aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_Hant.ini
diff options
context:
space:
mode:
authormetamuffin <metamuffin@disroot.org>2024-09-17 13:58:50 +0200
committermetamuffin <metamuffin@disroot.org>2024-09-17 13:58:50 +0200
commit64e1eb8b753e1dfc81dba1c0a3de65bdee699094 (patch)
tree6c1cd47c2b2dfbc1d1477a6aba968a9d94a64549 /locale/zh_Hant.ini
parent9a1a3fd088b9839c654241188172234ab558729d (diff)
downloadhurrycurry-64e1eb8b753e1dfc81dba1c0a3de65bdee699094.tar
hurrycurry-64e1eb8b753e1dfc81dba1c0a3de65bdee699094.tar.bz2
hurrycurry-64e1eb8b753e1dfc81dba1c0a3de65bdee699094.tar.zst
Squashed commit of the following:
commit a3fd1a02b2435a02ff511585c2faf37d698b92eb Author: Vistaus <Vistaus@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Tue Sep 17 11:06:02 2024 +0000 Added translation using Weblate (Dutch) commit 3f2520cd013814a8297bd4ecb97f28728556a808 Author: hugoalh <hugoalh@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Sun Sep 15 11:06:51 2024 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 85.2% (162 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hant/ commit 6bbec148a0ee028e2fdeb0f5d68722da1bbc1f12 Author: josuigoa <josuigoa@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Mon Sep 9 06:31:56 2024 +0000 Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/eu/ commit c7b3fb627864e87e0fa4ec2e04eb6361a302c9da Author: Outbreak2096 <Outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Sun Sep 8 01:09:28 2024 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hans/ commit 3092561692f7a23139b997e07149ef1b2293e686 Author: tpart <tpart@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Sat Sep 7 13:43:35 2024 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/de/ commit 79a4259a2aaef4f4fb254b28b5e095f18224d543 Author: Outbreak2096 <Outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Wed Sep 4 23:39:49 2024 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hans/ commit a7360028dbbedc6a2d3525ba27a577353341ca09 Author: metamuffin <metamuffin@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Wed Sep 4 16:17:28 2024 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.3% (164 of 172 strings) Translation: Hurry Curry!/Game Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/de/
Diffstat (limited to 'locale/zh_Hant.ini')
-rw-r--r--locale/zh_Hant.ini42
1 files changed, 30 insertions, 12 deletions
diff --git a/locale/zh_Hant.ini b/locale/zh_Hant.ini
index 6e304c2c..c50622d0 100644
--- a/locale/zh_Hant.ini
+++ b/locale/zh_Hant.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
[hurrycurry]
-c.settings.input.boost=
+c.settings.input.boost=加速移動
c.settings.input.rotate_down=
c.settings.input.rotate_left=
c.settings.input.reset=使用 %s 來旋轉相機視角
@@ -8,13 +8,13 @@ c.settings.input.rotate_up=
c.settings.input.chat=
c.settings.input.fullscreen=全螢幕
c.settings.input.interact=輸入路徑
-c.settings.input.backwards=
-c.settings.input.forwards=
-c.settings.input.left=
-c.settings.input.right=
-c.settings.input.zoom_in=
+c.settings.input.backwards=向後移動
+c.settings.input.forwards=向前移動
+c.settings.input.left=向左移動
+c.settings.input.right=向右移動
+c.settings.input.zoom_in=放大
c.settings.input.zoom_in_discrete=
-c.settings.input.zoom_out=
+c.settings.input.zoom_out=縮小
c.settings.input.zoom_out_discrete=
c.credits.developed_by=開發者
c.credits.thanks=感謝你遊玩
@@ -68,17 +68,17 @@ c.score.points=積分
c.score.points_par=你已收集 %s 點積分
c.score.poor=差的服務
c.settings.apply=儲存並套用
-c.settings.audio=
+c.settings.audio=音訊
c.settings.audio.master_volume=主音量
c.settings.audio.music_volume=音樂音量
c.settings.audio.sfx_volume=音效音量
-c.settings.input=
+c.settings.input=控制
c.settings.input.add=
c.settings.input.joypad=
c.settings.input.joypad_axis=
-c.settings.input.keyboard=
+c.settings.input.keyboard=%s(鍵盤)
c.settings.input.mouse_button=選單按鈕
-c.settings.input.other_event=
+c.settings.input.other_event=其他事件
c.settings.input.press_any_key=
c.settings.graphics.debug_info=顯示偵錯資訊(幀率等)
c.settings.graphics.fullscreen=全螢幕
@@ -99,7 +99,7 @@ c.settings.graphics.grass_amount=每個草塊的 3D 草量
c.settings.ui.language=語言
c.settings.ui.language.system=系統預設
c.settings.graphics.lq_trees=低多邊形樹
-c.settings.other=
+c.settings.other=其它
c.settings.graphics.preset.high=高
c.settings.graphics.preset.low=低
c.settings.graphics.preset.medium=中
@@ -162,3 +162,21 @@ unknown732=
unknown736=
unknown740=旁觀
unknown752=
+c.menu.ingame.leave = 離開遊戲
+unknown312 = 僱員簽名:%n%n%n
+c.error.websocket.unavailable = 不可用
+c.menu.ingame.main_menu2 = 主選單
+c.menu.lobby.enable_bots = 啟用機器人
+c.menu.lobby.mapname = 地圖名稱
+c.menu.lobby.players = 玩家
+c.menu.lobby.start = 開始遊戲
+c.settings.graphics.aa.disabled = 已停用
+c.settings.graphics.gi.disabled = 已停用
+c.settings.input.join_spectate = 加入/旁觀
+c.settings.input.next = 選取下一件物品
+c.settings.input.previous = 選取上一件物品
+c.settings.input.start_game = 開始遊戲
+c.settings.ui.scale_mode.disabled = 已停用
+c.settings.ui.touch_controls.automatic = 自動
+c.settings.ui.touch_controls.disabled = 已停用
+c.settings.ui.touch_controls.enabled = 已啟用