diff options
author | solemden <solemden@users.noreply.translate.codeberg.org> | 2024-10-13 13:31:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Codeberg Translate <translate@codeberg.org> | 2024-10-13 19:35:20 +0000 |
commit | ef8603cc763ade4f1329a9d2e73f1e958fa12c74 (patch) | |
tree | b8f85719a8be5c612c46186096baf3429255afc7 /locale/it.ini | |
parent | 0ee7c7987e2f4abd915ed5fa8c81b7fcb74eac3b (diff) | |
download | hurrycurry-ef8603cc763ade4f1329a9d2e73f1e958fa12c74.tar hurrycurry-ef8603cc763ade4f1329a9d2e73f1e958fa12c74.tar.bz2 hurrycurry-ef8603cc763ade4f1329a9d2e73f1e958fa12c74.tar.zst |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 89.4% (228 of 255 strings)
Translation: Hurry Curry!/Game
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/it/
Diffstat (limited to 'locale/it.ini')
-rw-r--r-- | locale/it.ini | 106 |
1 files changed, 90 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/it.ini b/locale/it.ini index 18071d4a..93a5d294 100644 --- a/locale/it.ini +++ b/locale/it.ini @@ -6,14 +6,14 @@ c.credits.translations = Traduzioni c.error = Errore c.error.empty_username = Il nome utente non può essere vuoto. c.error.placeholder = Questo dovrebbe essere il messaggio di errore. -c.error.select_hairstyle = Devi selezionare uno stile di capelli. +c.error.select_hairstyle = Devi selezionare un taglio di capelli. c.error.server = Errore dal server: {0} c.error.websocket.unavailable = non disponibile c.hint.interact = Premi {0} per raccogliere oggetti e interagire con gli strumenti c.hint.movement = Usa {0} per muoverti -c.hint.reset_camera = Premi {0} per resettare la visuale +c.hint.reset_camera = Premi {0} per reimpostare la visuale c.hint.rotate = Usa {0} per ruotare la visuale -c.hint.username_tags = Le etichette nome possono essere attivate/disattivate nelle impostazioni +c.hint.username_tags = I nomi utente possono essere attivati/disattivati nelle impostazioni c.map.difficulty = Difficoltà c.map.difficulty.0 = Facile c.map.difficulty.1 = Difficile @@ -29,7 +29,7 @@ c.menu.ingame.reconnect = Riconnettiti c.menu.lobby.mapname = Nome della mappa c.menu.lobby.players = Giocatori c.menu.lobby.start = Avvia la partita -c.menu.my_chef = Il mio chef +c.menu.my_chef = Il Mio Cuoco c.menu.play = Gioca c.menu.play.connect = Connettiti c.menu.play.quick_connect = Connessione rapida @@ -47,18 +47,18 @@ c.score.excellent = Servizio eccellente c.score.failed = Fallito c.score.good = Servizio buono c.score.points = Punti -c.score.points_par = Hai fatto {0} punti +c.score.points_par = Hai guadagnato {0} punti c.score.poor = Servizio scarso c.score.time_remaining = Tempo rimanente -c.settings.apply = Applica e salva +c.settings.apply = Salva e Applica c.settings.audio = Audio c.settings.audio.master_volume = Volume principale c.settings.audio.sfx_volume = Volume degli effetti sonori c.settings.gameplay.first_person = Attiva la modalità in prima persona (riduce la giocabilità) -c.settings.gameplay.usernames = Mostra i nomi dei giocatori +c.settings.gameplay.usernames = Mostra i nomi utente c.settings.graphics = Grafica c.settings.graphics.aa = Anti-aliasing -c.settings.graphics.aa.disabled = Disabilitato +c.settings.graphics.aa.disabled = Disattivato c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (leggero ma produce artefatti) c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (accurato ma pesante) @@ -68,7 +68,7 @@ c.settings.graphics.fullscreen.always = Sempre c.settings.graphics.fullscreen.keep = Mantieni c.settings.graphics.fullscreen.never = Mai c.settings.graphics.gi = Illuminazione globale -c.settings.graphics.gi.disabled = Disabilitato +c.settings.graphics.gi.disabled = Disattivata c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI c.settings.graphics.grass_amount = Quantità di erba 3D @@ -77,22 +77,22 @@ c.settings.graphics.preset.high = Alte c.settings.graphics.preset.low = Basse c.settings.graphics.preset.medium = Medie c.settings.graphics.shadows = Attiva ombre -c.settings.graphics.taa = Anti-Aliasing temporale (TAA) +c.settings.graphics.taa = Anti-aliasing temporale c.settings.input = Controlli c.settings.input.interact = Interagisci c.settings.input.start_game = Inizia la partita -c.settings.ui = Interfaccia utente +c.settings.ui = Interfaccia c.settings.ui.language = Lingua -c.settings.ui.language.system = Predefinito di sistema +c.settings.ui.language.system = Lingua del sistema c.setup.additional_terms = [b]Termini Aggiuntivi.[/b]Non duplicare i piatti. (Ciò [u]NON[/u] è possibile!)%n c.setup.compensation.salary.suffix = al mese s.bot.dishwasher = Lavapiatti -s.bot.simple = Chef semplice +s.bot.simple = Cuoco semplice s.bot.waiter = Cameriere s.tutorial.active = Interagisci qui per {0}s s.tutorial.interact = Interagisci qui s.tutorial.pickup = Prendi questo oggetto. -s.tutorial.put_away = Metti via questo oggetto per dopo +s.tutorial.put_away = Riponi questo oggetto per dopo s.tutorial.put_on = Piazza su {0} s.tutorial.take = Prendi {0} da qui c.credits.models = Modelli @@ -103,7 +103,7 @@ c.error.version_mismatch = Le versioni del server e del client non corrispondono c.hint.framerate_low = Il gioco sembra lento. Per migliorare le prestazioni puoi ridurre la qualità della grafica dal menù delle impostazioni. c.menu.play.no_servers = Nessun server disponibile. c.settings.gameplay.accessible_movement = Controlli del movimento accessibili -c.settings.gameplay.hints_started = Tutorial iniziato +c.settings.gameplay.hints_started = Consigli iniziati c.settings.gameplay.invert_camera = Inverti il movimento della videocamera c.settings.graphics.glow = Attiva bagliore c.menu.play.server_binary_not_found = Eseguibile del server non trovato. Installa il server separatamente. @@ -140,7 +140,7 @@ c.settings.input.fullscreen = Attiva/Disattiva schermo intero c.settings.input.join_spectate = Entra/Osserva c.settings.input.other_event = Altro evento c.settings.input.press_any_key = Premi un tasto... -c.settings.input.next = Seleziona oggetto seguente +c.settings.input.next = Seleziona oggetto successivo c.settings.input.previous = Seleziona oggetto precedente c.settings.input.right = Movimento a destra c.settings.input.rotate_down = Ruota la videocamera in basso @@ -159,3 +159,77 @@ c.settings.input.zoom_in = Ingrandisci c.settings.input.rotate_right = Ruota la videocamera a destra c.settings.input.scroll_up = Scorri in su c.settings.input.zoom_out = Rimpicciolisci +s.error.customer_interact = Non devi interagire con i clienti. +s.error.item_not_found = L'oggetto "{0}" non esiste. +c.settings.ui.scale_mode.disabled = Disattivata +c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automatici +c.settings.ui.scale_factor = Scala dell'interfaccia +c.settings.ui.scale_mode.resize = Ridimensiona +c.settings.ui.scale_mode = Modalità di scala +c.settings.ui.touch_controls.disabled = Disattivati +s.error.conn_too_many_players = Limite giocatori-per-connessione superato. +c.settings.server.binary_path = Percorso dell'eseguibile del server +c.settings.server.data_path = Percorso della cartella dei dati del server +c.settings.server.mdns = Individuazione del server locale +c.settings.server.register = Invia alla lista pubblica (richiede l'inoltro delle porte) +c.settings.server.upnp = Inoltro automatico delle porte (richiede UPnP) +c.settings.server = Server +c.settings.server.name = Nome del server +c.setup.frank_signature = F. Miller +c.settings.username = Nome utente +c.setup.name = 1. [b]Nome del Lavoratore[/b] Per favore inserisci il tuo nome. Gli altri cuochi potranno vedere il tuo nome sul tuo cartellino. +c.settings.online.use_discovery = Usa individuazione mDNS +c.settings.online.registry_url = URL del registro +c.settings.online = Online +c.setup.compensation.salary.prefix = Lo stipendio è +c.setup.compensation.salary = $ 0.00 +c.settings.ui.touch_controls.enabled = Attivati +c.settings.ui.touch_controls = Attiva controlli touch +c.setup.frank_signature.desc = Firma del Datore di lavoro:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, Capo del Dipartimento Risorse Umane +s.tutorial.interact_empty = Interagisci con un banco libero +unknown476 = SHIFT +s.tutorial.take_now = Prendi questo oggetto in fretta! +s.tutorial.wait_finish = ... +s.tutorial.serve = Servi il pasto qui +unknown736 = Successivo +unknown551 = non disponibile +unknown622 = Devi compilare tutti i campi richiesti. +unknown752 = Scorri in giù +unknown732 = Precedente +c.setup.experience.skip = Salta il tutorial +c.setup.experience = 4. [b]Esperienza.[/b] Hai esperienze di lavoro pregresse, o preferisci che ti mostriamo la cucina? +c.setup.contract_desc = Questo è un contratto vincolante tra te (il lavoratore) e Musterfoods Ltd. (il datore di lavoro) per un impiego come cuoco o cameriere. +c.setup.contract_title = CONTRATTO DI LAVORO +c.setup.duties = 5. [b]Compiti.[/b] È tuo compito servire ai clienti il pasto o l'oggetto di cui fanno richiesta.%n +c.setup.position = 2. [b]Posizione di lavoro[/b] +c.setup.position.value = Cuoco / Cameriere +c.setup.uniform.value = Taglio di capelli {0} +c.setup.uniform = 3. [b]Uniforme da lavoro.[/b] Devi sempre avere uno dei seguenti tagli di capelli. +c.setup.user_signature.desc = Firma del Lavoratore:%n%n%n +s.campaign.list_helper = - {0}%n- {1} +s.campaign.unlock_condition = Per sbloccare:%n%n{0} +s.error.algo_not_found = L'algoritmo "{0}" non esiste. +c.setup.user_signature = Clicca per firmare +s.bot.frank = Frank Miller +s.campaign.condition.stars = Raggiungi almeno {0} stelle in {1} +c.setup.compensation = 7. [b]Compenso.[/b] Riceverai una paga mensile per il tuo lavoro. +unknown33 = Automatico +unknown336 = Torna al Menù Principale +s.state.abort_no_players = Partita interrotta a causa di giocatori insufficienti. +s.state.game_aborted = Partita interrotta da {0}. +s.tutorial.accept_order = Avvicinati al cliente per prendere il suo ordine +s.tutorial.active_cuttingboard = Taglia a fette l'oggetto qui +s.error.must_be_alone = Devi essere da solo in questo server per ricaricare +s.error.no_info = Nessuna informazione disponibile. +s.error.no_player = Il giocatore non esiste. +s.error.packet_sender_invalid = Pacchetto inviato a un giocatore che non appartiene a questa connessione. +s.error.packet_not_supported = Pacchetto non supportato da questa sessione. +s.error.self_interact = Non puoi interagire con te stesso. +s.error.tutorial_already_running = Tutorial già in corso +s.error.tutorial_no_running = Nessun tutorial in corso +s.tutorial.finished = Tutorial completato! +s.tutorial.interact_plate = Aggiungi l'oggetto a questo piatto +s.tutorial.prevent_burning = Prendi questo prima che si bruci +unknown488 = BARRA SPAZIATRICE +unknown514 = tasti freccia +s.error.map_load = Il caricamento della mappa è fallito: {0} |