aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--client/po/ja.po54
1 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/client/po/ja.po b/client/po/ja.po
index 76e38234..242fad4a 100644
--- a/client/po/ja.po
+++ b/client/po/ja.po
@@ -18,43 +18,45 @@
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-20 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate."
+"codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/"
+"client/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: global.gd
msgid "System default"
-msgstr ""
+msgstr "システムのデフォルト"
#: global.gd
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "言語"
#: global.gd
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "全画面"
#: global.gd
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "保つ"
#: global.gd
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "いつも"
#: global.gd
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "決して"
#: global.gd
msgid "Enable touch screen controls"
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: global.gd
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "使用禁止"
#: global.gd
msgid "Anti-aliasing"
@@ -118,11 +120,11 @@ msgstr ""
#: global.gd
msgid "Enable shadows"
-msgstr ""
+msgstr "影有効にする"
#: global.gd
msgid "Enable glow"
-msgstr ""
+msgstr "グロー有効にする"
#: global.gd
msgid "Display debug info (Framerate, etc.)"
@@ -150,15 +152,15 @@ msgstr ""
#: menu/overlay.tscn
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "完了"
#: menu/overlay.tscn
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "不合格"
#: menu/overlay.tscn
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "ポイント"
#: menu/setup.tscn
msgid "EMPLOYMENT CONTRACT"
@@ -221,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: menu/setup.tscn
msgid "F.Miller"
-msgstr ""
+msgstr "F.Miller"
#: menu/setup.tscn
msgid ""
@@ -236,19 +238,19 @@ msgstr ""
#: menu/character.tscn
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名"
#: menu/character.tscn menu/credits.tscn
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "戻る"
#: menu/error.tscn
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "不合格"
#: menu/error.tscn
msgid "This should be the error message."
-msgstr ""
+msgstr "///."
#: menu/error.tscn
msgid "Return to Main Menu"
@@ -256,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd
msgid "Leave Game"
-msgstr ""
+msgstr "ゲーム離す"
#: menu/ingame.tscn menu/ingame.gd
msgid "Join Game"
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: menu/ingame.tscn menu/main.tscn menu/settings.tscn
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: menu/ingame.tscn
msgid "Main menu"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: menu/ingame.tscn
msgid "Quit game"
-msgstr ""
+msgstr "ゲーム終了"
#: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd
msgid "Easy"
@@ -388,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: menu/main.tscn
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "終了"
#: menu/settings.tscn
msgid "Save & Apply"