aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate.codeberg.org>2024-08-26 14:10:50 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2024-08-26 17:18:24 +0000
commita2a6690477d379fc149f54d7612d654ffddbad31 (patch)
tree6289c76b8b4ded2032cb9916c08d8c7ae8c64294
parente64f6361fb60143f866a830afabbf9e7126445a6 (diff)
downloadhurrycurry-a2a6690477d379fc149f54d7612d654ffddbad31.tar
hurrycurry-a2a6690477d379fc149f54d7612d654ffddbad31.tar.bz2
hurrycurry-a2a6690477d379fc149f54d7612d654ffddbad31.tar.zst
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings) Translation: Hurry Curry!/client Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/client/de/
-rw-r--r--client/po/de.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/client/po/de.po b/client/po/de.po
index fa0c622c..bb445ce2 100644
--- a/client/po/de.po
+++ b/client/po/de.po
@@ -7,8 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-22 22:18+0000\n"
-"Last-Translator: fnetX <otto@codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate."
+"codeberg.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/"
"client/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7\n"
#: global.gd
msgid "Language"
@@ -362,7 +363,6 @@ msgid "Spectate"
msgstr "Zuschauen"
#: menu/lobby.tscn
-#, fuzzy
msgid "Start game"
msgstr "Spiel starten"
@@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "Du must dem Spiel beitreten um es abbrechen zu können."
#: menu/lobby.gd
msgid "Simple chef"
-msgstr ""
+msgstr "Einfacher Koch"
#: menu/lobby.gd
msgid "Waiter"
-msgstr ""
+msgstr "Kellner"
#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "Easy"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Spiel betreten"
#: menu/lobby.gd
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: menu/lobby.gd
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: menu/popup_message.gd
msgid "Hint"
@@ -521,12 +521,13 @@ msgid ""
"Your framerate seems to be low. You can lower your graphics settings in the "
"settings menu."
msgstr ""
+"Ihre Bildrate scheint niedrig zu sein. Sie können Ihre Grafikeinstellungen "
+"in den Optionen verringern."
#: multiplayer.gd
-#, fuzzy
msgctxt "The reason for the websocket closing is unavailable"
msgid "unavailable"
-msgstr "Server (Nicht verfügbar)"
+msgstr "Nicht verfügbar"
#: multiplayer.gd
msgid "WebSocket closed with code: %d, reason %s. Clean: %s"