aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjosuigoa <josuigoa@users.noreply.translate.codeberg.org>2024-09-09 06:31:56 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2024-09-17 11:06:02 +0000
commit6bbec148a0ee028e2fdeb0f5d68722da1bbc1f12 (patch)
treef0d406c868fccb99df70c2b00b8c5d2a904d4d55
parentc7b3fb627864e87e0fa4ec2e04eb6361a302c9da (diff)
downloadhurrycurry-6bbec148a0ee028e2fdeb0f5d68722da1bbc1f12.tar
hurrycurry-6bbec148a0ee028e2fdeb0f5d68722da1bbc1f12.tar.bz2
hurrycurry-6bbec148a0ee028e2fdeb0f5d68722da1bbc1f12.tar.zst
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/eu/
-rw-r--r--locale/eu.ini31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/eu.ini b/locale/eu.ini
index b84e9191..664c5e4c 100644
--- a/locale/eu.ini
+++ b/locale/eu.ini
@@ -162,3 +162,34 @@ unknown732=Aurrekoa
unknown736=Hurrengoa
unknown740=Batu / Ikusi
unknown752=Korritu behera
+c.error.version_mismatch = Zerbitzari eta bezeroaren bertsioak ez datoz bat. Zerbitzaria %d.%d.%nBezeroa: %d.%d. Ziur jokoa eguneratuta duzula?
+c.error.websocket.unavailable = eskuraezin
+c.menu.ingame.main_menu2 = Menu Nagusia
+c.menu.lobby.enable_bots = Gaitu bot-ak
+c.menu.lobby.mapname = Maparen izena
+c.menu.lobby.players = Jokalariak
+c.menu.lobby.start = Hasi jokoa
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA
+c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x
+c.settings.graphics.gi.disabled = Desgaituta
+c.settings.graphics.preset = Kargatu preset-a
+c.settings.graphics.ssao = Pantailako giro-oklusioa (SSAO)
+c.settings.input.next = Aukeratu hurrengo objektua
+c.settings.input.previous = Aukeratu aurreko objektua
+c.settings.input.scroll_down_discrete = Korritu behera (diskretua)
+c.settings.input.scroll_down = Korritu behera
+c.settings.input.scroll_up_discrete = Korritu gora (diskretua)
+c.settings.input.scroll_up = Korritu gora
+c.settings.input.start_game = Hasi jokoa
+c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatikoa
+c.settings.ui.touch_controls.disabled = Desgaituta
+c.settings.ui.touch_controls.enabled = Gaituta
+unknown298 = Enpresaren sinadura:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, HRko burua
+unknown312 = Langilearen sinadura%n%n%n
+c.setup.par12 = 5. [b]Baldintza Gehigarriak.[/b] Ez zenituzke platerak bikoiztu behar. (Hori [u]EZ DA[/u] posible!)%n
+c.menu.ingame.leave = Utzi jokoa
+c.settings.graphics.aa.disabled = Desgaituta
+c.settings.ui.scale_mode.disabled = Desgaituta
+c.settings.input.join_spectate = Batu/Ikusi
+c.setup.par06 = 4. [b]Betebeharrak.[/b] Zure betebeharra, bezeroei eskatutako platera edo obtektua zerbitzatzea da.%n