aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/client/po
diff options
context:
space:
mode:
authormetamuffin <metamuffin@disroot.org>2024-06-26 16:53:14 +0200
committermetamuffin <metamuffin@disroot.org>2024-06-26 16:53:14 +0200
commit1e88790bf75baefc48e2950529f0b6e930534830 (patch)
treed1acf176d8031947718e8bb00946af74967604f4 /client/po
parent2ca6ac7ab329036d0155de2de4b0a11f3a785414 (diff)
parent89310ea939d495274302d207be34cceae618768c (diff)
downloadhurrycurry-1e88790bf75baefc48e2950529f0b6e930534830.tar
hurrycurry-1e88790bf75baefc48e2950529f0b6e930534830.tar.bz2
hurrycurry-1e88790bf75baefc48e2950529f0b6e930534830.tar.zst
Merge branch 'master' of https://codeberg.org/metamuffin/undercooked
Diffstat (limited to 'client/po')
-rw-r--r--client/po/de.po45
1 files changed, 32 insertions, 13 deletions
diff --git a/client/po/de.po b/client/po/de.po
index 1e71c03d..b99ffbd6 100644
--- a/client/po/de.po
+++ b/client/po/de.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Verbinden"
msgid "My Chef"
msgstr "Mein Koch"
-#: menu/main_menu.tscn
-msgid "Settings (todo)"
+#: menu/main_menu.tscn menu/settings_menu.tscn
+msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: menu/main_menu.tscn
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
#: menu/character_menu.tscn
-msgid "This textbox is useless."
-msgstr "Diese Textbox ist nutzlos."
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
#: menu/character_menu.tscn menu/credits_menu.tscn
msgid "Back"
@@ -53,21 +53,21 @@ msgstr "Zurück"
msgid ""
"[center][b]undercooked - a game about cooking[/b]\n"
"\n"
-"by\n"
-"\n"
-"[b]tpart, nokoe, metamuffin[/b]\n"
+"developed by\n"
"\n"
-"using various models from kenney.nl\n"
-"[/center]"
+"[b]"
msgstr ""
"[center][b]undercooked - ein Spiel rund ums Kochen[/b]\n"
"\n"
-"von\n"
+"entwickelt von\n"
"\n"
-"[b]tpart, nokoe, metamuffin[/b]\n"
+"[b]"
+
+#: menu/credits_menu.tscn
+msgid ""
+"[/b]\n"
"\n"
-"verwendet verschiedenste Modelle von kenney.nl\n"
-"[/center]"
+msgstr ""
#: menu/error_menu.tscn
msgid "Error"
@@ -82,5 +82,24 @@ msgid "Return to Main Menu"
msgstr "Zurück zum Hauptmenü"
#: menu/ingame_menu.tscn
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Erneut verbinden"
+
+#: menu/ingame_menu.tscn
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
+
+#: global.gd
+msgid "Interpolate the camera rotation"
+msgstr "Kameradrehung interpolieren"
+
+#: global.gd
+msgid "Just a test value"
+msgstr ""
+
+#: menu/settings_menu.tscn
+msgid "Back to Main Menu"
+msgstr "Zurück zum Hauptmenü"
+
+#~ msgid "This textbox is useless."
+#~ msgstr "Diese Textbox ist nutzlos."