1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
|
[hurrycurry]
c.chat.write_message = Escribir mensaje
c.credits.developed_by=desarrollado por
c.credits.models=Modelos
c.credits.sounds=Sonidos
c.credits.thanks=Gracias por jugar
c.credits.title=¡Hurry Curry! - un juego sobre cocinar
c.credits.translations = Traducciones
c.error.cannot_cancel_no_game=No se puede cancelar el juego porque no hay ningún juego en ejecución.
c.error.empty_username = El nombre de usuario no puede estar vacío.
c.error.must_join_to_cancel=Debes unirte para poder cancelar la partida actual.
c.error.placeholder=///.
c.error.select_hairstyle = Debes elegir un peinado.
c.error.server = Error del servidor: {0}
c.error.version_mismatch = Las versiones del servidor y del cliente no coinciden. Servidor: {0}.{1}, Cliente: {2}.{3}.%n¿Estás seguro de que el juego está actualizado?
c.error.websocket.unavailable = no disponible
c.error.websocket=WebSocket cerrado con código: {0}, motivo {1}. Limpiar: {2}
c.error=Error
c.hint.boost=Presione {0} para impulsar
c.hint.framerate_low=Parece que tu juego se ejecuta con lentitud. Puedes reducir la configuración de gráficos para mejorar el rendimiento en el menú de configuración.
c.hint.interact=Presiona {0} para recoger objetos y manten presionado {1} para interactuar con utensilios
c.hint.join_while_running = Pulsa {0} y haz clic en «Unirse» para unirte a la partida mientras se está ejecutando
c.hint.movement=Usa {0} para moverte
c.hint.reset_camera=Presiona {0} para restablecer la cámara
c.hint.rotate = Usa {0} para rotar la vista de la cámara
c.hint.username_tags = Las etiquetas de nombre de usuario pueden activarse o desactivarse en la configuración
c.hint.zoom_camera=Usa {0} para hacer zoom
c.hint=Pista
c.lobby.botenable=Activar robots
c.lobby.mapname=Nombre del mapa
c.lobby.players=Jugadores
c.lobby.start=Iniciar juego
c.map.difficulty.0=Fácil
c.map.difficulty.1=Difícil
c.map.difficulty.2=Moderado
c.map.difficulty.3=Casi imposible
c.map.difficulty.4=Muy difícil
c.map.difficulty=Dificultad
c.map.players_recommended={0} jugadores recomendados
c.menu.accept=Aceptar
c.menu.back=Atrás
c.menu.about.credits=Créditos
c.menu.deny = Denegar
c.menu.ingame.cancel=Abortar el juego actual
c.menu.ingame.join=Unirse a la partida
c.menu.ingame.join2=Unirse al juego
c.menu.ingame.leave = Espectade
c.menu.ingame.leave2=Dejó el juego
c.menu.ingame.main_menu=Menú principal
c.menu.ingame.quit=Salir del juego
c.menu.ingame.reconnect=Reconectar
c.menu.ingame.resume=Continuar
c.menu.ingame.spectate=Ver como espectador
c.menu.lobby.enable_bots = Activar bots
c.menu.lobby.mapname = Nombre del mapa
c.menu.lobby.players = Jugadores
c.menu.lobby.start = Empezar partida
c.menu.my_chef=Mi cocinero
c.menu.play.connect=Conectar
c.menu.play.fetching_list = Obteniendo lista de servidores…
c.menu.play.list_item = {0} ({1} jugadores)
c.menu.play.quick_connect=Conexión rápida
c.menu.play.server_binary_not_found = No se ha encontrado el binario del servidor. Por favor, instala el servidor por separado.
c.menu.play.server_failed = Servidor (error)
c.menu.play.server_failed_tooltip = El servidor se ha bloqueado o se ha salido de alguna manera.%nIntenta iniciar el servidor desde la línea de comandos.
c.menu.play.server_start = Iniciar servidor
c.menu.play.server_starting = Iniciando servidor…
c.menu.play.server_stop = Parar servidor
c.menu.play.server_testing = Servidor (de prueba)
c.menu.play.server_unavailable = Servidor (no disponible)
c.menu.play.server=Servidor
c.menu.play=Iniciar partida
c.menu.quit=Abandonar
c.menu.settings=Ajustes
c.play.allow_query_registry = ¿Quieres consultar el registro global de servidores públicos?
c.score.acceptable=Servicio aceptable
c.score.completed=Completado
c.score.excellent=Excelente servicio
c.score.failed=Fallido
c.score.good=Buen servicio
c.score.points_par=Has acumulado {0} puntos
c.score.points=Puntos
c.score.poor=Servicio malo
c.score.time_remaining = Tiempo restante
c.settings.apply=Guardar y aplicar
c.settings.audio.master_volume=Volumen principal
c.settings.audio.music_volume=Volumen de la música
c.settings.audio.sfx_volume=Volumen de efectos especiales
c.settings.audio=Sonido
c.settings.gameplay.accessible_movement = Controles de movimiento accesibles
c.settings.gameplay.first_person = Activar el modo en primera persona (reduce la jugabilidad)
c.settings.gameplay.hints_started=El tutorial comenzó
c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation=Interpolar la rotación de la cámara
c.settings.gameplay.invert_camera=Invertir el movimiento de la cámara
c.settings.gameplay.latch_boost=Siempre extender el impulso a la duración máxima
c.settings.gameplay.setup_completed=Configuración inicial completada
c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Desactivar tutorial
c.settings.gameplay.usernames=Mostrar nombres de usuarios
c.settings.gameplay.vibration = Activar vibración
c.settings.gameplay=Jugabilidad
c.settings.graphics.aa.disabled = Desactivado
c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (computación barata pero genera artefactos)
c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (preciso pero computacionalmente costoso)
c.settings.graphics.aa=Antialiasing
c.settings.graphics.ao=Oclusión ambiental
c.settings.graphics.debug_info=Mostrar información de depuración (Cuadros por segundo, etc.)
c.settings.graphics.fullscreen.always=Siempre
c.settings.graphics.fullscreen.keep=Mantener
c.settings.graphics.fullscreen.never=Jamás
c.settings.graphics.fullscreen=Pantalla completa
c.settings.graphics.gi.disabled = Desactivado
c.settings.graphics.gi.sdfgi=SDFGI
c.settings.graphics.gi.voxelgi=VoxelGI
c.settings.graphics.gi=Iluminación global
c.settings.graphics.glow=Activar brillo
c.settings.graphics.grass_amount=cantidad de hierba 3D por loseta de césped
c.settings.graphics.lq_trees=Árboles con pocos polígonos
c.settings.graphics.preset = Cargar preajuste
c.settings.graphics.preset.high=Alto
c.settings.graphics.preset.low=Bajo
c.settings.graphics.preset.medium=Medio
c.settings.graphics.shadows=Activar sombras
c.settings.graphics.ssao = Oclusión ambiental (SSAO)
c.settings.graphics.taa=Antialiasing temporal
c.settings.graphics.ui_blur=Activar difuminar
c.settings.graphics=Gráficos
c.settings.input.add=Añadir nuevo
c.settings.input.backwards=Ir hacia atrás
c.settings.input.boost=Potenciar movimiento
c.settings.input.chat=Alternar chat
c.settings.input.forwards=Ir hacia adelante
c.settings.input.fullscreen=Pantalla completa
c.settings.input.interact=Pone ruta
c.settings.input.join_spectate = Unirse/Espectador
c.settings.input.joypad_axis=Eje del joypad {0}
c.settings.input.joypad={0} (Joypad)
c.settings.input.keyboard={0} (Teclado)
c.settings.input.left=Moverse a la izquierda
c.settings.input.mouse_button=Botón del ratón {0}
c.settings.input.next = Seleccionar siguiente elemento
c.settings.input.other_event=Otro evento
c.settings.input.press_any_key=Presiona cualquier tecla…
c.settings.input.previous = Seleccionar el elemento anterior
c.settings.input.reset=Usa {0} para restablecer la cámara
c.settings.input.right=Moverse a la derecha
c.settings.input.rotate_down=Girar cámara hacia abajo
c.settings.input.rotate_left=Girar cámara a la izquierda
c.settings.input.rotate_right=Girar cámara a la derecha
c.settings.input.rotate_up=Girar cámara hacia arriba
c.settings.input.scroll_down = Desplazarse hacia abajo
c.settings.input.scroll_down_discrete = Desplazarse hacia abajo (discreto)
c.settings.input.scroll_up = Desplazarse hacia arriba
c.settings.input.scroll_up_discrete = Desplazarse hacia arriba (discreto)
c.settings.input.start_game = Empezar partida
c.settings.input.unknown_event = Evento desconocido
c.settings.input.zoom_in_discrete=Ampliar (discreto)
c.settings.input.zoom_in=Ampliar
c.settings.input.zoom_out_discrete=Reducir (discreto)
c.settings.input.zoom_out=Reducir
c.settings.input=Controles
c.settings.online = En línea
c.settings.online.discover_binary = Ruta binaria de detección mDNS
c.settings.online.registry_url = URL del registro
c.settings.online.use_discover = Utilizar la detección mDNS
c.settings.online.use_registry = Utilizar el registro global del servidor
c.settings.other.server_binary.placeholder=Pone ruta
c.settings.other.server_binary=Binario del servidor (deja vacío para buscar RUTA)
c.settings.other.server_data=Directorio de datos del servidor (deja vacío para detectar automáticamente)
c.settings.other=
c.settings.server = Servidor
c.settings.server.binary_path = Ruta binaria del servidor
c.settings.server.data_path = Ruta del directorio de datos del servidor
c.settings.server.mdns = Descubrimiento del servidor local
c.settings.server.name = Nombre del servidor
c.settings.server.register = Enviar a la lista pública (requiere redirección de puertos)
c.settings.server.upnp = Redirección automática de puertos (requiere UPnP)
c.settings.ui.language.system=Sistema por defecto
c.settings.ui.language=Lengua
c.settings.ui.scale_factor=Escala de interfaz de usuario
c.settings.ui.scale_mode.disabled = Desactivado
c.settings.ui.scale_mode.resize=Redimensionado
c.settings.ui.scale_mode=Modo d’escala de interfaz de usuario
c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automático
c.settings.ui.touch_controls.disabled = Desactivado
c.settings.ui.touch_controls.enabled = Activado
c.settings.ui.touch_controls=Permitir controles de pantalla táctil
c.settings.ui=Interfaz de usuario
c.settings.username=Nombre de usuario
c.setup.additional_terms = 6. [b]Condiciones adicionales.[/b] No podrás duplicar placas. (¡Eso [u]NO[/u] es posible!)
c.setup.compensation.salary.prefix=El salario es
c.setup.compensation.salary.suffix=por mes
c.setup.compensation.salary=0,00 €
c.setup.compensation=6. [b]Compensación.[/b] Recibirá una compensación mensual por su trabajo.
c.setup.contract_desc=Este es un contrato oficial entre usted (el empleado) y Musterfoods Ltd. (el empleador) para trabajar como chef o camarero.
c.setup.contract_title=CONTRATO DE EMPLEO
c.setup.duties = 5. [b]Deberes.[/b] Es tu deber servir a los clientes la comida o el artículo que soliciten.%n
c.setup.experience = 4. [b]Experiencia.[/b] ¿Tienes experiencia laboral previa o quieres que te enseñemos en la cocina?
c.setup.experience.skip = Omitir tutorial
c.setup.frank_signature.desc = Firma del empresario:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, Jefe de RRHH
c.setup.frank_signature=F.Miller
c.setup.name=1. [b]Nombre del Empleado[/b] Por favor, completa tu nombre. Otros chefs podrán ver tu nombre en la etiqueta.
c.setup.position.value=Chef / Personal de espera
c.setup.position=2. [b]Posición laboral[/b]
c.setup.uniform.value=Peinado {0}
c.setup.uniform=3. [b]Uniforme de trabajo.[/b] Siempre debes tener uno de los siguientes peinados.
c.setup.user_signature.desc = Firma del empleado:%n%n%n
c.setup.user_signature=Haga clic para firmar
s.bot.dishwasher = Lavavajillas
s.bot.frank = Frank Miller
s.bot.simple=Cocinero sencillo
s.bot.waiter=Mesero
s.campaign.condition.stars = Alcanza al menos {0} estrellas en {1}
s.campaign.list_helper = - {0}%n - {1}
s.campaign.unlock_condition = Para desbloquear: %n%n{0}
s.error.already_interacting = ya están interactuando
s.error.conn_too_many_players = Límite de jugadores por conexión excedido.
s.error.customer_interact = No deberá interactuar directamente con los clientes.
s.error.interacting_too_far = interactuando demasiado lejos del jugador
s.error.map_load = Error al cargar el mapa: {0}
s.error.no_player = El jugador no existe.
s.error.no_tile = El azulejo no existe.
s.error.packet_not_supported = Paquete no soportado en esta sesión.
s.error.packet_sender_invalid = Paquete enviado a un jugador que no pertenece a esta conexión.
s.error.self_interact = Interactuando contigo mismo. Esto es imposible.
s.replay.cannot_join = Las repeticiones no pueden unirse.
s.state.abort_no_players = La partida se suspendió por falta de jugadores.
s.state.game_aborted = La partida fue abortada por {0}.
s.state.overflow_resubscribe = Hay cierto retraso. Se han perdido algunos paquetes.
s.tutorial.accept_order = Acércate al cliente y toma su pedido
s.tutorial.active = Interactúa aquí {0}s
s.tutorial.active_cutting_board = Corta el objeto en rodajas aquí
s.tutorial.clear_tile = Limpia este azulejo
s.tutorial.error = El código del tutorial aún no puede manejar esta receta.
s.tutorial.finished = ¡Tutorial terminado!
s.tutorial.hold_interact = Mantener para interactuar
s.tutorial.interact = Interactúa aquí
s.tutorial.interact_empty = Interactua con un contador vacío
s.tutorial.interact_plate = Añade el objeto a este plato
s.tutorial.pickup = Coge este objeto.
s.tutorial.prevent_burning = Coge esto antes de que se queme
s.tutorial.put_away = Aparta este objeto para más tarde
s.tutorial.put_on = Colócalo en {0}
s.tutorial.serve = Sirve la comida aquí
s.tutorial.take = Coge {0} de aquí
s.tutorial.take_now = ¡Llévate este objeto, rápido!
s.tutorial.wait_finish = …
unknown33=Automático
unknown336=Volver al menú principal
unknown37=Activado
unknown41=Desactivada
unknown460=+
unknown464=-
unknown476=CAMBIO
unknown484=palo izquierdo
unknown488=BARRA ESPACIADORA
unknown506=RePág/AvPág
unknown510=Usa {0} para restablecer la cámara
unknown514=teclas de flechas
unknown518=palo derecho
unknown524=Los nombres de usuarios se pueden habilitar/deshabilitar en la configuración
unknown530=Presiona {0} y haz clic en "Unirse" para unirte al juego
unknown534=ESCAPAR
unknown538=Botón de menú
unknown551=Servidor (No disponible)
unknown622=Debes completar todos los requisitos.
unknown732=Anterior
unknown736=Siguiente
unknown740=Observar
unknown752=Desplazarse hacia abajo
c.menu.play.no_servers = No hay servidores disponibles.
s.error.item_not_found = El elemento "{0}" no existe.
s.error.must_be_alone = Debes estar solo en este servidor para recargar
s.error.quoting_invalid = Comando entre comillas no válido
s.error.tutorial_no_running = No hay ningún tutorial ejecutándose
s.error.algo_not_found = El algoritmo "{0}" no existe.
s.error.no_info = No hay información disponible.
s.error.tutorial_already_running = Tutorial ya en ejecución
c.menu.play.allow_query_registry = Para mostrar una lista de servidores públicos, se contacta periódicamente con un servicio de registro. El servicio de registro es {0}.
c.announce.go = ¡COMENZA!
c.announce.ready = ¿LISTO?
c.credits.contributors = con contribuciones de
c.legal.using_godot = Este juego utiliza Godot Engine, disponible bajo la siguiente licencia:
c.menu.about.legal = Legal
c.menu.about.source = Código fuente
c.menu.about.version = Versión
c.menu.about = Acerca de
c.menu.game.connecting = Conectando...
c.menu.play.editor_failed = Editor (fallido)
c.menu.play.editor_start = Iniciar el editor de mapas
c.menu.play.editor_starting = El editor está empezando…
c.menu.play.editor_stop = Detener el editor de mapas
c.menu.play.editor_testing = Editor de mapas (en pruebas)
c.menu.play.editor_unavailable = Editor de mapas (no disponible)
c.menu.play.editor = Editor de mapas
c.menu.play.server_version_mismatch = Desajuste de la versión del protocolo
c.menu.play.server_players = {0} jugadores en línea
c.menu.scoreboard.button = Mostrar marcador
c.menu.scoreboard.entry = {0}. {1} puntos por {2}
c.menu.scoreboard.no_finish = Nadie ha terminado {0} todavía.
c.menu.scoreboard = Marcador
c.settings.gameplay.interact_target.dir = Basado en la dirección de la mirada (comportamiento antiguo)
c.settings.gameplay.interact_target.dirsnap = Ajustar al mosaico interactivo cerca de la dirección de visualización
c.settings.gameplay.interact_target = Comportamiento objetivo de interacción
c.settings.gameplay.setup_completed.button_label = Abrir formulario de configuración
c.settings.input.interact_left = Interactuar (mano izquierda)
c.settings.input.interact_right = Interactuar (Mano derecha)
c.settings.input.menu = Menú/Atrás
c.settings.server.allow_external_connections = Permitir conexiones externas
c.settings.server.bind_port = Puerto de escucha
c.settings.server.editor_binary_path = Ruta binaria del editor
c.settings.server.enable_ipv6 = Habilitar IPv6
c.settings.ui.hide_overlays = Ocultar superposiciones en el juego (órdenes, temporizador, etc.)
c.version.arch = Arquitectura del procesador
c.version.distribution = Distribución
c.version.game = Versión del juego
c.version.godot = Versión del Godot
c.version.os = Sistema operativo
c.version.protocol = Versión del protocolo
s.bot.frank.line.0 = ¡Estás DESPEDIDO!
s.bot.frank.line.1 = ¡Trabaja más rápido, {0}!
s.bot.frank.line.2 = ¡Rápido! ¡No hay tiempo para charlas!
s.bot.frank.line.3 = ¡Mira el desastre que has armado! ¡Límpialo ya!
s.bot.frank.line.4 = ¡No dejes que los clientes se mueran de hambre!
s.bot.frank.line.5 = ¡Me estás desperdiciando dinero, {0}!
s.bot.frank.line.6 = ¡No te pago para que te quedes parado!
s.bot.frank.line.7 = ¡Vuelve al trabajo, {0}!
s.error.no_hand = La mano no existe.
s.error.not_editor_session = No dentro de una sesión de edición.
s.error.too_many_players = Demasiados jugadores se unieron
s.error.username_length_limit = Se superó el límite de longitud del nombre de usuario de {0} caracteres o {1} bytes.
s.state.paused = Juego pausado
|