aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author0ko <0ko@noreply.codeberg.org>2025-03-26 06:56:43 +0000
committertpart <tpart120@proton.me>2025-04-06 19:40:16 +0200
commit5deb620f4a00c7b24fb44a340844453a3fe2d216 (patch)
tree5ddc9ee4d446bc12f11861e41e3f8a0b79461393
parent57f74ebc6f6690d38bd461387ea90ba0da4781be (diff)
downloadhurrycurry-5deb620f4a00c7b24fb44a340844453a3fe2d216.tar
hurrycurry-5deb620f4a00c7b24fb44a340844453a3fe2d216.tar.bz2
hurrycurry-5deb620f4a00c7b24fb44a340844453a3fe2d216.tar.zst
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/ru/
-rw-r--r--locale/ru.ini24
1 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/locale/ru.ini b/locale/ru.ini
index fdbb6843..93e64f04 100644
--- a/locale/ru.ini
+++ b/locale/ru.ini
@@ -9,7 +9,7 @@ c.menu.back = Назад
c.menu.about.credits = Благодарности
c.menu.deny = Отклонить
c.menu.ingame.join = Присоединиться
-c.menu.ingame.leave = Покинуть игру
+c.menu.ingame.leave = Наблюдать
c.menu.ingame.main_menu = Главное меню
c.menu.ingame.quit = Выйти из игры
c.menu.ingame.reconnect = Переподключиться
@@ -35,7 +35,7 @@ c.score.excellent = Отличная работа
c.score.failed = Провал
c.score.good = Хорошая работа
c.score.points = Очки
-c.score.poor = Неудовлетворительная работа
+c.score.poor = Неудовлетворительно
c.score.time_remaining = Осталось времени
c.settings.apply = Сохранить и применить
c.settings.audio.master_volume = Общая громкость
@@ -141,7 +141,7 @@ c.map.difficulty.3 = Невозможная
c.map.difficulty.0 = Лёгкая
c.map.difficulty.1 = Сложная
c.map.difficulty.2 = Нормальная
-c.menu.ingame.cancel = Отменить игру
+c.menu.ingame.cancel = Прервать текущую игру
c.settings.gameplay.setup_completed = Первичная настройка завершена. (Снимите галочку и перезапустите для повторного входа)
c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Отключить обучение
c.settings.graphics.gi.disabled = Отключено
@@ -154,7 +154,7 @@ c.settings.input.scroll_down = Прокрутить вниз
c.settings.input.scroll_up_discrete = Прокрутить вверх (дискретно)
c.settings.input.scroll_up = Прокрутить вверх
c.settings.online.discovery_binary = Путь к исполняемому файлу обнаружения mDNS
-c.setup.additional_terms = 6. [b]Дополнительные Условия.[/b] Не дублировать тарелки. (Это [u]СОВЕРШЕННО[/u] невозможно!)%n
+c.setup.additional_terms = 6. [b]Дополнительные условия.[/b] Не создавать дубликаты тарелок. (Это [u]НЕВОЗМОЖНО[/u]!)
s.error.customer_interact = Вы не имеете права донимать клиентов.
s.error.item_not_found = Предмет "{0}" не существует.
s.error.interacting_too_far = взаимодействие слишком далеко от игрока
@@ -211,7 +211,7 @@ c.menu.play.editor_stop = Остановить редактор карт
c.menu.play.editor_testing = Редактор карт (в режиме тестирования)
c.menu.play.editor_unavailable = Редактор Карт (недоступен)
c.menu.play.editor = Редактор Карт
-c.score.acceptable = Удовлетворительная работа
+c.score.acceptable = Удовлетворительно
c.score.completed = Завершено
c.settings.gameplay.accessible_movement = Адаптированное управление
c.settings.gameplay.first_person = Включить режим от первого лице (снижает играбильность)
@@ -273,4 +273,16 @@ c.settings.input.zoom_out = Отдалить
c.settings.online.use_registry = Использовать глобальный регистр серверов
s.tutorial.active_cuttingboard = Порежьте предмет на ломтики здесь
c.settings.input.zoom_out_discrete = Отдалить (дискретно)
-s.tutorial.error = Этот рецепт ещё не доступен в обучении. \ No newline at end of file
+s.tutorial.error = Этот рецепт ещё не доступен в обучении.
+c.menu.about.legal = Юридическая информация
+c.menu.about.source = Исходный код
+c.menu.about = Об игре
+c.settings.input.interact_right = Взаимодействовать (правой рукой)
+c.settings.server.editor_binary_path = Путь к программе редактора
+s.state.paused = Игра на паузе
+c.legal.using_godot = Эта работает на Godot Engine, распространяемым по лицензии:
+c.menu.scoreboard.entry = {0}. {1} очков от {2}
+c.menu.scoreboard.no_finish = Никто ещё не закончил {0}.
+c.menu.scoreboard.button = Показать таблицу рейтинга
+c.menu.scoreboard = Таблица рейтинга
+c.settings.input.interact_left = Взаимодействовать (левой рукой) \ No newline at end of file