aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormetamuffin <metamuffin@disroot.org>2024-10-13 22:22:37 +0200
committermetamuffin <metamuffin@disroot.org>2024-10-13 22:22:37 +0200
commit3b0bb4132eb8d3a0fd3438f4f344e8687a5dd71e (patch)
treeb66ee1f0474de0be9c7a4663ab48dc21500a6ef4
parent8300b2f1853e026a2c3d5d1aa40a185341deba47 (diff)
parent7cf751d861d6dce6a476b8bf0bcd2a8dd38fa290 (diff)
downloadhurrycurry-3b0bb4132eb8d3a0fd3438f4f344e8687a5dd71e.tar
hurrycurry-3b0bb4132eb8d3a0fd3438f4f344e8687a5dd71e.tar.bz2
hurrycurry-3b0bb4132eb8d3a0fd3438f4f344e8687a5dd71e.tar.zst
Merge branch 'master' of codeberg.org:hurrycurry/hurrycurry
-rw-r--r--locale/de.ini118
-rw-r--r--locale/it.ini140
-rw-r--r--locale/nl.ini15
-rw-r--r--locale/ru.ini14
-rw-r--r--rust-toolchain2
5 files changed, 202 insertions, 87 deletions
diff --git a/locale/de.ini b/locale/de.ini
index 821ad3bc..8b4d8174 100644
--- a/locale/de.ini
+++ b/locale/de.ini
@@ -4,22 +4,22 @@ c.credits.developed_by=entwickelt von
c.credits.models=Modelle
c.credits.sounds=Soundeffekte
c.credits.thanks=Danke fürs Spielen
-c.credits.title=Hurry Curry! - ein Spiel rund ums Kochen
+c.credits.title=Hurry Curry! – ein Spiel rund ums Kochen
c.credits.translations = Übersetzungen
-c.error.cannot_cancel_no_game=Spiel kann nicht abgebrochen werde, da gerade kein Spiel läuft.
+c.error.cannot_cancel_no_game=Spiel kann nicht abgebrochen werden, da gerade kein Spiel läuft.
c.error.empty_username = Der Nutzername kann nicht leer sein.
-c.error.must_join_to_cancel=Du must dem Spiel beitreten um es abbrechen zu können.
+c.error.must_join_to_cancel=Du must dem Spiel beitreten, um es abbrechen zu können.
c.error.placeholder=Dies sollte die Fehlernachricht sein.
c.error.select_hairstyle = Du musst eine Frisur wählen.
-c.error.server = Error vom Server: {0}
+c.error.server = Fehler vom Server: {0}
c.error.version_mismatch = Die Server- und Clientversionen stimmen nicht überein. Server: {0}.{1}, Client: {2}.{3}.%nIst das Spiel aktuell?
c.error.websocket.unavailable = nicht verfügbar
c.error.websocket=Web-Socket wurde geschlossen mit Code: {0}, Grund {1}. Sauber: {2}
c.error=Fehler
c.hint.boost=Drücke {0} für Schub
-c.hint.framerate_low=Ihre Bildrate scheint niedrig zu sein. Sie können Ihre Grafikeinstellungen in den Optionen verringern.
+c.hint.framerate_low=Das Spiel scheint verlangsamt zu laufen. Du kannst, um die Performanz zu verbessern, deine Grafikeinstellungen in den Optionen verringern.
c.hint.interact=Drücke {0}, um Gegenstände aufzuheben und mit Utensilien zu interagieren
-c.hint.join_while_running = Drücke {0} und wähle "Beitreten", um dem Spiel während es läuft beizutreten
+c.hint.join_while_running = Drücke {0} und wähle „Beitreten“, um dem Spiel beizutreten, während es läuft
c.hint.movement=Nutze {0} zum Bewegen
c.hint.reset_camera=Drücke {0}, um die Kameradrehung zurückzusetzen
c.hint.rotate = Verwende {0}, um die Kameransicht zu drehen
@@ -32,14 +32,14 @@ c.lobby.players=Spieler
c.lobby.start=Spiel starten
c.map.difficulty.0=Einfach
c.map.difficulty.1=Schwer
-c.map.difficulty.2=Medium
+c.map.difficulty.2=Mittel
c.map.difficulty.3=Unspielbar
c.map.difficulty.4=Sehr schwer
c.map.difficulty=Schwierigkeitsstufe
c.map.players_recommended={0} Spieler empfohlen
c.menu.accept=Akzeptieren
c.menu.back=Zurück
-c.menu.credits=Anerkennung
+c.menu.credits=Mitwirkende
c.menu.deny = Ablehnen
c.menu.ingame.cancel=Spiel abbrechen
c.menu.ingame.join=Spiel betreten
@@ -59,15 +59,15 @@ c.menu.lobby.start = Spiel starten
c.menu.my_chef=Mein Koch
c.menu.play.allow_query_registry = Um die öffentliche Serverliste anzuzeigen, muss ein Verzeichnissserver kontaktiert werden. Der Verzeichnissserver ist {0}.
c.menu.play.connect=Verbinden
-c.menu.play.fetching_list = Die Serverliste wird abgerufen...
-c.menu.play.list_item = {0} ({1} Spielende)
+c.menu.play.fetching_list = Die Serverliste wird abgerufen ...
+c.menu.play.list_item = {0} ({1} Spieler)
c.menu.play.no_servers = Keine Server verfügbar.
c.menu.play.quick_connect=Jetzt verbinden
-c.menu.play.server_binary_not_found = Der Server wurde nicht gefunden. Bitte installiere noch den Server.
+c.menu.play.server_binary_not_found = Das Serverprogramm wurde nicht gefunden. Bitte installiere den Server separat.
c.menu.play.server_failed = Server (fehlgeschlagen)
-c.menu.play.server_failed_tooltip = Der Server ist abgestürzt oder anderweitig gestoppt worden.%nDu solltest versuchen, den Server aus der Kommandozeile zu starten.
+c.menu.play.server_failed_tooltip = Der Server ist abgestürzt oder wurde anderweitig beendet.%nDu solltest versuchen, den Server von der Kommandozeile aus zu starten.
c.menu.play.server_start = Server starten
-c.menu.play.server_starting = Server startet...
+c.menu.play.server_starting = Server startet ...
c.menu.play.server_stop = Server stoppen
c.menu.play.server_testing = Server (testet)
c.menu.play.server_unavailable = Server (nicht verfügbar)
@@ -79,32 +79,32 @@ c.play.allow_query_registry = Möchtest du im globalen Verzeichnis nach öffentl
c.score.acceptable=Akzeptabler Service
c.score.completed=Abgeschlossen
c.score.excellent=Ausgezeichneter Service
-c.score.failed=Verfehlt
+c.score.failed=Misslungen
c.score.good=Guter Service
-c.score.points_par=Sie haben {0} Punkte gesammelt
+c.score.points_par=Du hast {0} Punkte gesammelt
c.score.points=Punkte
c.score.poor=Schlechter Service
c.score.time_remaining = Zeit verbleibend
-c.settings.apply=Speichern & Anwenden
-c.settings.audio.master_volume=Gesamtlautstärke
+c.settings.apply=Speichern u. Anwenden
+c.settings.audio.master_volume=Hauptlautstärke
c.settings.audio.music_volume=Musiklautstärke
c.settings.audio.sfx_volume=Effektlautstärke
c.settings.audio=Audio
c.settings.gameplay.accessible_movement = Zugängliche Bewegungssteuerung
-c.settings.gameplay.first_person = Aktiviere Ansicht aus erster Person (reduziert Spielbarkeit)
+c.settings.gameplay.first_person = Erste-Person-Ansicht aktivieren (reduziert Spielbarkeit)
c.settings.gameplay.hints_started=Anleitung gestartet
c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation=Kameradrehung glätten
-c.settings.gameplay.invert_camera=Kamerabewegung invertieren
+c.settings.gameplay.invert_camera=Kamerabewegung umkehren
c.settings.gameplay.latch_boost=Schub immer bis zum Anschlag verlängern
-c.settings.gameplay.setup_completed=Ersteinrichtung abgeschlossen (Deaktivieren und Spiel neu starten zum Neueinrichten)
+c.settings.gameplay.setup_completed=Ersteinrichtung abgeschlossen. (Deaktivieren und Spiel neu starten zum Neueinrichten)
c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Tutorial deaktivieren
c.settings.gameplay.usernames=Benutzernamen anzeigen
c.settings.gameplay.vibration = Vibrationen aktivieren
c.settings.gameplay=Spiel
c.settings.graphics.aa.disabled = Deaktiviert
-c.settings.graphics.aa.fx = FXAA
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (rechnerisch billig aber sichtbare Artifakte)
c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
-c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (akkurat aber rechnerisch aufwändig)
c.settings.graphics.aa=Kantenglättung
c.settings.graphics.ao=Umgebungsverdeckung
c.settings.graphics.debug_info=Diagnosedaten anzeigen (Bildrate, etc.)
@@ -117,8 +117,8 @@ c.settings.graphics.gi.sdfgi=SDFGI
c.settings.graphics.gi.voxelgi=VoxelGI
c.settings.graphics.gi=Globale Beleuchtung
c.settings.graphics.glow=Glow aktivieren
-c.settings.graphics.grass_amount=3D-Grasmenge pro Tile
-c.settings.graphics.lq_trees=Low-poly-Bäume
+c.settings.graphics.grass_amount=3D-Grasmenge pro Graskachel
+c.settings.graphics.lq_trees=Low-Poly-Bäume
c.settings.graphics.preset = Voreinstellung laden
c.settings.graphics.preset.high=Hoch
c.settings.graphics.preset.low=Niedrig
@@ -127,7 +127,7 @@ c.settings.graphics.shadows=Schatten aktivieren
c.settings.graphics.ssao = Umgebungsverdeckung (SSAO)
c.settings.graphics.taa=Zeitliche Kantenglättung
c.settings.graphics.ui_blur=Benutzeroberflächenunschärfe
-c.settings.graphics=Grafikvoreinstellung
+c.settings.graphics=Grafik
c.settings.input.add=Hinzufügen
c.settings.input.backwards=Rückwärts bewegen
c.settings.input.boost=Bewegungsschub
@@ -143,7 +143,7 @@ c.settings.input.left=Nach links bewegen
c.settings.input.mouse_button=Maustaste {0}
c.settings.input.next = Nächstes Element auswählen
c.settings.input.other_event=Anderes Ereignis
-c.settings.input.press_any_key=Drücke eine Taste...
+c.settings.input.press_any_key=Drücke eine Taste ...
c.settings.input.previous = Vorheriges Element auswählen
c.settings.input.reset=Kameraansicht zurücksetzen
c.settings.input.right=Nach rechts bewegen
@@ -156,15 +156,15 @@ c.settings.input.scroll_down_discrete = Nach unten scrollen (diskret)
c.settings.input.scroll_up = Nach oben scrollen
c.settings.input.scroll_up_discrete = Nach oben scrollen (diskret)
c.settings.input.start_game = Spiel starten
-c.settings.input.unknown_event = unbekanntes Ereigniss
-c.settings.input.zoom_in_discrete=Hineinzoomen (diskret)
-c.settings.input.zoom_in=Hineinzoomen
-c.settings.input.zoom_out_discrete=Herauszoomen (diskret)
-c.settings.input.zoom_out=Herauszoomen
+c.settings.input.unknown_event = Unbekanntes Ereignis
+c.settings.input.zoom_in_discrete=Hereinzoomen (diskret)
+c.settings.input.zoom_in=Hereinzoomen
+c.settings.input.zoom_out_discrete=Hinauszoomen (diskret)
+c.settings.input.zoom_out=Hinauszoomen
c.settings.input=Steuerung
c.settings.online = Online
-c.settings.online.discovery_binary = mDNS Discovery Programmpfad
-c.settings.online.registry_url = Verzeichnis URL
+c.settings.online.discovery_binary = mDNS-Discovery-Programmpfad
+c.settings.online.registry_url = Verzeichnis-URL
c.settings.online.use_discovery = mDNS Discovery verwenden
c.settings.online.use_registry = Globales Serververzeichnis verwenden
c.settings.other.server_binary.placeholder=Pfad eingeben
@@ -173,17 +173,17 @@ c.settings.other.server_data=Server Datenverzeichnis (leer lassen, um automatisc
c.settings.other=Sonstiges
c.settings.server = Server
c.settings.server.binary_path = Server-Programmpfad
-c.settings.server.data_path = Server-Datenverzeichniss-Pfad
+c.settings.server.data_path = Server-Datenverzeichnis-Pfad
c.settings.server.mdns = Lokale Server-Entdeckbarkeit
-c.settings.server.name = Server Anzeigename
-c.settings.server.register = Für die öffentliche Liste freigeben (setzt Portweiterleitung vorraus)
+c.settings.server.name = Server-Anzeigenname
+c.settings.server.register = Für die öffentliche Liste freigeben (setzt Portweiterleitung voraus)
c.settings.server.upnp = Automatische Portweiterleitung (benötigt UPnP)
c.settings.ui.language.system=Systemstandard
c.settings.ui.language=Sprache
-c.settings.ui.scale_factor=Benutzeroberflächen Skalierungs Faktor
+c.settings.ui.scale_factor=Benutzeroberflächen-Skalierungsfaktor
c.settings.ui.scale_mode.disabled = Deaktiviert
c.settings.ui.scale_mode.resize=Skalieren
-c.settings.ui.scale_mode=Benutzeroberflächen Skalierungs Modus
+c.settings.ui.scale_mode=Benutzeroberflächen-Skalierungsmodus
c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatisch
c.settings.ui.touch_controls.disabled = Deaktiviert
c.settings.ui.touch_controls.enabled = Aktiviert
@@ -194,15 +194,15 @@ c.setup.additional_terms = 6. [b]Zusätzliche Bedingungen.[/b] Sie dürfen keine
c.setup.compensation.salary.prefix=Das Gehalt beträgt
c.setup.compensation.salary.suffix=pro Monat
c.setup.compensation.salary=0,00€
-c.setup.compensation=6. [b]Arbeitsvergütung.[/b] Die Gehaltsauszahlung erfolgt monatlich.
-c.setup.contract_desc=Dies ist ein verbindlicher Vertrag zwischen Ihnen (der/die Angestelte) und Musterfoods GmbH. Sie verpflichten sich, Ihren Aufgaben als Koch/Köchin bzw. Bedienung nachzugehen.
+c.setup.compensation=7. [b]Arbeitsvergütung.[/b] Die Gehaltsauszahlung erfolgt monatlich.
+c.setup.contract_desc=Dies ist ein verbindlicher Vertrag zwischen Ihnen (der/die Angestelte) und Musterfoods GmbH (dem Arbeitgeber). Sie verpflichten sich, Ihren Aufgaben als Koch/Köchin bzw. Bedienung nachzugehen.
c.setup.contract_title=ARBEITSVERTRAG
c.setup.duties = 5. [b]Pflichten[/b] Es ist Ihre Pflicht, den Kunden das gewünschte Gericht oder den gewünschten Artikel zu servieren.%n
c.setup.experience = 4. [b]Erfahrung.[/b] Besitzen Sie bereits Berufserfahrung, oder möchten Sie von uns in der Küche herumgeführt werden?
-c.setup.experience.skip = Lernprogramm überspringen
+c.setup.experience.skip = Tutorial überspringen
c.setup.frank_signature.desc = Unterschrift der Führungskraft:%nMusterfoods GmbH.%nFrank Müller, Leiter der Personalabteilung
-c.setup.frank_signature=F.Müller
-c.setup.name=1. [b]Name der angestellten Person[/b] Bitte gebe deinen Namen an. Andere werden ihn auf deinem Namensschild sehen.
+c.setup.frank_signature=F. Müller
+c.setup.name=1. [b]Name der angestellten Person[/b] Bitte geben Sie Ihren Namen an. Andere Köche werden ihn auf Ihrem Namensschild sehen.
c.setup.position.value=Koch-/Bedienungspersonal
c.setup.position=2. [b]Arbeitsstelle[/b]
c.setup.uniform.value=Frisur {0}
@@ -210,24 +210,24 @@ c.setup.uniform=3. [b]Arbeitsuniform.[/b] Sie müssen immer eine der folgenden F
c.setup.user_signature = Zum Unterschreiben klicken
c.setup.user_signature.desc = Unterschrift der angestellten Person:%n%n%n
c.setup.user_signature=Zum Unterschreiben klicken
-s.bot.dishwasher = Teller Wäscher
+s.bot.dishwasher = Tellerwäscher
s.bot.frank = Frank Müller
s.bot.simple=Einfacher Koch
s.bot.waiter=Kellner
s.campaign.condition.stars = Erreiche mindestens {0} Sterne in {1}
s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1}
-s.campaign.unlock_condition = Zum freischalten:%n%n{0}
-s.error.algo_not_found = Der Algorhythmuss "{0}" existiert nicht.
+s.campaign.unlock_condition = Zum Freischalten:%n%n{0}
+s.error.algo_not_found = Der Algorithmus „{0}“ existiert nicht.
s.error.already_interacting = interagiert bereits
-s.error.conn_too_many_players = Spieler-pro-verbindungs Limit überschritten.
+s.error.conn_too_many_players = Limit für Spieler pro Verbindung überschritten.
s.error.customer_interact = Mit Kunden sollte nicht interagiert werden.
-s.error.interacting_too_far = Interagiert zu weit vom spieler
-s.error.item_not_found = Der Gegenstand "{0}" existiert nicht.
+s.error.interacting_too_far = interagiert zu weit vom Spieler
+s.error.item_not_found = Der Gegenstand „{0}“ existiert nicht.
s.error.map_load = Karte kann nicht geladen werden: {0}
-s.error.must_be_alone = Sie müssen allein auf diesem Server sein, um neuzuladen
+s.error.must_be_alone = Du musst allein auf diesem Server sein, um neuzuladen
s.error.no_info = Keine Informationen verfügbar.
s.error.no_player = Spieler existiert nicht.
-s.error.no_tile = Tile existiert nicht.
+s.error.no_tile = Kachel existiert nicht.
s.error.packet_not_supported = Paket wird in dieser Sitzung nicht unterstützt.
s.error.packet_sender_invalid = Paket zu einem Spieler gesendet, der nicht zu dieser Verbindung gehört.
s.error.quoting_invalid = Befehlszeichensetzung ungültig
@@ -236,13 +236,13 @@ s.error.tutorial_already_running = Das Tuturial läuft bereits
s.error.tutorial_no_running = Es läuft kein Tutorial
s.replay.cannot_join = Spielwiedergaben können nicht beigetreten werden.
s.state.abort_no_players = Spiel wurde wegen zu wenigen Spielern beendet.
-s.state.game_aborted = Spiel wurden von {0} abgebrochen.
+s.state.game_aborted = Spiel wurde von {0} abgebrochen.
s.state.overflow_resubscribe = Im Rückstand. Einige clientgebundene Pakete wurden verworfen.
s.tutorial.accept_order = Nähere dich dem Kunden, um dessen Bestellung anzunehmen
s.tutorial.active = Interagiere hier für {0}s
-s.tutorial.active_cuttingboard = Schneide den Gegendstand hier in Scheiben
-s.tutorial.clear_tile = Leere dieses tile
-s.tutorial.error = Der tutorial code kann mit diesem Rezept noch nicht umgehen.
+s.tutorial.active_cuttingboard = Schneide den Gegenstand hier in Scheiben
+s.tutorial.clear_tile = Leere diese Kachel
+s.tutorial.error = Der Tutorial-Code kann mit diesem Rezept noch nicht umgehen.
s.tutorial.finished = Tutorial abgeschlossen!
s.tutorial.hold_interact = Halte interagieren
s.tutorial.interact = Interagiere hier
@@ -250,7 +250,7 @@ s.tutorial.interact_empty = Interagiere mit einem leeren Arbeitsplatte
s.tutorial.interact_plate = Füge den Gegendstand diesem Teller bei
s.tutorial.pickup = Nimm diesen Gegenstand.
s.tutorial.prevent_burning = Nimm dies, bevor es verbrennt
-s.tutorial.put_away = Lege den Gegenstand für später beiseite
+s.tutorial.put_away = Leg den Gegenstand für später beiseite
s.tutorial.put_on = Platziere auf {0}
s.tutorial.serve = Gericht hier servieren
s.tutorial.take = Nimm {0} von hier
@@ -262,13 +262,13 @@ unknown37=Aktiviert
unknown41=Deaktiviert
unknown460=+
unknown464=-
-unknown476=UMSCHALTEN
-unknown484=linken Stick
+unknown476=UMSCHALT
+unknown484=linker Stick
unknown488=LEERTASTE
unknown506=BildHoch/BildRunter
unknown510=Nutze {0}, um die Kameraansicht zurückzusetzen
unknown514=Pfeiltasten
-unknown518=rechten Stick
+unknown518=rechter Stick
unknown524=Die Anzeige von Nutzernamen kann in den Einstellungen ein- und ausgeschaltet werden
unknown530=Drücken Sie {0} und klicken Sie „Beitreten“, um beizutreten, während das Spiel läuft
unknown534=ESCAPE
diff --git a/locale/it.ini b/locale/it.ini
index e9324d15..93a5d294 100644
--- a/locale/it.ini
+++ b/locale/it.ini
@@ -6,14 +6,14 @@ c.credits.translations = Traduzioni
c.error = Errore
c.error.empty_username = Il nome utente non può essere vuoto.
c.error.placeholder = Questo dovrebbe essere il messaggio di errore.
-c.error.select_hairstyle = Devi selezionare uno stile di capelli.
+c.error.select_hairstyle = Devi selezionare un taglio di capelli.
c.error.server = Errore dal server: {0}
c.error.websocket.unavailable = non disponibile
c.hint.interact = Premi {0} per raccogliere oggetti e interagire con gli strumenti
c.hint.movement = Usa {0} per muoverti
-c.hint.reset_camera = Premi {0} per resettare la visuale
+c.hint.reset_camera = Premi {0} per reimpostare la visuale
c.hint.rotate = Usa {0} per ruotare la visuale
-c.hint.username_tags = Le etichette nome possono essere attivate/disattivate nelle impostazioni
+c.hint.username_tags = I nomi utente possono essere attivati/disattivati nelle impostazioni
c.map.difficulty = Difficoltà
c.map.difficulty.0 = Facile
c.map.difficulty.1 = Difficile
@@ -29,7 +29,7 @@ c.menu.ingame.reconnect = Riconnettiti
c.menu.lobby.mapname = Nome della mappa
c.menu.lobby.players = Giocatori
c.menu.lobby.start = Avvia la partita
-c.menu.my_chef = Il mio chef
+c.menu.my_chef = Il Mio Cuoco
c.menu.play = Gioca
c.menu.play.connect = Connettiti
c.menu.play.quick_connect = Connessione rapida
@@ -47,28 +47,28 @@ c.score.excellent = Servizio eccellente
c.score.failed = Fallito
c.score.good = Servizio buono
c.score.points = Punti
-c.score.points_par = Hai fatto {0} punti
+c.score.points_par = Hai guadagnato {0} punti
c.score.poor = Servizio scarso
c.score.time_remaining = Tempo rimanente
-c.settings.apply = Applica e salva
+c.settings.apply = Salva e Applica
c.settings.audio = Audio
c.settings.audio.master_volume = Volume principale
c.settings.audio.sfx_volume = Volume degli effetti sonori
c.settings.gameplay.first_person = Attiva la modalità in prima persona (riduce la giocabilità)
-c.settings.gameplay.usernames = Mostra i nomi dei giocatori
-c.settings.graphics = Grafiche
+c.settings.gameplay.usernames = Mostra i nomi utente
+c.settings.graphics = Grafica
c.settings.graphics.aa = Anti-aliasing
-c.settings.graphics.aa.disabled = Disabilitato
-c.settings.graphics.aa.fx = FXAA
+c.settings.graphics.aa.disabled = Disattivato
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (leggero ma produce artefatti)
c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
-c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (accurato ma pesante)
c.settings.graphics.ao = Occlusione ambientale
c.settings.graphics.fullscreen = Schermo intero
c.settings.graphics.fullscreen.always = Sempre
c.settings.graphics.fullscreen.keep = Mantieni
c.settings.graphics.fullscreen.never = Mai
c.settings.graphics.gi = Illuminazione globale
-c.settings.graphics.gi.disabled = Disabilitato
+c.settings.graphics.gi.disabled = Disattivata
c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI
c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI
c.settings.graphics.grass_amount = Quantità di erba 3D
@@ -76,23 +76,23 @@ c.settings.graphics.lq_trees = Alberi semplici
c.settings.graphics.preset.high = Alte
c.settings.graphics.preset.low = Basse
c.settings.graphics.preset.medium = Medie
-c.settings.graphics.shadows = Abilita ombre
-c.settings.graphics.taa = Anti-Aliasing temporale (TAA)
+c.settings.graphics.shadows = Attiva ombre
+c.settings.graphics.taa = Anti-aliasing temporale
c.settings.input = Controlli
c.settings.input.interact = Interagisci
-c.settings.input.start_game = Inizia partita
-c.settings.ui = Interfaccia utente
+c.settings.input.start_game = Inizia la partita
+c.settings.ui = Interfaccia
c.settings.ui.language = Lingua
-c.settings.ui.language.system = Predefinito di sistema
+c.settings.ui.language.system = Lingua del sistema
c.setup.additional_terms = [b]Termini Aggiuntivi.[/b]Non duplicare i piatti. (Ciò [u]NON[/u] è possibile!)%n
c.setup.compensation.salary.suffix = al mese
s.bot.dishwasher = Lavapiatti
-s.bot.simple = Chef semplice
+s.bot.simple = Cuoco semplice
s.bot.waiter = Cameriere
s.tutorial.active = Interagisci qui per {0}s
s.tutorial.interact = Interagisci qui
s.tutorial.pickup = Prendi questo oggetto.
-s.tutorial.put_away = Metti via questo oggetto per dopo
+s.tutorial.put_away = Riponi questo oggetto per dopo
s.tutorial.put_on = Piazza su {0}
s.tutorial.take = Prendi {0} da qui
c.credits.models = Modelli
@@ -103,7 +103,7 @@ c.error.version_mismatch = Le versioni del server e del client non corrispondono
c.hint.framerate_low = Il gioco sembra lento. Per migliorare le prestazioni puoi ridurre la qualità della grafica dal menù delle impostazioni.
c.menu.play.no_servers = Nessun server disponibile.
c.settings.gameplay.accessible_movement = Controlli del movimento accessibili
-c.settings.gameplay.hints_started = Tutorial iniziato
+c.settings.gameplay.hints_started = Consigli iniziati
c.settings.gameplay.invert_camera = Inverti il movimento della videocamera
c.settings.graphics.glow = Attiva bagliore
c.menu.play.server_binary_not_found = Eseguibile del server non trovato. Installa il server separatamente.
@@ -133,3 +133,103 @@ c.menu.play.allow_query_registry = Per mostrare una lista dei server pubblici un
c.menu.play.fetching_list = Ottenimento della lista dei server...
c.settings.gameplay = Esperienza di gioco
c.menu.play.server_testing = Server (prova)
+c.settings.input.reset = Reimposta la videocamera
+c.settings.input.backwards = Movimento all'indietro
+c.settings.input.forwards = Movimento in avanti
+c.settings.input.fullscreen = Attiva/Disattiva schermo intero
+c.settings.input.join_spectate = Entra/Osserva
+c.settings.input.other_event = Altro evento
+c.settings.input.press_any_key = Premi un tasto...
+c.settings.input.next = Seleziona oggetto successivo
+c.settings.input.previous = Seleziona oggetto precedente
+c.settings.input.right = Movimento a destra
+c.settings.input.rotate_down = Ruota la videocamera in basso
+c.settings.input.rotate_left = Ruota la videocamera a sinistra
+c.settings.input.rotate_up = Ruota la videocamera in alto
+c.settings.input.scroll_down_discrete = Scorri in giù (discreto)
+c.settings.input.scroll_down = Scorri in giù
+c.settings.input.scroll_up_discrete = Scorri in su (discreto)
+c.settings.input.unknown_event = Evento sconosciuto
+c.settings.input.zoom_in_discrete = Ingrandisci (discreto)
+c.settings.input.zoom_out_discrete = Rimpicciolisci (discreto)
+c.settings.input.left = Movimento a sinistra
+c.settings.input.keyboard = {0} (Tastiera)
+c.settings.input.mouse_button = Tasto del mouse {0}
+c.settings.input.zoom_in = Ingrandisci
+c.settings.input.rotate_right = Ruota la videocamera a destra
+c.settings.input.scroll_up = Scorri in su
+c.settings.input.zoom_out = Rimpicciolisci
+s.error.customer_interact = Non devi interagire con i clienti.
+s.error.item_not_found = L'oggetto "{0}" non esiste.
+c.settings.ui.scale_mode.disabled = Disattivata
+c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatici
+c.settings.ui.scale_factor = Scala dell'interfaccia
+c.settings.ui.scale_mode.resize = Ridimensiona
+c.settings.ui.scale_mode = Modalità di scala
+c.settings.ui.touch_controls.disabled = Disattivati
+s.error.conn_too_many_players = Limite giocatori-per-connessione superato.
+c.settings.server.binary_path = Percorso dell'eseguibile del server
+c.settings.server.data_path = Percorso della cartella dei dati del server
+c.settings.server.mdns = Individuazione del server locale
+c.settings.server.register = Invia alla lista pubblica (richiede l'inoltro delle porte)
+c.settings.server.upnp = Inoltro automatico delle porte (richiede UPnP)
+c.settings.server = Server
+c.settings.server.name = Nome del server
+c.setup.frank_signature = F. Miller
+c.settings.username = Nome utente
+c.setup.name = 1. [b]Nome del Lavoratore[/b] Per favore inserisci il tuo nome. Gli altri cuochi potranno vedere il tuo nome sul tuo cartellino.
+c.settings.online.use_discovery = Usa individuazione mDNS
+c.settings.online.registry_url = URL del registro
+c.settings.online = Online
+c.setup.compensation.salary.prefix = Lo stipendio è
+c.setup.compensation.salary = $ 0.00
+c.settings.ui.touch_controls.enabled = Attivati
+c.settings.ui.touch_controls = Attiva controlli touch
+c.setup.frank_signature.desc = Firma del Datore di lavoro:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, Capo del Dipartimento Risorse Umane
+s.tutorial.interact_empty = Interagisci con un banco libero
+unknown476 = SHIFT
+s.tutorial.take_now = Prendi questo oggetto in fretta!
+s.tutorial.wait_finish = ...
+s.tutorial.serve = Servi il pasto qui
+unknown736 = Successivo
+unknown551 = non disponibile
+unknown622 = Devi compilare tutti i campi richiesti.
+unknown752 = Scorri in giù
+unknown732 = Precedente
+c.setup.experience.skip = Salta il tutorial
+c.setup.experience = 4. [b]Esperienza.[/b] Hai esperienze di lavoro pregresse, o preferisci che ti mostriamo la cucina?
+c.setup.contract_desc = Questo è un contratto vincolante tra te (il lavoratore) e Musterfoods Ltd. (il datore di lavoro) per un impiego come cuoco o cameriere.
+c.setup.contract_title = CONTRATTO DI LAVORO
+c.setup.duties = 5. [b]Compiti.[/b] È tuo compito servire ai clienti il pasto o l'oggetto di cui fanno richiesta.%n
+c.setup.position = 2. [b]Posizione di lavoro[/b]
+c.setup.position.value = Cuoco / Cameriere
+c.setup.uniform.value = Taglio di capelli {0}
+c.setup.uniform = 3. [b]Uniforme da lavoro.[/b] Devi sempre avere uno dei seguenti tagli di capelli.
+c.setup.user_signature.desc = Firma del Lavoratore:%n%n%n
+s.campaign.list_helper = - {0}%n- {1}
+s.campaign.unlock_condition = Per sbloccare:%n%n{0}
+s.error.algo_not_found = L'algoritmo "{0}" non esiste.
+c.setup.user_signature = Clicca per firmare
+s.bot.frank = Frank Miller
+s.campaign.condition.stars = Raggiungi almeno {0} stelle in {1}
+c.setup.compensation = 7. [b]Compenso.[/b] Riceverai una paga mensile per il tuo lavoro.
+unknown33 = Automatico
+unknown336 = Torna al Menù Principale
+s.state.abort_no_players = Partita interrotta a causa di giocatori insufficienti.
+s.state.game_aborted = Partita interrotta da {0}.
+s.tutorial.accept_order = Avvicinati al cliente per prendere il suo ordine
+s.tutorial.active_cuttingboard = Taglia a fette l'oggetto qui
+s.error.must_be_alone = Devi essere da solo in questo server per ricaricare
+s.error.no_info = Nessuna informazione disponibile.
+s.error.no_player = Il giocatore non esiste.
+s.error.packet_sender_invalid = Pacchetto inviato a un giocatore che non appartiene a questa connessione.
+s.error.packet_not_supported = Pacchetto non supportato da questa sessione.
+s.error.self_interact = Non puoi interagire con te stesso.
+s.error.tutorial_already_running = Tutorial già in corso
+s.error.tutorial_no_running = Nessun tutorial in corso
+s.tutorial.finished = Tutorial completato!
+s.tutorial.interact_plate = Aggiungi l'oggetto a questo piatto
+s.tutorial.prevent_burning = Prendi questo prima che si bruci
+unknown488 = BARRA SPAZIATRICE
+unknown514 = tasti freccia
+s.error.map_load = Il caricamento della mappa è fallito: {0}
diff --git a/locale/nl.ini b/locale/nl.ini
index 055a2219..f73c2794 100644
--- a/locale/nl.ini
+++ b/locale/nl.ini
@@ -18,7 +18,7 @@ c.error.websocket = De WebSocket is afgesloten met code {0} en reden “{1}”.
c.error.websocket.unavailable = niet beschikbaar
c.hint = Tip
c.hint.boost = Druk op {0} om te versnellen
-c.hint.framerate_low = Je framesnelheid is te laag. Verlaag de grafische instellingen in het instellingenmenu.
+c.hint.framerate_low = Het spel draait te langzaam. Verlaag de grafische instellingen in het instellingenmenu om de prestaties te verbeteren.
c.hint.interact = Druk op {0} om items te pakken en acties uit te voeren
c.hint.join_while_running = Druk op {0} en dan op ‘Deelnemen’ om mee te doen met een actief spel
c.hint.movement = Verplaats met {0}
@@ -98,9 +98,9 @@ c.settings.gameplay.vibration = Trillingen inschakelen
c.settings.graphics = Grafisch
c.settings.graphics.aa = Anti-kartelvorming
c.settings.graphics.aa.disabled = Uitgeschakeld
-c.settings.graphics.aa.fx = FXAA
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (vereist geen goede specificaties, maar kan grafische storingen veroorzaken)
c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
-c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (beste, maar vereist goede specificaties)
c.settings.graphics.ao = Sfeerverlichting
c.settings.graphics.debug_info = Foutopsporingsinformatie tonen (framesnelheid e.d.)
c.settings.graphics.fullscreen = Schermvullende weergave
@@ -266,3 +266,12 @@ unknown732 = Vorige
unknown736 = Volgende
unknown740 = Deelnemen/Toeschouwen
unknown752 = Omlaag schuiven
+c.menu.play.no_servers = Er zijn geen servers beschikbaar.
+s.error.algo_not_found = Het algoritme “{0}” bestaat niet.
+s.error.must_be_alone = Je kunt de server pas herladen als je alleen bent
+s.error.item_not_found = Het item “{0}” bestaat niet.
+s.error.no_info = Er is geen informatie beschikbaar.
+s.error.quoting_invalid = Ongeldige opdracht
+s.error.tutorial_already_running = De rondleiding is al gestart
+s.error.tutorial_no_running = De rondleiding is niet gestart
+c.menu.play.allow_query_registry = Voor het tonen van een serverlijst wordt regelmatig een dienst aangeroepen. De dienst is {0}.
diff --git a/locale/ru.ini b/locale/ru.ini
index 4c7cfbe3..071ca6b1 100644
--- a/locale/ru.ini
+++ b/locale/ru.ini
@@ -3,7 +3,7 @@ c.credits.translations = Переводчики
c.error = Ошибка
c.setup.compensation.salary.suffix = в месяц
c.error.websocket = Веб-сокет был закрыт с кодом {0}. Причина: {1}. Очистка: {2}
-c.hint.framerate_low = Замечена низкая частота кадров. Стоит понизить настройки графики в настройках игры.
+c.hint.framerate_low = Замечена низкая частота кадров. Для улучшения производительности стоит понизить настройки графики в настройках игры.
c.menu.accept = Принять
c.menu.back = Назад
c.menu.credits = Благодарности
@@ -42,9 +42,9 @@ c.settings.audio.master_volume = Общая громкость
c.settings.audio.music_volume = Громкость музыки
c.settings.audio = Аудио
c.settings.graphics.aa.disabled = Выключено
-c.settings.graphics.aa.fx = FXAA
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (быстрое, но с артефактами)
c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
-c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (медленное, но графически точное)
c.settings.graphics.aa = Сглаживание
c.settings.graphics.fullscreen.always = Всегда
c.settings.graphics.fullscreen.never = Никогда
@@ -54,4 +54,10 @@ c.settings.ui.scale_mode = Режим масштабирования
c.settings.audio.sfx_volume = Громкость эффектов
c.score.points_par = Очков собрано: {0}
c.menu.play.list_item = {0} (игроков: {1})
-c.settings.graphics.debug_info = Показать отладочную информацию (частота кадров и др.) \ No newline at end of file
+c.settings.graphics.debug_info = Показать отладочную информацию (частота кадров и др.)
+c.chat.write_message = Написать сообщение
+c.credits.developed_by = разработана
+c.credits.models = Модели
+c.credits.sounds = Звуки
+c.credits.thanks = Спасибо за игру
+c.credits.title = Hurry Curry! – игра про готовку \ No newline at end of file
diff --git a/rust-toolchain b/rust-toolchain
index bf867e0a..4f23d1f6 100644
--- a/rust-toolchain
+++ b/rust-toolchain
@@ -1 +1 @@
-nightly
+nightly-2024-10-13