diff options
| author | Ember <meltember@noreply.codeberg.org> | 2026-03-12 13:32:14 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Codeberg Translate <translate@codeberg.org> | 2026-03-12 13:56:00 +0000 |
| commit | 08e0a757a7e58af18f1fbe5597347b3580701179 (patch) | |
| tree | b130135f8dc6d849c548249b5049607b7ab614cf | |
| parent | 63c4f30260b906aa40d3531aa442997f98b6ff96 (diff) | |
| download | hurrycurry-08e0a757a7e58af18f1fbe5597347b3580701179.tar hurrycurry-08e0a757a7e58af18f1fbe5597347b3580701179.tar.bz2 hurrycurry-08e0a757a7e58af18f1fbe5597347b3580701179.tar.zst | |
Translated using Weblate (Bavarian)
Currently translated at 100.0% (362 of 362 strings)
Translation: Hurry Curry!/Game
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/bar/
| -rw-r--r-- | locale/bar.ini | 154 |
1 files changed, 116 insertions, 38 deletions
diff --git a/locale/bar.ini b/locale/bar.ini index a58744e2..bfe4c9d2 100644 --- a/locale/bar.ini +++ b/locale/bar.ini @@ -1,5 +1,5 @@ [hurrycurry] -c.chat.write_message = Schreib a Nachricht +c.chat.write_message = Schreib a Nachrichd c.credits.developed_by = entwicklt vo c.credits.models = Modelln c.credits.sounds = G'räusche @@ -7,7 +7,7 @@ c.credits.thanks = Freit mi dass'd gspuit host c.credits.title = Hurry Curry! - a Spui iabas Kocha c.credits.translations = Iabasetzunga c.error.empty_username = Da Benutzaname derf ned leer sei. -c.error.must_join_to_cancel = Du muascht erst mitmocha, damit'd des lafende Spui abbrecha konnst. +c.error.must_join_to_cancel = Du muast erst mitmocha, damit'd des lafende Spui abbrecha konnst. c.error.placeholder = Des soi die Fehlermeldung sei. c.error.select_hairstyle = Such da zerscht a Frisur aus. c.error.server = Broblem vom Server: {0} @@ -36,24 +36,24 @@ c.map.difficulty = Wie schwer’s is c.menu.about.credits = Leit woa mitg'mocht hom c.menu.about.legal = Rechtskram c.menu.about.source = Quellcode -c.menu.about = Üba +c.menu.about = Iawa c.menu.accept = Jawoi c.menu.back = Zruck -c.menu.deny = Na +c.menu.deny = Ablehna c.menu.ingame.cancel = S'aktuelle Spui abbrecha c.menu.play.connect = Vabindung herstein -c.menu.play.editor_failed = Editor (hod ned hinghaut) -c.menu.play.editor_start = Koatn-Editor stoatn +c.menu.play.editor_failed = Editor (fehlg'schlong) +c.menu.play.editor_start = Koadn-Editor stoatn c.menu.play.editor_starting = Editor werd g'stoat'… -c.menu.play.editor_stop = Koatn-Editor ausmocha -c.menu.play.editor_testing = Koatn-Editor (am probian) -c.menu.play.editor_unavailable = Koatn-Editor (ned vafiagboa) -c.menu.play.editor = Koatn-Editor +c.menu.play.editor_stop = Koadn-Editor ausmocha +c.menu.play.editor_testing = Koadn-Editor (am probian) +c.menu.play.editor_unavailable = Koadn-Editor (ned vafiagboa) +c.menu.play.editor = Koadn-Editor c.menu.game.connecting = Vabindung werat herg'steit... c.menu.ingame.main_menu = Hauptmenü c.settings.input.start_game = Spui stoatn -c.map.players_recommended = {0} Leit wern guad -c.menu.play.allow_query_registry = Damit ma a öffentli Server-Liste sehn kann, werd regelmäßig bei am Registrier-Dienst o'g'fragt. Der Dienst is {0}. +c.map.players_recommended = {0} Spieler wern guad +c.menu.play.allow_query_registry = Damit ma a öffentli Server-Liste sehn kann, werd regelmäßig bei am Registrier-Dienst og'fragt. Da Dianst is {0}. c.menu.about.version = Version c.menu.ingame.join = Mitspuin c.menu.ingame.quit = Spui ausmochn @@ -62,8 +62,8 @@ c.menu.ingame.resume = Weida c.menu.ingame.spectate = Zuaschaung c.menu.lobby.enable_bots = Bots einschoitn c.menu.ingame.leave = Zuaschaung -c.menu.lobby.mapname = Name vond' Koatn -c.menu.lobby.players = Leit +c.menu.lobby.mapname = Name von d' Koadn +c.menu.lobby.players = Spieler c.menu.my_chef = Mei Koch c.menu.lobby.start = Spui stoatn c.menu.play.fetching_list = Server-Listn hoin… @@ -75,30 +75,30 @@ b.burger.title = Fleischpflanzerlsemmel b.cleanup.title = Oafreima b.curry.desc = Der ultimative Pichelsteiner - am bestn mit a weng extra Scheafe! Hau a bissl g'schnittn Lauch nei, Kokosmuich dazua und a paar Tomatn. Wia vui, frogst? So vui Curry wia's nei basst! b.curry.title = Indischer Pichelsteiner -b.drinks.desc = A poar gscheide Hoibe. +b.drinks.desc = A poar gscheide Getränge fias G'schwätz un Gemüt. b.drinks.title = Getränke -b.icecream.desc = Leckeres Eis mid am fruchtigen Gschmack. Es besde: Des komma mid am normale Gfrierschrank zuab'reidn. Zünftich! +b.icecream.desc = Guades Eis mid am fruchtigen Gschmack. Es besde: Des komma mid am normale Gfrierschrank zuab'reidn. Zünftich! b.icecream.title = Eiskrem b.mochi.desc = A rundes un bundes Etwas aus am Teig der aus Reis gmocht is, gfülld mid Eadbean. -b.mochi.title = Mottschi +b.mochi.title = Mochi b.nigiri.desc = A Foam von Sushi des von am absoludn Saubrofi zua am Ball grolld woan is un der dann an rohe Fisch draufglecht hod. b.nigiri.title = Nigiri b.noodles.desc = Duasd du wen kenna wo kei Nuadln möga duad? Sog i do. b.noodles.title = Nuadln -c.controls_explanation.interact_left = Linke Hand -c.controls_explanation.interact_right = Rechde Hand +c.controls_explanation.interact_left = Linke Hond +c.controls_explanation.interact_right = Rechde Hond c.credits.music = Musi c.credits.other = Andere c.credits.licenses = Lizenzn c.credits.licenses.link_label = Lizenztext lesn -b.pizza.desc = A bobuläre Brodscheibm mid Tomadn, Kas und andan Zuadodn. Scheckt am besdn mid Ananas. +b.pizza.desc = A bobuläre Brodscheibm mid Tomadn, Kas un andren Zuadodn. Scheckt am g'scheidsdn mid Ananas. b.pizza.title = Bizza b.salad.desc = Wia a vegane Fleischpflanzerlsemmel, oaba ohne die Semmel. b.salad.title = Salat c.controls_explanation.boost = Schuab c.controls_explanation.move = Hadschn c.announce.go = AUFI! -b.steak.title = Schnitzl (Natur) +b.steak.title = Rindsstückerl c.announce.ready = BEREID? c.menu.error.title = Fehla c.menu.about.report_issue = Brobleme meldn @@ -112,10 +112,10 @@ c.controls_explanation.two_handed = Auf dera Karde konnst beide Hände b'nutzn c.error.could_not_connect = Vabindung zuam Server konnt ned herg'stelld wean. c.menu.customize_chef = Koch oabassn c.menu.play.quick_connect = Jetzat vabindn -c.menu.play.server_binary_not_found = Des Serverbrogramm is ned gfundn woan. Sei so guad un dua amoi den Server sebbarad inschdallian duan. -c.menu.play.server_failed_tooltip = Da Server is abgstüazt oada is eangdwia beendet woan.%nVasuach amoi den Server von da Kommandozeile aus zum stoatn. +c.menu.play.server_binary_not_found = Des Serverbrogramm is ned gfundn woan. Sei so guad un dua amoi den Server sebbarad inschdallian. +c.menu.play.server_failed_tooltip = Da Server is abstüazt oada is eangdwia beendet woan.%nVasuach amoi den Server von da Kommandozeile aus zum stoatn. c.menu.play.server_failed = Server (fehlg'schlong) -c.menu.play.server_players = {0} Leid +c.menu.play.server_players = {0} Spieler c.menu.play.server_start = Server stoatn c.menu.play.server_starting = Server stoatet… c.menu.play.server_stop = Server stoppn @@ -151,12 +151,12 @@ c.settings.audio.sfx_volume = Effegdlaudsdeage c.settings.audio = Doan c.settings.gameplay.first_person = Easchde-Bersohn-Oasichd agdivian (duad di Spuiboarkeid reduzian) c.settings.gameplay.interact_target.dir = Basiand oafd' Blickrichdung (oides Vahoidn) -c.settings.gameplay.interact_target.dirsnap = Zua inderagiaboarer Kachl ind' Blickrichdung schnoppa -c.settings.gameplay.interact_target = Vahoidn vom Inderagzionszial +c.settings.gameplay.interact_target.dirsnap = Zua wuaschdlboarer Kachl ind' Blickrichdung schnoppa +c.settings.gameplay.interact_target = Vahoidn vom Wuaschdlzial c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Kameradrehung glätta c.settings.gameplay.invert_camera = Kamerabewegung umkean c.settings.gameplay.latch_boost = Schuab imma bis zuam Oaschlog valängan -c.settings.gameplay.allow_focus_players = Goäsä an odere Spieler eirasdn +c.settings.gameplay.allow_focus_players = Cursor an ondere Spieler eirasdn c.settings.gameplay.screenshot_path = Bildschiamfodovazeichnis c.settings.gameplay.setup_completed.button_label = Eirichdungsformular effna c.settings.gameplay.setup_completed = Easchdeirichdung oabgschlossa @@ -198,9 +198,9 @@ c.settings.input.chat = Chat effna/schliaßn c.settings.input.forwards = Vorweads bweng c.settings.input.fps_mouse_sensitivity = Mausempfindlichkeid (FPS) c.settings.input.fullscreen = Voibild oamschoitn -c.settings.input.interact_left = Interagian (Linke Hond) -c.settings.input.interact_right = Interagian (Rechde Hond) -c.settings.input.interact = Interagian +c.settings.input.interact_left = Wuaschdln (Linke Hond) +c.settings.input.interact_right = Wuaschdln (Rechde Hond) +c.settings.input.interact = Wuaschdln c.settings.input.join_spectate = Beitretn/Zuaschaung c.settings.input.joypad_axis = Joypad-Achsn {0} c.settings.input.joypad = {0} (Joypad) @@ -269,21 +269,21 @@ c.setup.additional_terms = 6. [b]Zusätzliche Bedingunga.[/b] Si diafn koane Tel c.setup.compensation.salary.prefix = Des Ghoid beträgt c.setup.compensation.salary.suffix = bro Monad c.setup.compensation.salary = 0,00 € -c.setup.compensation = 7. [b]Oabeidsvagütung.[/b] Dein Ghoid kemmt jend Monad. -c.setup.contract_desc = Des is an vabindlicha Vertrag zwischa Iana (dea/di Oagstellde) un Musterfoods GmbH (dem Oaweidgeaba). Si duan si vapflichde duan Ian Aufgoam ois Koch/Köchin bzw. Bdianung nochz'gean. +c.setup.compensation = 7. [b]Oabeidsvagiadung.[/b] Dein Ghoid kemmt jend Monad. +c.setup.contract_desc = Des is an vabindlicha Vertrag zwischa Iana (dea/di Oagsteide) un Musterfoods GmbH (dem Oaweidgeaba). Si duan si vapflichde duan Ian Aufgoam ois Koch/Köchin bzw. Schankbuam/Schankmadl nochgean z'dua. c.setup.contract_title = OAWEIDSVERTRAG c.setup.duties = 5. [b]Pflichdn.[/b] Es is Iare Pflichd, den Kundn des gwinschde Grichd oada den gwinschdn Oatikl zu servian.%n c.setup.experience.skip = Tutorial iawaspringa c.setup.experience = 4. [b]Erfahrung[/b] Homs bereits a Berufserfahrung, oada mechdn's von uns ind' Küchn rumgfiat wean? c.setup.frank_signature.desc = Unterschrifd vond' Führungskrafd:%nMusterfoods GmbH.%nMüllerfrank, Schef von'd Bersonalabdeilung c.setup.frank_signature = F. Müller -c.setup.name = 1. [b]Name von'd oagschdelldn Bersohn[/b] Bidde geams' Ian Name o. Andere Köche wean den oaf Iam Namensschild sean. -c.setup.position.value = Koch-/B'dianungsbersonal -c.setup.position = 2. [b]Oaweidsschdelln[/b] +c.setup.name = 1. [b]Name von'd oagschdeidn Bersohn[/b] Bidde geams' Ian Name o. Andere Köche wean den oaf Iam Namensschild sean. +c.setup.position.value = Koch / Schankbuam +c.setup.position = 2. [b]Oaweidsschdein[/b] c.setup.uniform.value = Frisur {0} -c.setup.uniform = 3. [b]Oaweidsunifoam.[/b] Si miassn imma oane von den folgenden Frisuan trang. +c.setup.uniform = 3. [b]Oaweidsunifoam.[/b] Si miassn imma oane vo den foigenden Frisuan trong. c.setup.user_signature.desc = Unterschrift von'd oagschdeidn Berson:%n%n%n -c.setup.user_signature = Zum Unterschreimb klickn +c.setup.user_signature = Zum Undaschreimb klickn c.system_message.sceneshot_saved = Szenenabbild gspeichat nach {path} c.system_message.screenshot_saved = Bildschirmfodo gspeichat nach {path} c.version.arch = Brozessorarchitektua @@ -295,4 +295,82 @@ c.version.protocol = Brotokoll-Version s.bot.dishwasher = Tellawäscha s.bot.frank.line.0 = Du bist GFEIERD! s.bot.frank.line.1 = Gschwind, {0}! -s.bot.frank.line.2 = Gschwind! Mia hom ka Zeid zum Schwatzn! +s.bot.frank.line.2 = Gschwind! Mia hom koa Zeid zum Schwatzn! +b.soups.desc = Is narrisch, wia vui Essn ma mit nix weida ois am Mixer zamrührn kann. +s.bot.frank.line.3 = Schaug da den Saustoi o! Safoat oafreima! +s.bot.frank.line.4 = Loss d’Kundschaft ned vahungan! +s.bot.frank.line.5 = Du schmeißt mei Geld zum Fensta naus, {0}! +s.bot.frank.line.6 = I zahl di ned, dass’d bloß rumstehst! +s.bot.frank.line.7 = Zruck an d’Oaweid! +s.bot.frank = Müllerfrank +s.bot.simple = Oafacher Koch +s.bot.waiter = Schankbuam +s.campaign.condition.stars = Schaff z'mindescht {0} Stean in {1} +s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1} +s.campaign.unlock_condition = Zum freischoitn: %n%n{0} +s.disconnect_reason.channel_overflow = Dei Vabindung woa z’schwoch. Sei so guad un vabind di no amoi. +s.disconnect_reason.invalid_packet = Dei Client hod a ungültigs Paket g'schickt: {0} +s.disconnect_reason.keepalive_timer = Dei Vabindung is zammbrocha. Sei so guad un vabind di no amoi. +s.error.algo_not_found = Den Algorithmus "{0}" hod’s ned. +s.error.already_interacting = wuaschdlt scho +s.error.conn_too_many_players = Z’vui Spieler auf da gleiche Vabindung. +s.error.customer_interact = Mid de Kundn derfst ned direkt rumwuaschdln. +s.error.interacting_too_far = Wuaschdlt z'weit vom Spieler weg +s.error.item_not_found = Den Gegenstand "{0}" hod’s ned. +s.error.map_load = Koartn laft ned: {0} +s.error.must_be_alone = Du muaßt allei auf dem Server sei, damitst neuladn kannst +s.error.no_hand = Diese Hond existiat ned. +s.error.no_info = Koa Infos vafügboa. +s.error.no_player = Spieler git's ned. +s.error.no_tile = Kachln git's ned. +s.error.not_editor_session = Ned in errä Editor-Sitzung. +s.error.packet_not_supported = Paket werd in derra Sitzung ned unterstützt. +s.error.packet_sender_invalid = Paket zua am Spieler g'schickt, der ned zu dera Vabindung g'herd. +s.error.quoting_invalid = Befehlszeichensetzung ungültig +s.error.scoreboard_disabled = Diese Koardn hod koa Besdnlisde. +s.error.self_interact = Wuaschdln mit dia seiba. Des kloppt ned. +s.error.too_many_players = Z'vui Spiela bei'tretn +s.error.tutorial_already_running = S'Tutorial s'scho am laffa +s.error.tutorial_no_running = Koa Tutorial am laffa +s.error.username_length_limit = Längenlimit für Benutzernamen vo {0} Buchstom oada {1} Bytes iawaschrittn. +s.leave_inactivity = Du bist jetzt a Zuaschaua, weilst nix g'mochd hosd. +s.replay.cannot_join = Spui-Wiedagom ko ma ned beitretn. +s.state.abort_no_players = Des Spui is weils z'weng Spieler san worn beendet woan. +s.state.game_aborted = Spui is von {0} ab'brocha woan. +s.state.overflow_resubscribe = Mia san am nachhinkn. A paar Pakete zum Client san verlor'n ganga. +s.state.paused.all_idle = Spui bausiad +s.state.paused.any_not_ready = Woatn auf {0} Spieler… +s.tool.map_linter.chair_no_customer_access = Kundn komma ned zum Stui bei {0}. +s.tool.map_linter.chair_no_table = S'hod koa Kachln zum rumwuaschdln beim Stui bei {0}. +s.tool.map_linter.deprecated_tile = Kachln {0} is veroidet. Nimm liaba `crate:…`. +s.tool.map_linter.exclusive_no_recipe = Kachln {0} is exklusiv, oawa es san ned g'nug Rezepde do. +s.tool.map_linter.exclusive = Kachln {0} is exklusiv fia des Rezepd. +s.tool.map_linter.missing_tile = D'Koadn hod koa {0}-Kachln. +s.tool.map_linter.no_chef_access = D'Köche komma ned zur Kachln {0} bei {1}. +s.tool.map_linter.no_demands = Es san keine Bstellunga möglich. +s.tool.map_linter.no_easy_access = Es is an Graus zur Kachln {0} bei {1} hinz'komma. +s.tool.map_linter.not_collider = Mid d'Kachln {0} konn rumwuaschld wean. +s.tool.map_linter.not_exclusive = Kachln {0} is ned rezepd-exklusiv. +s.tool.map_linter.not_walkable = Kachln {0} hod Kollision. +s.tool.map_linter.ok = Koadn {0} schaugt guad aus. +s.tool.map_linter.title = Koadn {0} hod {1} podenzielle Schmarrn-Stein: +s.tool.map_linter.unknown_tile = Kachln {0} ned bkonnd. +s.tool.map_linter.walkable = Kachln {0} hod koa Kollision. +s.tutorial.accept_order = Geh zum Kundn hi, um sei Bstellung aufz'neama +s.tutorial.active_cutting_board = Schneid den Gegenstond do in Scheim +s.tutorial.active = Dua amoi do fia {0}s rumwuaschdln +s.tutorial.clear_tile = Leere diese Kachln +s.tutorial.error = Da Tutorial-Code woaß ned wia ma mid dem Rezepd umganga duad. +s.tutorial.finished = Tutorial ab'schlossa! +s.tutorial.hold_interact = Wuaschdln hoidn +s.tutorial.interact_empty = Wuaschdl mid erra leeren Oabeitsplattn +s.tutorial.interact_plate = Dua d'Gengstond auf den Tella +s.tutorial.interact = Hia rumwuaschdln +s.tutorial.pickup = Neam den Gengstond. +s.tutorial.prevent_burning = Neam des bevor's obrenna duad +s.tutorial.put_away = Dua den Gengstond auf d'Seitn fia speda +s.tutorial.put_on = Platzier auf {0} +s.tutorial.serve = Mahlzeit hia savian +s.tutorial.take_now = Neam den Gengstond schnei! +s.tutorial.take = Nehm {0} vo hia +s.tutorial.wait_finish = Woat… |