diff options
-rw-r--r-- | client/po/ja.po | 54 |
1 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/client/po/ja.po b/client/po/ja.po index 76e38234..242fad4a 100644 --- a/client/po/ja.po +++ b/client/po/ja.po @@ -18,43 +18,45 @@ # # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hurrycurry\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-20 21:18+0000\n" +"Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate." +"codeberg.org>\n" +"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/" +"client/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: global.gd msgid "System default" -msgstr "" +msgstr "システムのデフォルト" #: global.gd msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "言語" #: global.gd msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "全画面" #: global.gd msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "保つ" #: global.gd msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "いつも" #: global.gd msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "決して" #: global.gd msgid "Enable touch screen controls" @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "" #: global.gd msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "使用禁止" #: global.gd msgid "Anti-aliasing" @@ -118,11 +120,11 @@ msgstr "" #: global.gd msgid "Enable shadows" -msgstr "" +msgstr "影有効にする" #: global.gd msgid "Enable glow" -msgstr "" +msgstr "グロー有効にする" #: global.gd msgid "Display debug info (Framerate, etc.)" @@ -150,15 +152,15 @@ msgstr "" #: menu/overlay.tscn msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "完了" #: menu/overlay.tscn msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "不合格" #: menu/overlay.tscn msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "ポイント" #: menu/setup.tscn msgid "EMPLOYMENT CONTRACT" @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "" #: menu/setup.tscn msgid "F.Miller" -msgstr "" +msgstr "F.Miller" #: menu/setup.tscn msgid "" @@ -236,19 +238,19 @@ msgstr "" #: menu/character.tscn msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ユーザー名" #: menu/character.tscn menu/credits.tscn msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "戻る" #: menu/error.tscn msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "不合格" #: menu/error.tscn msgid "This should be the error message." -msgstr "" +msgstr "///." #: menu/error.tscn msgid "Return to Main Menu" @@ -256,7 +258,7 @@ msgstr "" #: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd msgid "Leave Game" -msgstr "" +msgstr "ゲーム離す" #: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd msgid "Join Game" @@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "" #: menu/ingame.tscn menu/main.tscn menu/settings.tscn msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: menu/ingame.tscn msgid "Main menu" @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "" #: menu/ingame.tscn msgid "Quit game" -msgstr "" +msgstr "ゲーム終了" #: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd msgid "Easy" @@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "" #: menu/main.tscn msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "終了" #: menu/settings.tscn msgid "Save & Apply" |