aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormetamuffin <metamuffin@disroot.org>2026-03-12 22:09:08 +0100
committermetamuffin <metamuffin@disroot.org>2026-03-12 22:09:08 +0100
commit6c2140d74f4c79c0a08b55f07778b02677369910 (patch)
tree3dfe6a74f52e08ee69568e8367d8e683b8cec6cd
parenta2f36cd54bbe19763e7e549c74013909dae3733e (diff)
parent7ac972d2f7f91e9584f003bfeb37624ca5502d3a (diff)
downloadhurrycurry-6c2140d74f4c79c0a08b55f07778b02677369910.tar
hurrycurry-6c2140d74f4c79c0a08b55f07778b02677369910.tar.bz2
hurrycurry-6c2140d74f4c79c0a08b55f07778b02677369910.tar.zst
Merge remote-tracking branch 'codeberg/weblate-hurrycurry-game'
-rw-r--r--locale/bar.ini338
-rw-r--r--locale/de.ini12
-rw-r--r--locale/en.ini2
-rw-r--r--locale/es.ini6
-rw-r--r--locale/eu.ini4
-rw-r--r--locale/fr.ini4
-rw-r--r--locale/ja.ini4
-rw-r--r--locale/nl.ini4
-rw-r--r--locale/vi.ini189
-rw-r--r--locale/zh_Hans.ini4
-rw-r--r--locale/zh_Hant.ini51
11 files changed, 589 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/bar.ini b/locale/bar.ini
index d82ddda1..aaebdae7 100644
--- a/locale/bar.ini
+++ b/locale/bar.ini
@@ -1,13 +1,13 @@
[hurrycurry]
-c.chat.write_message = Schreim Woat
+c.chat.write_message = Schreib a Nachrichd
c.credits.developed_by = entwicklt vo
c.credits.models = Modelln
c.credits.sounds = G'räusche
c.credits.thanks = Freit mi dass'd gspuit host
-c.credits.title = Hurry Curry! - a Spui ibas Kocha
+c.credits.title = Hurry Curry! - a Spui iabas Kocha
c.credits.translations = Iabasetzunga
c.error.empty_username = Da Benutzaname derf ned leer sei.
-c.error.must_join_to_cancel = Du muascht erst mitmocha, damit'd des lafende Spui abbrecha konnst.
+c.error.must_join_to_cancel = Du muast erst mitmocha, damit'd des lafende Spui abbrecha konnst.
c.error.placeholder = Des soi die Fehlermeldung sei.
c.error.select_hairstyle = Such da zerscht a Frisur aus.
c.error.server = Broblem vom Server: {0}
@@ -28,32 +28,32 @@ c.map.difficulty.0 = Oafach
c.hint.interact = Drück {0} wennst wos auflesn oda mit'm Werkzeig rumfuhrwerkn wuist
c.hint.join_while_running = Drück {0} und dann auf "Mitspuin", damitst ins Spui einikummst, solang's laffa duad
c.hint.reset_camera = Drück {0}, damit'd Kamera si werra g'fangt
-c.map.difficulty.1 = A zähe Brotzeit
-c.map.difficulty.2 = Mäßig
+c.map.difficulty.1 = Mäßig
+c.map.difficulty.2 = A zähe Brotzeit
c.map.difficulty.3 = Ned zum Spuin
c.map.difficulty.4 = Sauschwer
c.map.difficulty = Wie schwer’s is
c.menu.about.credits = Leit woa mitg'mocht hom
c.menu.about.legal = Rechtskram
c.menu.about.source = Quellcode
-c.menu.about = Üba
+c.menu.about = Iawa
c.menu.accept = Jawoi
c.menu.back = Zruck
-c.menu.deny = Na
+c.menu.deny = Ablehna
c.menu.ingame.cancel = S'aktuelle Spui abbrecha
c.menu.play.connect = Vabindung herstein
-c.menu.play.editor_failed = Editor (hod ned hinghaut)
-c.menu.play.editor_start = Koatn-Editor stoatn
+c.menu.play.editor_failed = Editor (fehlg'schlong)
+c.menu.play.editor_start = Koadn-Editor stoatn
c.menu.play.editor_starting = Editor werd g'stoat'…
-c.menu.play.editor_stop = Koatn-Editor ausmocha
-c.menu.play.editor_testing = Koatn-Editor (am probian)
-c.menu.play.editor_unavailable = Koatn-Editor (ned vafiagboa)
-c.menu.play.editor = Koatn-Editor
+c.menu.play.editor_stop = Koadn-Editor ausmocha
+c.menu.play.editor_testing = Koadn-Editor (am probian)
+c.menu.play.editor_unavailable = Koadn-Editor (ned vafiagboa)
+c.menu.play.editor = Koadn-Editor
c.menu.game.connecting = Vabindung werat herg'steit...
c.menu.ingame.main_menu = Hauptmenü
c.settings.input.start_game = Spui stoatn
-c.map.players_recommended = {0} Leit wern guad
-c.menu.play.allow_query_registry = Damit ma a öffentli Server-Liste sehn kann, werd regelmäßig bei am Registrier-Dienst o'g'fragt. Der Dienst is {0}.
+c.map.players_recommended = {0} Spieler wern guad
+c.menu.play.allow_query_registry = Damit ma a öffentli Server-Liste sehn kann, werd regelmäßig bei am Registrier-Dienst og'fragt. Da Dianst is {0}.
c.menu.about.version = Version
c.menu.ingame.join = Mitspuin
c.menu.ingame.quit = Spui ausmochn
@@ -62,11 +62,315 @@ c.menu.ingame.resume = Weida
c.menu.ingame.spectate = Zuaschaung
c.menu.lobby.enable_bots = Bots einschoitn
c.menu.ingame.leave = Zuaschaung
-c.menu.lobby.mapname = Name vond' Koatn
-c.menu.lobby.players = Leit
+c.menu.lobby.mapname = Name von d' Koadn
+c.menu.lobby.players = Spieler
c.menu.my_chef = Mei Koch
c.menu.lobby.start = Spui stoatn
c.menu.play.fetching_list = Server-Listn hoin…
c.menu.play.list_item = {0} ({1} Leit)
c.menu.play.no_servers = Server-Wiesn is leer.
c.menu.settings = Einstellerei
+b.burger.desc = A guades Pflanzerl, a frisch gebackene Semmel, un dazua eweng Gmiaß un Kas - des is echte Freiheit!
+b.burger.title = Pflanzerlsemmel
+b.cleanup.title = Oafreima
+b.curry.desc = Der ultimative Pichelsteiner - am bestn mit a weng extra Scheafe! Hau a bissl g'schnittn Lauch nei, Kokosmuich dazua und a paar Tomatn. Wia vui, frogst? So vui Curry wia's nei basst!
+b.curry.title = Indischer Pichelsteiner
+b.drinks.desc = A poar gscheide Getränge fias G'schwätz un Gemüt.
+b.drinks.title = Getränke
+b.icecream.desc = Guades Eis mid am fruchtigen Gschmack. Es besde: Des komma mid am normale Gfrierschrank zuab'reidn. Zünftich!
+b.icecream.title = Eiskrem
+b.mochi.desc = A rundes un bundes Etwas aus am Teig der aus Reis gmocht is, gfülld mid Eadbean.
+b.mochi.title = Mochi
+b.nigiri.desc = A Foam von Sushi des von am absoludn Saubrofi zua am Ball grolld woan is un der dann an rohe Fisch draufglecht hod.
+b.nigiri.title = Nigiri
+b.noodles.desc = Duasd du wen kenna wo kei Nuadln möga duad? Sog i do.
+b.noodles.title = Nuadln
+c.controls_explanation.interact_left = Linke Hond
+c.controls_explanation.interact_right = Rechde Hond
+c.credits.music = Musi
+c.credits.other = Andere
+c.credits.licenses = Lizenzn
+c.credits.licenses.link_label = Lizenztext lesn
+b.pizza.desc = A bobuläre Brodscheibm mid Tomadn, Kas un andren Zuadodn. Scheckt am g'scheidsdn mid Ananas.
+b.pizza.title = Bizza
+b.salad.desc = Wia a vegane Fleischpflanzerlsemmel, oaba ohne die Semmel.
+b.salad.title = Salat
+c.controls_explanation.boost = Schuab
+c.controls_explanation.move = Hadschn
+c.announce.go = AUFI!
+b.steak.title = Rindsstückerl
+c.announce.ready = BEREID?
+c.menu.error.title = Fehla
+c.menu.about.report_issue = Brobleme meldn
+c.error.connection_closed = Da Server hod die Vabindung g'schlossn.
+c.score.demands_failed = Fehlg'schlogn
+b.soups.title = Suppn
+b.steak.desc = A Stück von am lebendign Wesen, des aus seim Leib g'rissn un dann achtsam o'bratn woan is, bis es a goldbraune Krustn kriegt hod.
+b.title = Hurry Curry! Rezepdebuach
+b.toc.title = Inhaldsvazeichnis
+c.controls_explanation.two_handed = Auf dera Karde konnst beide Hände b'nutzn
+c.error.could_not_connect = Vabindung zuam Server konnt ned herg'stelld wean.
+c.menu.customize_chef = Koch oabassn
+c.menu.play.quick_connect = Jetzat vabindn
+c.menu.play.server_binary_not_found = Des Serverbrogramm is ned gfundn woan. Sei so guad un dua amoi den Server sebbarad inschdallian.
+c.menu.play.server_failed_tooltip = Da Server is abstüazt oada is eangdwia beendet woan.%nVasuach amoi den Server von da Kommandozeile aus zum stoatn.
+c.menu.play.server_failed = Server (fehlg'schlong)
+c.menu.play.server_players = {0} Spieler
+c.menu.play.server_start = Server stoatn
+c.menu.play.server_starting = Server stoatet…
+c.menu.play.server_stop = Server stoppn
+c.menu.play.server_testing = Server (Test)
+c.menu.play.server_unavailable = Server (ned vafiagboa)
+c.menu.play.server_version_mismatch = Brotogollversionen duan ned iabaeinstimma
+c.menu.play = Spuin
+c.menu.quit = Ausi
+c.menu.scoreboard.button = Besdnlisde oazeiga
+c.menu.scoreboard.finish_count = Auf dera Koade san insgsomd {0} Spiele gspuit woan.
+c.menu.scoreboard.no_finish = Koana hod {0} no ned gschaffd.
+c.menu.scoreboard.players = Spieler
+c.menu.scoreboard.rank = Rang
+c.menu.scoreboard.title = Besdnlisde fia {0}
+c.menu.scoreboard = Besdnlisde
+c.score.active_recipes = Aktive Rezepde
+c.score.demands_completed = Oabg'schlossa
+c.score.instant_recipes = Instant-Rezepde
+c.score.passive_recipes = Bassive Rezepde
+c.score.players = Spieler
+c.score.points_par = Du host {0} Punkde g'sommld
+c.score.points = Punkde
+c.score.stars.acceptable = Mäßiger Service
+c.score.stars.excellent = Zünftiger Service
+c.score.stars.good = Guada Service
+c.score.stars.poor = Elendiga Service
+c.score.stars = Steane
+c.score.time_remaining = Zeid vableimd
+c.settings.apply = Speichan & Oawenda
+c.settings.audio.master_volume = Gesamdlaudsteage
+c.settings.audio.music_volume = Musilaudsdeage
+c.settings.audio.sfx_volume = Effegdlaudsdeage
+c.settings.audio = Doan
+c.settings.gameplay.first_person = Easchde-Bersohn-Oasichd agdivian (duad di Spuiboarkeid reduzian)
+c.settings.gameplay.interact_target.dir = Basiand oafd' Blickrichdung (oides Vahoidn)
+c.settings.gameplay.interact_target.dirsnap = Zua wuaschdlboarer Kachl ind' Blickrichdung schnoppa
+c.settings.gameplay.interact_target = Vahoidn vom Wuaschdlzial
+c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Kameradrehung glätta
+c.settings.gameplay.invert_camera = Kamerabewegung umkean
+c.settings.gameplay.latch_boost = Schuab imma bis zuam Oaschlog valängan
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = Cursor an ondere Spieler eirasdn
+c.settings.gameplay.screenshot_path = Bildschiamfodovazeichnis
+c.settings.gameplay.setup_completed.button_label = Eirichdungsformular effna
+c.settings.gameplay.setup_completed = Easchdeirichdung oabgschlossa
+c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Tutorial deagdivian
+c.settings.gameplay.usernames = Namen von'd Leid oazeichn
+c.settings.gameplay.vibration = Vibrazione agdivian
+c.settings.gameplay = Spui
+c.settings.graphics.aa.disabled = Deagdiviad
+c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (rechnerisch billich, oawa d'siast hoid Oadefagde)
+c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
+c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (akkurat oawa rechnerisch a weng deier)
+c.settings.graphics.aa = Kantnglättung
+c.settings.graphics.ao = Umgebungsvadeckung
+c.settings.graphics.debug_info = Dibagging-Infos oazeing (Bildrate, etc.)
+c.settings.graphics.fullscreen.always = Imma
+c.settings.graphics.fullscreen.keep = Beib'hoidn
+c.settings.graphics.fullscreen.never = Nimois
+c.settings.graphics.fullscreen = Voibild
+c.settings.graphics.gi.disabled = Deagdiviad
+c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI
+c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI
+c.settings.graphics.gi = Globale B'leichdung
+c.settings.graphics.glow = Glow agdivian
+c.settings.graphics.grass_amount = 3D-Grasmenge bro Graskachl
+c.settings.graphics.lq_trees = Low-Boly-Beime
+c.settings.graphics.preset.high = Hoach
+c.settings.graphics.preset.low = Niedrig
+c.settings.graphics.preset.medium = Mäßig
+c.settings.graphics.preset = Voaeinstellung lodn
+c.settings.graphics.shadows = Schattn agdivian
+c.settings.graphics.ssao = Umgebungsvadeckung (SSAO)
+c.settings.graphics.taa = Zeitliche Kantnglättung
+c.settings.graphics.ui_blur = Unscheaf vond' Benutzeroawaflächn
+c.settings.graphics = Grafik
+c.settings.input.add = Hinzufiang
+c.settings.input.backwards = Rückweads bweng
+c.settings.input.boost = Bewegungs-Schuab
+c.settings.input.chat = Chat effna/schliaßn
+c.settings.input.forwards = Vorweads bweng
+c.settings.input.fps_mouse_sensitivity = Mausempfindlichkeid (FPS)
+c.settings.input.fullscreen = Voibild oamschoitn
+c.settings.input.interact_left = Wuaschdln (Linke Hond)
+c.settings.input.interact_right = Wuaschdln (Rechde Hond)
+c.settings.input.interact = Wuaschdln
+c.settings.input.join_spectate = Beitretn/Zuaschaung
+c.settings.input.joypad_axis = Joypad-Achsn {0}
+c.settings.input.joypad = {0} (Joypad)
+c.settings.input.keyboard = {0} (Dasdadua)
+c.settings.input.left = Nach links bweng
+c.settings.input.menu = Menü/Zriack
+c.settings.input.mouse_button = Mausdasdn {0}
+c.settings.input.next = Nächstes Elemend auswealn
+c.settings.input.other_event = Anderes Ereignis
+c.settings.input.press_any_key = Drück a Tasdn…
+c.settings.input.previous = Vorheriges Elemend auswealn
+c.settings.input.reset = Kameraoasicht zriacksetza
+c.settings.input.right = Nach rechts bweng
+c.settings.input.rotate_down = Nach untn schaung
+c.settings.input.rotate_left = Nach links schaung
+c.settings.input.rotate_right = Nach rechts schaung
+c.settings.input.rotate_up = Aufi schaung
+c.settings.input.sceneshot = Fodo vond' Szene mochn (speichat d'Spuiweld ois glTF)
+c.settings.input.screenshot = Bildschiamfodo oafnehma
+c.settings.input.scroll_down_discrete = Nach untn scrolln (diskret)
+c.settings.input.scroll_down = Nach untn scrolln
+c.settings.input.scroll_up_discrete = Aufiscrolln (diskret)
+c.settings.input.scroll_up = Aufiscrolln
+c.settings.input.stop_movement = Bweng oahoidn
+c.settings.input.toggle_debug = Dibagging-Overlay umschoitn
+c.settings.input.toggle_first_person = Easchde-Berson-Kamera umschoitn
+c.settings.input.toggle_overlay = Overlaysichdboarkeid umschoitn
+c.settings.input.unknown_event = Unbekonntes Ereignis
+c.settings.input.zoom_in_discrete = Einizoomn (diskret)
+c.settings.input.zoom_in = Einizoomn
+c.settings.input.zoom_out_discrete = Ausizoomn (diskret)
+c.settings.input.zoom_out = Ausizoomn
+c.settings.input = Steierung
+c.settings.online.discover_binary = mDNS-Discovery-Programmpfad
+c.settings.online.registry_url = Vazeichnis-URL
+c.settings.online.use_discover = mmDNS Discovery vawendn
+c.settings.online.use_registry = Globales Servervazeichnis vawendn
+c.settings.online = Onlein
+c.settings.server.allow_external_connections = Exdeane Vabindunga zualossn
+c.settings.server.binary_path = Server-Brogrammpfad
+c.settings.server.bind_port = Boat zum Zuaheang
+c.settings.server.data_path = Server-Datnvazeichnis-Pfad
+c.settings.server.editor_binary_path = Editor-Brogrammpfad
+c.settings.server.enable_ipv6 = IPv6 vawendn
+c.settings.server.mdns = Lokale Server-Entdeckboakeid
+c.settings.server.name = Server-Oazeigename
+c.settings.server.register = Fiad' öffentliche Lisde freigeam (doad a Boatweidaleidung voraussetza)
+c.settings.server.upnp = Audomadische Boatweidaleidung (brauch UPnP)
+c.settings.server = Server
+c.settings.ui.hide_overlays = Overlays ausblendn (Bstellunga, Zeid, etc.)
+c.settings.ui.language.system = Systemstandad
+c.settings.ui.language.tooltip = Zu {0}% iawasetzd
+c.settings.ui.language = Sproch
+c.settings.ui.scale_factor = Benutzeroawaflächn-Skalierungsfaktor
+c.settings.ui.scale_mode.disabled = Deagdiviad
+c.settings.ui.scale_mode.resize = Sgalian
+c.settings.ui.scale_mode = Benuzeroawaflächn-Sgalierungsmodus
+c.settings.ui.touch_controls.automatic = Audomatisch
+c.settings.ui.touch_controls.disabled = Deagdiviad
+c.settings.ui.touch_controls.enabled = Agdiviad
+c.settings.ui.touch_controls = Batsch-Steierungs-Elemente agdivian
+c.settings.ui.transition_speed = Menüiawagongs-Gschwindigkeid
+c.settings.ui = Benutzaoawaflächn
+c.settings.username = Benutzaname
+c.setup.additional_terms = 6. [b]Zusätzliche Bedingunga.[/b] Si diafn koane Teller duplizian. (Des is [u]NED[/u] meglich!)
+c.setup.compensation.salary.prefix = Des Ghoid beträgt
+c.setup.compensation.salary.suffix = bro Monad
+c.setup.compensation.salary = 0,00 €
+c.setup.compensation = 7. [b]Oabeidsvagiadung.[/b] Dein Ghoid kemmt jend Monad.
+c.setup.contract_desc = Des is an vabindlicha Vertrag zwischa Iana (dea/di Oagsteide) un Musterfoods GmbH (dem Oaweidgeaba). Si duan si vapflichde duan Ian Aufgoam ois Koch/Köchin bzw. Schankbuam/Schankmadl nochgean z'dua.
+c.setup.contract_title = OAWEIDSVERTRAG
+c.setup.duties = 5. [b]Pflichdn.[/b] Es is Iare Pflichd, den Kundn des gwinschde Grichd oada den gwinschdn Oatikl zu servian.%n
+c.setup.experience.skip = Tutorial iawaspringa
+c.setup.experience = 4. [b]Erfahrung[/b] Homs bereits a Berufserfahrung, oada mechdn's von uns ind' Küchn rumgfiat wean?
+c.setup.frank_signature.desc = Unterschrifd vond' Führungskrafd:%nMusterfoods GmbH.%nMüllerfrank, Schef von'd Bersonalabdeilung
+c.setup.frank_signature = F. Müller
+c.setup.name = 1. [b]Name von'd oagschdeidn Bersohn[/b] Bidde geams' Ian Name o. Andere Köche wean den oaf Iam Namensschild sean.
+c.setup.position.value = Koch / Schankbuam
+c.setup.position = 2. [b]Oaweidsschdein[/b]
+c.setup.uniform.value = Frisur {0}
+c.setup.uniform = 3. [b]Oaweidsunifoam.[/b] Si miassn imma oane vo den foigenden Frisuan trong.
+c.setup.user_signature.desc = Unterschrift von'd oagschdeidn Berson:%n%n%n
+c.setup.user_signature = Zum Undaschreimb klickn
+c.system_message.sceneshot_saved = Szenenabbild gspeichat nach {path}
+c.system_message.screenshot_saved = Bildschirmfodo gspeichat nach {path}
+c.version.arch = Brozessorarchitektua
+c.version.distribution = Distribution
+c.version.game = Version vom Spui
+c.version.godot = Godot-Version
+c.version.os = B'triabssystem
+c.version.protocol = Brotokoll-Version
+s.bot.dishwasher = Tellawäscha
+s.bot.frank.line.0 = Du bist GFEIERD!
+s.bot.frank.line.1 = Gschwind, {0}!
+s.bot.frank.line.2 = Gschwind! Mia hom koa Zeid zum Schwatzn!
+b.soups.desc = Is narrisch, wia vui Essn ma mit nix weida ois am Mixer zamrührn kann.
+s.bot.frank.line.3 = Schaug da den Saustoi o! Safoat oafreima!
+s.bot.frank.line.4 = Loss d’Kundschaft ned vahungan!
+s.bot.frank.line.5 = Du schmeißt mei Geld zum Fensta naus, {0}!
+s.bot.frank.line.6 = I zahl di ned, dass’d bloß rumstehst!
+s.bot.frank.line.7 = Zruck an d’Oaweid!
+s.bot.frank = Müllerfrank
+s.bot.simple = Oafacher Koch
+s.bot.waiter = Schankbuam
+s.campaign.condition.stars = Schaff z'mindescht {0} Stean in {1}
+s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1}
+s.campaign.unlock_condition = Zum freischoitn: %n%n{0}
+s.disconnect_reason.channel_overflow = Dei Vabindung woa z’schwoch. Sei so guad un vabind di no amoi.
+s.disconnect_reason.invalid_packet = Dei Client hod a ungültigs Paket g'schickt: {0}
+s.disconnect_reason.keepalive_timer = Dei Vabindung is zammbrocha. Sei so guad un vabind di no amoi.
+s.error.algo_not_found = Den Algorithmus "{0}" hod’s ned.
+s.error.already_interacting = wuaschdlt scho
+s.error.conn_too_many_players = Z’vui Spieler auf da gleiche Vabindung.
+s.error.customer_interact = Mid de Kundn derfst ned direkt rumwuaschdln.
+s.error.interacting_too_far = Wuaschdlt z'weit vom Spieler weg
+s.error.item_not_found = Den Gegenstand "{0}" hod’s ned.
+s.error.map_load = Koartn laft ned: {0}
+s.error.must_be_alone = Du muaßt allei auf dem Server sei, damitst neuladn kannst
+s.error.no_hand = Diese Hond existiat ned.
+s.error.no_info = Koa Infos vafügboa.
+s.error.no_player = Spieler git's ned.
+s.error.no_tile = Kachln git's ned.
+s.error.not_editor_session = Ned in errä Editor-Sitzung.
+s.error.packet_not_supported = Paket werd in derra Sitzung ned unterstützt.
+s.error.packet_sender_invalid = Paket zua am Spieler g'schickt, der ned zu dera Vabindung g'herd.
+s.error.quoting_invalid = Befehlszeichensetzung ungültig
+s.error.scoreboard_disabled = Diese Koardn hod koa Besdnlisde.
+s.error.self_interact = Wuaschdln mit dia seiba. Des kloppt ned.
+s.error.too_many_players = Z'vui Spiela bei'tretn
+s.error.tutorial_already_running = S'Tutorial s'scho am laffa
+s.error.tutorial_no_running = Koa Tutorial am laffa
+s.error.username_length_limit = Längenlimit für Benutzernamen vo {0} Buchstom oada {1} Bytes iawaschrittn.
+s.leave_inactivity = Du bist jetzt a Zuaschaua, weilst nix g'mochd hosd.
+s.replay.cannot_join = Spui-Wiedagom ko ma ned beitretn.
+s.state.abort_no_players = Des Spui is weils z'weng Spieler san worn beendet woan.
+s.state.game_aborted = Spui is von {0} ab'brocha woan.
+s.state.overflow_resubscribe = Mia san am nachhinkn. A paar Pakete zum Client san verlor'n ganga.
+s.state.paused.all_idle = Spui bausiad
+s.state.paused.any_not_ready = Woatn auf {0} Spieler…
+s.tool.map_linter.chair_no_customer_access = Kundn komma ned zum Stui bei {0}.
+s.tool.map_linter.chair_no_table = S'hod koa Kachln zum rumwuaschdln beim Stui bei {0}.
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = Kachln {0} is veroidet. Nimm liaba `crate:…`.
+s.tool.map_linter.exclusive_no_recipe = Kachln {0} is exklusiv, oawa es san ned g'nug Rezepde do.
+s.tool.map_linter.exclusive = Kachln {0} is exklusiv fia des Rezepd.
+s.tool.map_linter.missing_tile = D'Koadn hod koa {0}-Kachln.
+s.tool.map_linter.no_chef_access = D'Köche komma ned zur Kachln {0} bei {1}.
+s.tool.map_linter.no_demands = Es san keine Bstellunga möglich.
+s.tool.map_linter.no_easy_access = Es is an Graus zur Kachln {0} bei {1} hinz'komma.
+s.tool.map_linter.not_collider = Mid d'Kachln {0} konn rumwuaschld wean.
+s.tool.map_linter.not_exclusive = Kachln {0} is ned rezepd-exklusiv.
+s.tool.map_linter.not_walkable = Kachln {0} hod Kollision.
+s.tool.map_linter.ok = Koadn {0} schaugt guad aus.
+s.tool.map_linter.title = Koadn {0} hod {1} podenzielle Schmarrn-Stein:
+s.tool.map_linter.unknown_tile = Kachln {0} ned bkonnd.
+s.tool.map_linter.walkable = Kachln {0} hod koa Kollision.
+s.tutorial.accept_order = Geh zum Kundn hi, um sei Bstellung aufz'neama
+s.tutorial.active_cutting_board = Schneid den Gegenstond do in Scheim
+s.tutorial.active = Dua amoi do fia {0}s rumwuaschdln
+s.tutorial.clear_tile = Leere diese Kachln
+s.tutorial.error = Da Tutorial-Code woaß ned wia ma mid dem Rezepd umganga duad.
+s.tutorial.finished = Tutorial ab'schlossa!
+s.tutorial.hold_interact = Wuaschdln hoidn
+s.tutorial.interact_empty = Wuaschdl mid erra leeren Oabeitsplattn
+s.tutorial.interact_plate = Dua d'Gengstond auf den Tella
+s.tutorial.interact = Hia rumwuaschdln
+s.tutorial.pickup = Neam den Gengstond.
+s.tutorial.prevent_burning = Neam des bevor's obrenna duad
+s.tutorial.put_away = Dua den Gengstond auf d'Seitn fia speda
+s.tutorial.put_on = Platzier auf {0}
+s.tutorial.serve = Mahlzeit hia savian
+s.tutorial.take_now = Neam den Gengstond schnei!
+s.tutorial.take = Nehm {0} vo hia
+s.tutorial.wait_finish = Woat…
diff --git a/locale/de.ini b/locale/de.ini
index 04df9be2..0e886f74 100644
--- a/locale/de.ini
+++ b/locale/de.ini
@@ -247,7 +247,7 @@ s.tutorial.error = Der Tutorial-Code kann mit diesem Rezept noch nicht umgehen.
s.tutorial.finished = Tutorial abgeschlossen!
s.tutorial.hold_interact = Halte interagieren
s.tutorial.interact = Interagiere hier
-s.tutorial.interact_empty = Interagiere mit einem leeren Arbeitsplatte
+s.tutorial.interact_empty = Interagiere mit einer leeren Arbeitsplatte
s.tutorial.interact_plate = Füge den Gegendstand diesem Teller bei
s.tutorial.pickup = Nimm diesen Gegenstand.
s.tutorial.prevent_burning = Nimm dies, bevor es verbrennt
@@ -325,7 +325,7 @@ c.version.godot = Godot-Version
c.version.os = Betriebssystem
c.settings.input.menu = Menü/Zurück
c.settings.server.bind_port = Lausch-Port
-c.settings.server.allow_external_connections = Externe Verbingunen zulassen
+c.settings.server.allow_external_connections = Externe Verbindunen zulassen
c.settings.server.enable_ipv6 = IPv6 verwenden
c.announce.go = LOS GEHT'S!
c.announce.ready = BEREIT?
@@ -334,7 +334,7 @@ c.menu.play.server_players = {0} Spieler
c.settings.ui.hide_overlays = Blende Overlays aus (Bestellungen, Zeit, etc.)
c.menu.error.title = Fehler
c.menu.customize_chef = Koch anpassen
-c.settings.gameplay.screenshot_path = Bildschirmfotoverzeichniss
+c.settings.gameplay.screenshot_path = Bildschirmfotoverzeichnis
c.settings.input.screenshot = Bildschirmfoto aufnehmen
c.settings.input.sceneshot = Szenenfoto aufnehmen (speichert Spielwelt als glTF)
c.settings.input.toggle_overlay = Overlaysichtbarkeit umschalten
@@ -403,7 +403,7 @@ c.score.stars = Sterne
c.settings.ui.language.tooltip = Zu {0}% übersetzt
b.noodles.desc = Kennst du jemanden, der Nudeln nicht mag? Dachte ich mir schon.
b.pizza.desc = Ein bekanntes Fladenbrot, belegt mit Tomate, Käse und anderen Zutaten. Am Besten serviert mit Ananas obendrauf.
-b.soups.desc = Es ist erstaunlich, wie viele Gerichte nur mit einem Mixer herstellen kann.
+b.soups.desc = Es ist erstaunlich, wie viele Gerichte man nur mit einem Mixer herstellen kann.
b.salad.desc = Wie der vegane Burger, nur ohne den Burger-Teil.
b.curry.desc = Das ultimative Eintopfgericht, am besten mit etwas extra scharf serviert! Einfach etwas geschnittenen Lauch, Kokosmilch, und eine Handvoll geschnittene Tomaten in einen Topf geben. Guten Appetit!
s.tool.map_linter.exclusive = Kachel {0} ist exklusiv für das Rezept.
@@ -413,3 +413,7 @@ s.disconnect_reason.invalid_packet = Dein Client hat ein ungültiges Paket gesch
s.disconnect_reason.keepalive_timer = Die Verbindung wurde unterbrochen. Bitte verbinde dich erneut.
s.leave_inactivity = Du bist nun ein Zuschauer aufgrund von Inaktivität.
s.error.scoreboard_disabled = Diese Karte hat kein Scoreboard.
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = Kachel {0} ist veraltet. Verwende stattdessen `crate:…`.
+c.error.could_not_connect = Verbindung zum Server konnte nicht aufgebaut werden.
+c.error.connection_closed = Der Server hat die Verbindung geschlossen.
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = Cursor an andere Spieler einrasten
diff --git a/locale/en.ini b/locale/en.ini
index b44c5f82..5204d2e8 100644
--- a/locale/en.ini
+++ b/locale/en.ini
@@ -329,7 +329,7 @@ s.state.paused.all_idle=Game paused
s.state.paused.any_not_ready=Waiting for {0} players…
s.tool.map_linter.chair_no_customer_access=Chair at {0} is not accessible by customers.
s.tool.map_linter.chair_no_table=Chair at {0} has no interactable tile around.
-s.tool.map_linter.deprecated_tile=Tile {0} is deprecated. Use `crate:...` instead.
+s.tool.map_linter.deprecated_tile=Tile {0} is deprecated. Use `crate:…` instead.
s.tool.map_linter.exclusive_no_recipe=Tile {0} is exclusive but is missing recipes.
s.tool.map_linter.exclusive=Tile {0} is recipe exclusive.
s.tool.map_linter.missing_tile=Map has no {0} tile.
diff --git a/locale/es.ini b/locale/es.ini
index 475c5a20..96895d97 100644
--- a/locale/es.ini
+++ b/locale/es.ini
@@ -130,7 +130,7 @@ c.settings.input.backwards=Ir hacia atrás
c.settings.input.boost=Potenciar movimiento
c.settings.input.chat=Alternar chat
c.settings.input.forwards=Ir hacia adelante
-c.settings.input.fullscreen=Pantalla completa
+c.settings.input.fullscreen=Cambiar a pantalla completa
c.settings.input.interact=Pone ruta
c.settings.input.join_spectate = Unirse/Espectador
c.settings.input.joypad_axis=Eje del joypad {0}
@@ -410,3 +410,7 @@ s.disconnect_reason.invalid_packet = Su cliente envió un paquete no válido: {0
s.disconnect_reason.keepalive_timer = Su conexión se ha interrumpido. Por favor, vuelva a conectarte.
s.leave_inactivity = Estás en la fase de espectador debido a la inactividad.
s.error.scoreboard_disabled = Este mapa no tiene marcador.
+c.error.could_not_connect = No se pudo conectar al servidor.
+c.error.connection_closed = El servidor cerró la conexión.
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = Ajustar el cursor a otros jugadores
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = El mosaico {0} está obsoleto. Use `crate:…`.
diff --git a/locale/eu.ini b/locale/eu.ini
index 3c536866..0f196943 100644
--- a/locale/eu.ini
+++ b/locale/eu.ini
@@ -412,3 +412,7 @@ s.disconnect_reason.invalid_packet = Zure bezeroak pakete baliogabea bidali du:
s.disconnect_reason.keepalive_timer = Zure konexioa moztu egin da. Birkonektatu mesedez.
s.error.scoreboard_disabled = Mapa honek ez du markagailurik.
s.leave_inactivity = Geldirik egon zarenez, orain ikuslea zara.
+c.error.could_not_connect = Ezin izan da zerbitzarira konektatu.
+c.error.connection_closed = Zerbitzariak konexioa eten du.
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = Beste erabiltzaileen kurtsorea mugitu
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = {0} lauza zaharkituta dago. Erabili `crate:…` .
diff --git a/locale/fr.ini b/locale/fr.ini
index d6031f71..c12a5f1b 100644
--- a/locale/fr.ini
+++ b/locale/fr.ini
@@ -413,3 +413,7 @@ s.disconnect_reason.invalid_packet = Votre client a envoyé un paquet invalide 
s.disconnect_reason.keepalive_timer = Votre connexion a été interrompue. Veuillez vous reconnecter.
s.leave_inactivity = Vous êtes en mode spectateur en raison de l'inactivité.
s.error.scoreboard_disabled = Cette carte ne comporte pas de tableau des scores.
+c.error.could_not_connect = Impossible de se connecter au serveur.
+c.error.connection_closed = Le serveur a fermé la connexion.
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = Aligner le curseur sur les autres joueurs
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = La tuile {0} est obsolète. Utilisez `crate:…`.
diff --git a/locale/ja.ini b/locale/ja.ini
index 24d9aacc..57352b43 100644
--- a/locale/ja.ini
+++ b/locale/ja.ini
@@ -409,3 +409,7 @@ s.disconnect_reason.invalid_packet = クライアントが無効なパケット
s.disconnect_reason.keepalive_timer = 接続が中断されました。再接続してください。
s.leave_inactivity = 非アクティブのため観戦中です。
s.error.scoreboard_disabled = このマップにはスコアボードがありません。
+c.error.could_not_connect = サーバーに接続できませんでした。
+c.error.connection_closed = サーバーは接続を閉じました。
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = カーソルを他のプレイヤーにスナップする
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = タイル {0} は古すぎます。`crate:…` を使用してください。
diff --git a/locale/nl.ini b/locale/nl.ini
index 6572deed..910ab65e 100644
--- a/locale/nl.ini
+++ b/locale/nl.ini
@@ -409,3 +409,7 @@ s.disconnect_reason.invalid_packet = Je client stuurde een ongeldig pakket terug
s.disconnect_reason.keepalive_timer = Je verbinding is onderbroken - maak opnieuw verbinding.
s.leave_inactivity = Je bent te lang inactief geweest, dus nu schouw je de boel toe.
s.error.scoreboard_disabled = Dit level heeft geen scorebord.
+c.error.could_not_connect = Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server.
+c.error.connection_closed = De server heeft de verbinding gesloten.
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = Cursor vastzetten op andere spelers
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = Tegel ‘{0}’ is verouderd — gebruik in plaats daarvan `crate:…`.
diff --git a/locale/vi.ini b/locale/vi.ini
index 975005a0..d779d106 100644
--- a/locale/vi.ini
+++ b/locale/vi.ini
@@ -52,13 +52,13 @@ c.error.websocket = WebSocket đã đóng với code: {0}, lý do {1}. Sạch s
c.error = Lỗi
c.legal.using_godot = Trò chơi này sử dụng Godot Engine, có sẵn theo giấy phép sau:
c.map.difficulty.0 = Dễ
-c.map.difficulty.1 = Khó
-c.map.difficulty.2 = Trung bình
+c.map.difficulty.1 = Vừa phải
+c.map.difficulty.2 = Khó
c.map.difficulty.3 = Không thể chơi được
c.map.difficulty.4 = Rất khó
c.map.difficulty = Khó khăn
c.map.players_recommended = {0} người chơi được đề xuất
-c.menu.about.credits = Credits
+c.menu.about.credits = Ghi công
c.menu.about.legal = Hợp pháp
c.menu.about.report_issue = Báo Cáo Vấn Đề
c.menu.about.source = Mã Nguồn
@@ -181,4 +181,185 @@ c.settings.input.add = Thêm mới
c.settings.input.backwards = Di Chuyển Lùi
c.settings.input.boost = Tăng cường chuyển động
c.settings.input.chat = Bật/tắt trò chuyện
-c.settings.input.forwards = Tiến Về Phía Trước \ No newline at end of file
+c.settings.input.forwards = Tiến Về Phía Trước
+c.settings.input.fps_mouse_sensitivity = Độ nhạy của chuột (FPS)
+c.settings.input.fullscreen = Bật/tắt toàn màn hình
+c.settings.input.interact_left = Tương tác (Tay trái)
+c.settings.input.interact_right = Tương tác (Tay phải)
+c.settings.input.interact = Tương tác
+c.settings.input.join_spectate = Tham gia/Xem
+c.settings.input.joypad_axis = Trục cần điều khiển {0}
+c.settings.input.joypad = {0} (Bàn phím điều khiển)
+c.settings.input.keyboard = {0} (Bàn phím)
+c.settings.input.left = Di chuyển sang trái
+c.settings.input.menu = Menu/Quay lại
+c.settings.input.mouse_button = Nút chuột {0}
+c.settings.input.next = Chọn món ăn tiếp theo
+c.settings.input.other_event = Sự kiện khác
+c.settings.input.press_any_key = Nhấn phím bất kỳ…
+c.settings.input.previous = Chọn món ăn trước đó
+c.settings.input.reset = Đặt lại máy ảnh
+c.settings.input.right = Di chuyển sang phải
+c.settings.input.rotate_down = Xoay camera xuống
+c.settings.input.rotate_left = Xoay camera sang trái
+c.settings.input.rotate_right = Xoay camera sang phải
+c.settings.input.rotate_up = Xoay camera lên
+c.settings.input.sceneshot = Chụp cảnh (lưu thế giới trò chơi dưới dạng glTF)
+c.settings.input.screenshot = Chụp ảnh màn hình
+c.settings.input.scroll_down_discrete = Cuộn xuống (rời rạc)
+c.settings.input.scroll_down = Cuộn xuống
+c.settings.input.scroll_up_discrete = Cuộn lên (rời rạc)
+c.settings.input.scroll_up = Cuộn lên
+c.settings.input.start_game = Bắt đầu trò chơi
+c.settings.input.stop_movement = Dừng chuyển động
+c.settings.input.toggle_debug = Bật/tắt lớp phủ gỡ lỗi
+c.settings.input.toggle_first_person = Bật/tắt máy ảnh góc nhìn thứ nhất
+c.settings.input.toggle_overlay = Bật/tắt chế độ hiển thị lớp phủ
+c.settings.input.unknown_event = Sự kiện không xác định
+c.settings.input.zoom_in_discrete = Phóng to (rời rạc)
+c.settings.input.zoom_in = Phóng to
+c.settings.input.zoom_out_discrete = Thu nhỏ (rời rạc)
+c.settings.input.zoom_out = Thu nhỏ
+c.settings.input = Điều khiển
+c.settings.online.discover_binary = đường dẫn nhị phân khám phá mDNS
+c.settings.online.registry_url = URL đăng ký
+c.settings.online.use_discover = Sử dụng tính năng khám phá mDNS
+c.settings.online.use_registry = Sử dụng sổ đăng ký máy chủ toàn cầu
+c.settings.online = Trực tuyến
+c.settings.server.allow_external_connections = Cho phép kết nối bên ngoài
+c.settings.server.binary_path = Đường dẫn nhị phân của máy chủ
+c.settings.server.bind_port = Cổng nghe
+c.settings.server.data_path = Đường dẫn thư mục dữ liệu máy chủ
+c.settings.server.editor_binary_path = Đường dẫn nhị phân của trình soạn thảo
+c.settings.server.enable_ipv6 = Bật IPv6
+c.settings.server.mdns = Khả năng khám phá máy chủ cục bộ
+c.settings.server.name = Tên hiển thị của máy chủ
+c.settings.server.register = Gửi để niêm yết công khai (yêu cầu chuyển tiếp cổng)
+c.settings.server.upnp = Chuyển tiếp cổng tự động (yêu cầu UPnP)
+c.settings.server = Máy chủ
+c.settings.ui.hide_overlays = Ẩn lớp phủ trong trò chơi (Đơn hàng, bộ hẹn giờ, v.v.)
+c.settings.ui.language.system = Mặc định hệ thống
+c.settings.ui.language.tooltip = Đã dịch {0}%
+c.settings.ui.language = Ngôn ngữ
+c.settings.ui.scale_factor = Hệ số tỷ lệ giao diện người dùng
+c.settings.ui.scale_mode.disabled = Tắt
+c.settings.ui.scale_mode.resize = Thay đổi kích thước
+c.settings.ui.scale_mode = Chế độ chia tỷ lệ UI
+c.settings.ui.touch_controls.automatic = Tự động
+c.settings.ui.touch_controls.disabled = Tắt
+c.settings.ui.touch_controls.enabled = Bật
+c.settings.ui.touch_controls = Bật điều khiển màn hình cảm ứng
+c.settings.ui.transition_speed = Tốc độ chuyển đổi menu
+c.settings.ui = Giao diện người dùng
+c.settings.username = Tên người dùng
+c.setup.additional_terms = 6. [b]Điều khoản bổ sung.[/b] Bạn không được sao chép các tấm biển. (Điều đó là [u]KHÔNG[/u] có thể!)
+c.setup.compensation.salary.prefix = Tiền lương là
+c.setup.compensation.salary.suffix = mỗi tháng
+c.setup.compensation = 7. [b]Tiền bồi thường.[/b] Bạn sẽ được trả thù lao hàng tháng cho công việc của mình.
+c.setup.contract_desc = Đây là hợp đồng ràng buộc giữa bạn (nhân viên) và Musterfoods Ltd. (chủ lao động) để làm đầu bếp hoặc bồi bàn.
+c.setup.contract_title = HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG
+c.setup.duties = 5. [b]Nhiệm vụ.[/b] Nhiệm vụ của bạn là phục vụ khách hàng bữa ăn hoặc món ăn mà họ yêu cầu.%n
+c.setup.experience.skip = Bỏ qua phần hướng dẫn
+c.setup.experience = 4. [b]Kinh nghiệm.[/b] Bạn có kinh nghiệm làm việc nào trước đây không, hoặc bạn có muốn chúng tôi dẫn bạn đi tham quan nhà bếp không?
+c.setup.frank_signature.desc = Chữ ký của Chủ đầu tư:%nCông ty TNHH Musterfoods%nFrank Miller, Giám đốc nhân sự
+c.setup.frank_signature = F. Miller
+c.setup.name = 1. [b]Tên nhân viên[/b] Vui lòng điền tên của bạn. Các đầu bếp khác có thể nhìn thấy tên bạn trên thẻ tên của bạn.
+c.setup.position.value = Đầu bếp/Nhân viên phục vụ
+c.setup.position = 2. [b]Vị trí việc làm[/b]
+c.setup.uniform.value = Kiểu tóc {0}
+c.setup.uniform = 3. [b]Đồng phục làm việc.[/b] Bạn phải luôn có một trong những kiểu tóc sau.
+c.setup.user_signature.desc = Chữ ký của nhân viên:%n%n%n
+c.setup.user_signature = Nhấp chuột để ký
+c.system_message.sceneshot_saved = Đã lưu cảnh chụp vào {path}
+c.system_message.screenshot_saved = Đã lưu ảnh chụp màn hình vào {path}
+c.version.arch = Kiến trúc bộ xử lý
+c.version.distribution = Phân phối
+c.version.game = Phiên bản trò chơi
+c.version.godot = Phiên bản Godot
+c.version.os = Hệ điều hành
+c.version.protocol = Phiên bản giao thức
+s.bot.dishwasher = Máy rửa chén
+s.bot.frank.line.0 = Bạn bị SA THẢI!
+s.bot.frank.line.1 = Làm việc nhanh hơn, {0}!
+s.bot.frank.line.2 = Nhanh! Không có thời gian để tán gẫu đâu!
+s.bot.frank.line.3 = Hãy nhìn xem bạn đã tạo ra một mớ hỗn độn như thế nào! Hãy dọn dẹp cái này ngay lập tức!
+s.bot.frank.line.4 = Đừng để khách hàng chết đói!
+s.bot.frank.line.5 = Bạn đang lãng phí tiền của tôi, {0}!
+s.bot.frank.line.6 = Tôi không trả tiền cho bạn để đứng xung quanh!
+s.bot.frank.line.7 = Quay lại làm việc đi, {0}!
+s.bot.frank = Frank Miller
+s.bot.simple = Đầu bếp đơn giản
+s.bot.waiter = Phục vụ
+s.campaign.condition.stars = Đạt ít nhất {0} sao trong {1}
+s.campaign.unlock_condition = Để mở khóa:%n%n{0}
+s.disconnect_reason.channel_overflow = Kết nối của bạn quá yếu. Vui lòng kết nối lại.
+s.disconnect_reason.invalid_packet = Khách hàng của bạn đã gửi gói không hợp lệ: {0}
+s.disconnect_reason.keepalive_timer = Kết nối của bạn đã bị gián đoạn. Vui lòng kết nối lại.
+s.error.algo_not_found = Thuật toán"{0}" không tồn tại.
+s.error.already_interacting = đã tương tác rồi
+s.error.conn_too_many_players = Đã vượt quá giới hạn số người chơi trên mỗi kết nối.
+s.error.customer_interact = Bạn không nên tương tác trực tiếp với khách hàng.
+s.error.interacting_too_far = tương tác quá xa người chơi
+s.error.item_not_found = Món ăn "{0}" không tồn tại.
+s.error.map_load = Không tải được bản đồ: {0}
+s.error.scoreboard_disabled = Bản đồ này không có bảng điểm.
+s.error.must_be_alone = Bạn phải ở một mình trong máy chủ này để tải lại
+s.error.no_hand = Bàn tay không tồn tại.
+s.error.no_info = Không có thông tin có sẵn.
+s.error.no_player = Người chơi không tồn tại.
+s.error.no_tile = Ô không tồn tại.
+s.error.not_editor_session = Không phải trong một phiên chỉnh sửa.
+s.error.packet_not_supported = Gói không được hỗ trợ trong phiên này.
+s.error.packet_sender_invalid = Gói được gửi tới người chơi không thuộc sở hữu của kết nối này.
+s.error.quoting_invalid = Lệnh trích dẫn không hợp lệ
+s.error.self_interact = Tương tác với chính mình. Điều này là không thể.
+s.error.too_many_players = Có quá nhiều người chơi tham gia
+s.error.tutorial_already_running = Hướng dẫn đã chạy
+s.error.tutorial_no_running = Không có hướng dẫn nào đang chạy
+s.error.username_length_limit = Đã vượt quá giới hạn độ dài tên người dùng là {0} ký tự hoặc {1} byte.
+s.leave_inactivity = Bây giờ bạn đang theo dõi vì không hoạt động.
+s.replay.cannot_join = Không thể tham gia các bản phát lại.
+s.state.abort_no_players = Trò chơi đã bị hủy bỏ do thiếu người chơi.
+s.state.game_aborted = Trò chơi đã bị hủy bỏ bởi {0}.
+s.state.overflow_resubscribe = Đang tụt lại phía sau. Một số gói khách hàng đã bị loại bỏ.
+s.state.paused.all_idle = Trò chơi đã tạm dừng
+s.state.paused.any_not_ready = Đang chờ {0} người chơi…
+s.tool.map_linter.chair_no_customer_access = Khách hàng không thể ngồi vào ghế ở {0}.
+s.tool.map_linter.chair_no_table = Ghế tại {0} không có ô tương tác xung quanh.
+s.tool.map_linter.exclusive_no_recipe = Ô {0} là độc quyền nhưng thiếu công thức nấu ăn.
+s.tool.map_linter.exclusive = Ô {0} là công thức độc quyền.
+s.tool.map_linter.missing_tile = Bản đồ không có ô xếp {0}.
+s.tool.map_linter.no_chef_access = Đầu bếp không thể truy cập được ô {0} tại {1}.
+s.tool.map_linter.no_demands = Không có yêu cầu nào có thể thực hiện được.
+s.tool.map_linter.no_easy_access = Ô {0} tại {1} không dễ truy cập được.
+s.tool.map_linter.not_collider = Ô {0} có thể được tương tác.
+s.tool.map_linter.not_exclusive = Ô {0} không phải là công thức độc quyền.
+s.tool.map_linter.not_walkable = Ô {0} bị va chạm.
+s.tool.map_linter.ok = Bản đồ {0} có vẻ ổn.
+s.tool.map_linter.title = Bản đồ {0} có {1} vấn đề tiềm ẩn:
+s.tool.map_linter.unknown_tile = Ngói {0} không xác định.
+s.tool.map_linter.walkable = Ô {0} không có xung đột.
+s.tutorial.accept_order = Tiếp cận khách hàng và nhận đơn đặt hàng
+s.tutorial.active_cutting_board = Cắt món ăn thành lát ở đây
+s.tutorial.active = Tương tác ở đây trong {0} giây
+s.tutorial.clear_tile = Xóa ô này
+s.tutorial.error = Mã hướng dẫn chưa thể xử lý công thức này.
+s.tutorial.finished = Hướng dẫn đã hoàn tất!
+s.tutorial.hold_interact = Giữ tương tác
+s.tutorial.interact_empty = Tương tác với một bộ đếm trống
+s.tutorial.interact_plate = Thêm món ăn vào đĩa này
+s.tutorial.interact = Tương tác tại đây
+s.tutorial.pickup = Lấy món ăn này.
+s.tutorial.prevent_burning = Hãy lấy cái này trước khi nó cháy
+s.tutorial.put_away = Hãy cất món ăn này để dùng sau
+s.tutorial.put_on = Đặt trên {0}
+s.tutorial.serve = Phục vụ bữa ăn ở đây
+s.tutorial.take_now = Hãy nhanh tay sở hữu món ăn này nhé!
+s.tutorial.take = Đi {0} từ đây
+s.tutorial.wait_finish = Chờ đợi…
+c.setup.compensation.salary = $ 0.00
+s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1}
+c.error.could_not_connect = Không thể kết nối với máy chủ.
+c.error.connection_closed = Máy chủ đã đóng kết nối.
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = Đưa con trỏ tới người chơi khác
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = Ngói {0} không được dùng nữa. Thay vào đó hãy sử dụng `thùng:…`. \ No newline at end of file
diff --git a/locale/zh_Hans.ini b/locale/zh_Hans.ini
index 0ed05bd2..8839df3f 100644
--- a/locale/zh_Hans.ini
+++ b/locale/zh_Hans.ini
@@ -416,3 +416,7 @@ s.disconnect_reason.invalid_packet = 您的客户端发送了无效数据包:{
s.disconnect_reason.keepalive_timer = 您的连接已中断。请重新连接。
s.error.scoreboard_disabled = 此地图没有计分板。
s.leave_inactivity = 由于不活跃,您现在处于旁观模式。
+c.settings.gameplay.allow_focus_players = 将光标吸附到其他玩家身上
+s.tool.map_linter.deprecated_tile = 图块 {0} 已弃用。请改用 `crate:…`。
+c.error.could_not_connect = 无法连接到服务器。
+c.error.connection_closed = 服务器关闭了连接。
diff --git a/locale/zh_Hant.ini b/locale/zh_Hant.ini
index 717ed856..0fbdfe7e 100644
--- a/locale/zh_Hant.ini
+++ b/locale/zh_Hant.ini
@@ -91,7 +91,7 @@ c.settings.gameplay.hints_started=教程已啟動
c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation=平滑的相機旋轉
c.settings.gameplay.invert_camera=反相相機移動
c.settings.gameplay.latch_boost=總是將加速延長至最長持續時間
-c.settings.gameplay.setup_completed=初始設定完成。(取消勾選並重新啟動以重新進入)
+c.settings.gameplay.setup_completed=初始設定已完成
c.settings.gameplay.tutorial_disabled = 停用教程
c.settings.gameplay.usernames=顯示使用者名稱標籤
c.settings.gameplay.vibration = 啟用震動
@@ -235,7 +235,7 @@ s.tutorial.put_on = 放置在 {0} 上
s.tutorial.serve = 在這裏提供餐點
s.tutorial.take = 從此處拿走 {0}
s.tutorial.take_now = 趕快拿走它!
-s.tutorial.wait_finish = …
+s.tutorial.wait_finish = 等待…
unknown33=自動
unknown336=返回主選單
unknown37=已啟用
@@ -281,3 +281,50 @@ c.menu.scoreboard = 記分板
c.menu.scoreboard.button = 顯示記分板
c.settings.input.interact_left = 互動(左手)
c.settings.input.interact_right = 互動(右手)
+c.menu.about.legal = 法律
+c.menu.about = 關於
+c.menu.game.connecting = 正在連接…
+c.menu.about.version = 版本
+c.settings.input.menu = 選單/返回
+c.announce.ready = 準備好了?
+c.menu.error.title = 錯誤
+c.controls_explanation.boost = 加速
+c.controls_explanation.move = 移動
+c.credits.other = 其他
+b.burger.title = 漢堡
+b.curry.title = 咖喱
+b.drinks.title = 飲品
+b.mochi.title = 麻糬
+b.nigiri.title = 握壽司
+b.noodles.title = 麵條
+b.pizza.title = 披薩
+b.salad.title = 沙拉
+b.soups.title = 湯
+b.steak.title = 牛排
+c.credits.music = 音樂
+c.menu.scoreboard.players = 玩家
+c.menu.scoreboard.rank = 排名
+c.score.players = 玩家
+c.version.arch = 處理器架構
+c.version.game = 遊戲版本
+c.version.godot = Godot 版本
+c.version.os = 作業系統
+c.version.protocol = 協議版本
+c.settings.server.bind_port = 監聽埠
+c.settings.server.enable_ipv6 = 啟用 IPv6
+c.menu.play.server_players = {0} 名玩家
+c.menu.customize_chef = 自訂廚師
+c.settings.gameplay.screenshot_path = 螢幕截圖目錄
+c.settings.input.screenshot = 螢幕截圖
+c.controls_explanation.interact_left = 左手
+c.controls_explanation.interact_right = 右手
+s.state.paused.all_idle = 遊戲已暫停
+b.cleanup.title = 正在清理
+b.icecream.title = 冰淇淋
+c.menu.about.report_issue = 報告問題
+c.settings.input.stop_movement = 停止移動
+c.settings.ui.language.tooltip = 已翻譯 {0}%
+s.error.conn_too_many_players = 每個連接的玩家數量已超過限制。
+c.settings.server.mdns = 本地伺服器可發現性
+c.settings.server.allow_external_connections = 允許外部連接
+c.menu.play.server_version_mismatch = 協定版本不匹配