1 = Gevorderd
c.map.difficulty.2 = Ervaren
c.map.difficulty.3 = Onspeelbaar
c.map.difficulty.4 = Zeer ervaren
c.map.players_recommended = Aanbevolen: {0} spelers
c.menu.accept = Accepteren
c.menu.back = Terug
c.menu.about.credits = Met dank aan
c.menu.deny = Weigeren
c.menu.ingame.cancel = Huidig spel beëindigen
c.menu.ingame.join = Deelnemen
c.menu.ingame.join2 = Deelnemen
c.menu.ingame.leave = Toeschouwen
c.menu.ingame.leave2 = Verlaten
c.menu.ingame.main_menu = Hoofdmenu
c.menu.ingame.main_menu2 = Hoofdmenu
c.menu.ingame.quit = Afsluiten
c.menu.ingame.reconnect = Opnieuw verbinden
c.menu.ingame.resume = Hervatten
c.menu.ingame.spectate = Toeschouwen
c.menu.lobby.enable_bots = Bots inschakelen
c.menu.lobby.mapname = Kaartnaam
c.menu.lobby.players = Spelers
c.menu.lobby.start = Spel starten
c.menu.my_chef = Mijn chef-kok
c.menu.play = Spelen
c.menu.play.connect = Verbinden
c.menu.play.fetching_list = Bezig met ophalen van serverlijst…
c.menu.play.list_item = {0} ({1} spelers)
c.menu.play.quick_connect = Snel verbinden
c.menu.play.server = Server
c.menu.play.server_binary_not_found = Het uitvoerbare bestand van de server is niet aangetroffen. Installeer de server.
c.menu.play.server_failed = Server (mislukt)
c.menu.play.server_failed_tooltip = De server is gecrasht of onbehoorlijk afgesloten.%nStart de server vanaf de opdrachtregel.
c.menu.play.server_start = Server starten
c.menu.play.server_starting = Bezig met starten van server…
c.menu.play.server_stop = Server afsluiten
c.menu.play.server_testing = Server (test)
c.menu.play.server_unavailable = Server (niet beschikbaar)
c.menu.quit = Afsluiten
c.menu.settings = Instellingen
c.play.allow_query_registry = Wil je in het register zoeken naar openbare servers?
c.score.acceptable = Acceptabele bediening
c.score.completed = Voltooid
c.score.excellent = Uitstekende bediening
c.score.failed = Mislukt
c.score.good = Goede bediening
c.score.points = Punten
c.score.points_par = Je hebt {0} punten verzameld
c.score.poor = Slechte bediening
c.score.time_remaining = Resterende tijd
c.settings.apply = Toepassen en opslaan
c.settings.audio = Geluid
c.settings.audio.master_volume = Hoofdvolume
c.settings.audio.music_volume = Muziekvolume
c.settings.audio.sfx_volume = Effectvolume
c.settings.gameplay = Spel
c.settings.gameplay.accessible_movement = Toegankelijkheidsbediening
c.settings.gameplay.first_person = Eerstepersoonsmodus gebruiken (vermindert de speelbaarheid)
c.settings.gameplay.hints_started = Rondleiding gestart
c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Vloeiende camerabeelden
c.settings.gameplay.invert_camera = Camera andersom draaien
c.settings.gameplay.latch_boost = Versnelling altijd instellen op maximaal
c.settings.gameplay.setup_completed = Instelhulp voltooid
c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Rondleiding uitschakelen
c.settings.gameplay.usernames = Gebruikersnamen tonen
c.settings.gameplay.vibration = Trillingen inschakelen
c.settings.graphics = Grafisch
c.settings.graphics.aa = Anti-kartelvorming
c.settings.graphics.aa.disabled = Uitgeschakeld
c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (vereist geen goede specificaties, maar kan grafische storingen veroorzaken)
c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (beste, maar vereist goede specificaties)
c.settings.graphics.ao = Sfeerverlichting
c.settings.graphics.debug_info = Foutopsporingsinformatie tonen (framesnelheid e.d.)
c.settings.graphics.fullscreen = Schermvullende weergave
c.settings.graphics.fullscreen.always = Altijd
c.settings.graphics.fullscreen.keep = Onthouden
c.settings.graphics.fullscreen.never = Nooit
c.settings.graphics.gi = Globale verlichting
c.settings.graphics.gi.disabled = Uitgeschakeld
c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI
c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI
c.settings.graphics.glow = Gloeiing inschakelen
c.settings.graphics.grass_amount = Aantal 3D-grassprieten per tegel
c.settings.graphics.lq_trees = Bomen van lage kwaliteit
c.settings.graphics.preset = Voorinstellingen laden
c.settings.graphics.preset.high = Hoog
c.settings.graphics.preset.low = Laag
c.settings.graphics.preset.medium = Gemiddeld
c.settings.graphics.shadows = Schaduwen tonen
c.settings.graphics.ssao = Sfeerverlichting van werkruimte (SSAO)
c.settings.graphics.taa = Gedeeltelijke anti-kartelvorming
c.settings.graphics.ui_blur = Vervaging gebruiken
c.settings.input = Bediening
c.settings.input.add = Toevoegen
c.settings.input.backwards = Naar achteren
c.settings.input.boost = Verplaatsen versnellen
c.settings.input.chat = Chat tonen/verbergen
c.settings.input.forwards = Naar voren
c.settings.input.fullscreen = Schermvullende weergave aan/uit
c.settings.input.interact = Actie uitvoeren
c.settings.input.join_spectate = Deelnemen/Toeschouwen
c.settings.input.joypad = {0} (joypad)
c.settings.input.joypad_axis = Joypadas {0}
c.settings.input.keyboard = {0} (toetsenbord)
c.settings.input.left = Naar links
c.settings.input.mouse_button = Muisknop: {0}
c.settings.input.next = Volgend item kiezen
c.settings.input.other_event = Andere actie
c.settings.input.press_any_key = Druk op een toets…
c.settings.input.previous = Vorig item kiezen
c.settings.input.reset = Standaard camerastand
c.settings.input.right = Naar rechts
c.settings.input.rotate_down = Camera omlaag
c.settings.input.rotate_left = Camera naar links
c.settings.input.rotate_right = Camera naar rechts
c.settings.input.rotate_up = Camera omhoog
c.settings.input.scroll_down = Omlaag schuiven
c.settings.input.scroll_down_discrete = Omlaag schuiven (onopvallend)
c.settings.input.scroll_up = Omhoog schuiven
c.settings.input.scroll_up_discrete = Omhoog schuiven (onopvallend)
c.settings.input.start_game = Spel starten
c.settings.input.unknown_event = Onbekende gebeurtenis
c.settings.input.zoom_in = Inzoomen
c.settings.input.zoom_in_discrete = Inzoomen (onopvallend)
c.settings.input.zoom_out = Uitzoomen
c.settings.input.zoom_out_discrete = Uitzoomen (onopvallend)
c.settings.online = Online
c.settings.online.discover_binary = Uitvoerbaar bestand van mDNS-discovery
c.settings.online.registry_url = Register-url
c.settings.online.use_discover = mDNS-discovery gebruiken
c.settings.online.use_registry = Globaal serverregister gebruiken
c.settings.other = Anders
c.settings.other.server_binary = Serverbestand (laat leeg om PATH te doorzoeken)
c.settings.other.server_binary.placeholder = Locatie invoeren
c.settings.other.server_data = Serverdatamap (laat leeg om automatisch te detecteren)
c.settings.server = Server
c.settings.server.binary_path = Locatie van uitvoerbaar serverbestand
c.settings.server.data_path = Locatie van gegevensmap op server
c.settings.server.mdns = Lokale servers zoeken
c.settings.server.name = Getoonde servernaam
c.settings.server.register = Publiekelijk vermelden (vereist bepaalde geopende poorten)
c.settings.server.upnp = Automatisch poorten openen (vereist UPnP)
c.settings.ui = Vormgeving
c.settings.ui.language = Taal
c.settings.ui.language.system = Systeemtaal
c.settings.ui.scale_factor = Grootte van vormgeving
c.settings.ui.scale_mode = Groottemodus
c.settings.ui.scale_mode.disabled = Uitgeschakeld
c.settings.ui.scale_mode.resize = Grootte aanpassen
c.settings.ui.touch_controls = Touchscreenbediening gebruiken
c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatisch
c.settings.ui.touch_controls.disabled = Uitgeschakeld
c.settings.ui.touch_controls.enabled = Ingeschakeld
c.settings.username = Gebruikersnaam
c.setup.additional_terms = 5. [b]Aanvullende voorwaarden[/b] Dupliceer geen borden. (Dat is [u]NIET[/u] mogelijk!)
c.setup.compensation = 6. [b]Vergoeding[/b] Je krijgt maandelijks uitbetaald.
c.setup.compensation.salary = €0,00
c.setup.compensation.salary.prefix = Het salaris betreft
c.setup.compensation.salary.suffix = per maand
c.setup.contract_desc = Dit een bindend contract tussen jou (de werknemer) en Musterfoods Ltd. (de werkgever) dat geldend is zolang je als chef-kok of ober werkt.
c.setup.contract_title = WERKNEMERSCONTRACT
c.setup.duties = 4. [b]Verantwoordelijkheden[/b] Het is aan jou om gasten te bedienen en aan hun wensen te voldoen.%n
c.setup.experience = 4. [b]Ervaring[/b]. Heb je al enige werkervaring of wil je een rondleiding door de keuken?
c.setup.experience.skip = Rondleiding overslaan
c.setup.frank_signature = F.Miller
c.setup.frank_signature.desc = Handtekening van werkgever:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, hoofd HR
c.setup.name = 1. [b]Naam van werknemer[/b]. Voer je naam in. Andere chef-koks kunnen deze zien.
c.setup.position = 2. [b]Functietitel[/b]
c.setup.position.value = Chef-kok of ober
c.setup.uniform = 3. [b]Werkkleding[/b] Je dient te allen tijde een van de volgende haarstijlen te hebben.
c.setup.uniform.value = Haarstijl {0}
c.setup.user_signature = Klik om te tekenen
c.setup.user_signature.desc = Handtekening van werkgever:%n%n%n
s.bot.dishwasher = Vaatwasser
s.bot.frank = Frank Miller
s.bot.simple = Eenvoudige chef-kok
s.bot.waiter = Ober
s.campaign.condition.stars = Behaal minimaal {0} sterren in {1}
s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1}
s.campaign.unlock_condition = Om te ontgrendelen:%n%n{0}
s.error.already_interacting = Je voert al een actie uit
s.error.conn_too_many_players = Het maximum aantal spelers per verbinding is bereikt.
s.error.customer_interact = Je mag geen praatje met de klanten maken.
s.error.interacting_too_far = Je voert een actie uit die te veraf is
s.error.map_load = De kaart kan niet worden geladen: {0}
s.error.no_player = De speler bestaat niet.
s.error.no_tile = De tegel bestaat niet.
s.error.packet_not_supported = Het pakket wordt niet ondersteund in deze sessie.
s.error.packet_sender_invalid = Er is een pakket verstuurd naar een speler die geen eigenaar van de verbinding is.
s.error.self_interact = Je voert een actie uit op jezelf, maar dat is onmogelijk.
s.replay.cannot_join = Je kunt niet deelnemen aan terugblikken.
s.state.abort_no_players = Het spel is afgebroken wegens een gebrek aan spelers.
s.state.game_aborted = Het spel is afgebroken door {0}.
s.state.overflow_resubscribe = Je loopt achter, omdat er clientpakketten verloren zijn gegaan.
s.tutorial.accept_order = Benader de klant en neem de bestelling op
s.tutorial.active = Voer hier een actie uit voor {0}s
s.tutorial.active_cutting_board = Hak hier het item in ringen
s.tutorial.clear_tile = Maak deze tegel schoon
s.tutorial.error = De rondleiding heeft nog geen recept hiervoor.
s.tutorial.finished = Afgerond!
s.tutorial.hold_interact = Houd de actieknop ingedrukt
s.tutorial.interact = Voer hier een actie uit
s.tutorial.interact_empty = Voer een actie uit op een leeg aanrecht
s.tutorial.interact_plate = Leg het item op het bord
s.tutorial.pickup = Pak dit item.
s.tutorial.prevent_burning = Pak het snel voordat het aanbrandt
s.tutorial.put_away = Berg dit item op voor later
s.tutorial.put_on = Plaats op {0}
s.tutorial.serve = Maaltijd hier serveren
s.tutorial.take = Pak {0} van hier
s.tutorial.take_now = Pak dit item snel!
s.tutorial.wait_finish = 
unknown33 = Automatisch
unknown336 = Terug naar hoofdmenu
unknown37 = Ingeschakeld
unknown41 = Uitgeschakeld
unknown460 = +
unknown464 = -
unknown476 = SHIFT
unknown484 = linkerpook
unknown488 = SPATIEBALK
unknown506 = PageUp/PageDown
unknown510 = Druk op {0} om de camera te draaien
unknown514 = pijltjestoetsen
unknown518 = rechterpook
unknown524 = Gebruikersnamen kunnen in de instellingen worden getoond en verborgen
unknown530 = Druk {0} en klik op ‘Deelnemen’ om mee te doen met een actief spel
unknown534 = ESCAPE
unknown538 = Menuknop
unknown551 = niet beschikbaar
unknown568 = Haarstijl: {0}
unknown622 = Vul alle vereiste velden in.
unknown732 = Vorige
unknown736 = Volgende
unknown740 = Deelnemen/Toeschouwen
unknown752 = Omlaag schuiven
c.menu.play.no_servers = Er zijn geen servers beschikbaar.
s.error.algo_not_found = Het algoritme “{0}” bestaat niet.
s.error.must_be_alone = Je kunt de server pas herladen als je alleen bent
s.error.item_not_found = Het item “{0}” bestaat niet.
s.error.no_info = Er is geen informatie beschikbaar.
s.error.quoting_invalid = Ongeldige opdracht
s.error.tutorial_already_running = De rondleiding is al gestart
s.error.tutorial_no_running = De rondleiding is niet gestart
c.menu.play.allow_query_registry = Voor het tonen van een serverlijst wordt regelmatig een dienst aangeroepen. De dienst is {0}.
c.menu.play.editor_start = Kaartbewerker starten
c.menu.play.editor_failed = Bewerker (mislukt)
s.error.no_hand = De hand bestaat niet.
c.menu.play.editor_unavailable = Kaartbewerker (niet beschikbaar)
s.bot.frank.line.0 = Je bent ONTSLAGEN!
s.bot.frank.line.1 = Werk door, {0}!
s.bot.frank.line.2 = Opschieten! Er is geen tijd om te keuvelen!
s.bot.frank.line.3 = Kijk eens wat je hebt aangericht! Ruim dat als de sodemieter op!
s.bot.frank.line.4 = Laat de klanten niet verhongeren!
s.bot.frank.line.5 = Je verspilt m'n poen, {0}!
s.bot.frank.line.6 = Ik betaal je niet om op je luie reet te zitten!
s.bot.frank.line.7 = Terug aan het werk, {0}!
c.credits.contributors = met bijdragen van
c.menu.play.editor_starting = Bezig met starten…
c.menu.play.editor_stop = Kaartbewerker afsluiten
c.menu.play.editor_testing = Kaartbewerker (test)
c.menu.play.editor = Kaartbewerker
s.error.not_editor_session = Niet binnen een bewerksessie.
s.error.username_length_limit = De gebruikersnaamlengte van {0} tekens of {1} bytes is overschreden.
s.error.too_many_players = Er zijn te veel spelers
c.settings.input.interact_left = Interactie (linkerhand)
c.settings.input.interact_right = Interactie (rechterhand)
c.settings.server.editor_binary_path = Locatie van bewerker
c.menu.scoreboard.no_finish = Nog niemand heeft {0} afgerond.
c.menu.scoreboard = Scorebord
c.menu.scoreboard.button = Scorebord bekijken
c.menu.scoreboard.entry = {0}. {1} punten door {2}
c.legal.using_godot = Dit spel maakt gebruik van Godot Engine, dat beschikbaar is onder de volgende licentie:
c.menu.about.legal = Juridisch
c.menu.about.source = Broncode
c.menu.about = Over
s.state.paused = Spel gepauzeerd
c.menu.game.connecting = Bezig met verbinden…
c.settings.gameplay.setup_completed.button_label = Instelhulp openen
c.settings.gameplay.interact_target = Gedrag van interactie met doel
c.settings.gameplay.interact_target.dir = Op basis van kijkrichting (oud)
c.settings.gameplay.interact_target.dirsnap = Positie vastzetten op interactietegel nabij kijkrichting
c.version.distribution = Distributie
c.version.game = Gameversie
c.version.godot = Godot-versie
c.version.os = Besturingssysteem
c.version.protocol = Protocolversie
c.menu.about.version = Versie
c.version.arch = Processorarchitectuur
c.settings.server.bind_port = Luisteren op poort
c.settings.server.enable_ipv6 = IPv6 inschakelen
c.settings.server.allow_external_connections = Externe verbindingen toestaan
c.settings.input.menu = Menu/Terug
c.announce.go = AF!
c.announce.ready = KLAAR VOOR DE START?
c.menu.play.server_version_mismatch = De protocolversie komt niet overeen
c.menu.play.server_players = Er zijn {0} spelers online
c.settings.ui.hide_overlays = Spelbalken verbergen (aantal bestellingen, tijdklokken, etc.)
c.menu.error.title = Foutmelding
c.menu.customize_chef = Chefkok aanpassen
c.settings.gameplay.screenshot_path = Schermfotomap
c.settings.input.screenshot = Schermfoto maken
c.settings.input.sceneshot = Maak een schermfoto (wordt opgeslagen als gITF)
c.settings.input.toggle_overlay = Spelbalken tonen/verbergen
c.settings.input.toggle_debug = Foutopsporingsbalk tonen/verbergen