1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
|
[hurrycurry]
c.menu.play.no_servers = Palvelimia ei ole saatavilla.
s.bot.dishwasher = Astianpesukone
s.tutorial.accept_order = Lähesty asiakasta, ota hänen tilauksensa vastaan
c.credits.thanks = Kiitos pelaamisesta
c.credits.title = Hurry Curry! - peli ruoanlaitosta
c.error.must_join_to_cancel = Sinun täytyy liittyä, jotta voit peruuttaa nykyisen pelin.
c.error.placeholder = Tämän pitäisi olla virheviesti.
c.error.websocket = WebSocket suljettu koodilla: {0}, syy {1}. Puhdista: {2}
c.credits.models = Mallit
c.credits.sounds = Äänet
c.error.version_mismatch = Palvelin- ja asiakasversiot eivät täsmää. Palvelin: {0}.{1}, Asiakas: {2}.{3}.%nOletko varma, että peli on ajan tasalla?
c.error.websocket.unavailable = ei saatavilla
c.menu.back = Takaisin
c.map.difficulty = Vaikeus
c.map.players_recommended = {0} pelaajaa suositellaan
c.menu.credits = Kiitettävät
c.menu.my_chef = Minun kokkini
c.menu.play.connect = Yhdistä
c.menu.play.quick_connect = Pikayhdistäminen
c.menu.ingame.main_menu = Päävalikko
c.menu.ingame.leave = Näytelmä
c.menu.ingame.quit = Lopeta peli
c.menu.ingame.reconnect = Yhdistä uudelleen
c.menu.ingame.resume = Jatka
c.menu.ingame.spectate = Näytelmä
c.menu.lobby.enable_bots = Ota botit käyttöön
c.menu.lobby.mapname = Kartan nimi
c.menu.lobby.players = Pelaajat
c.menu.lobby.start = Aloita peli
c.settings.audio = Audio
c.settings.gameplay.interpolate_camera_rotation = Tasainen kameran kierto
c.settings.gameplay.invert_camera = Käännä kameran liike päinvastaiseksi
c.settings.gameplay.latch_boost = Pidennä tehostus aina enimmäiskestoon
c.settings.gameplay.setup_completed = Alkuasetukset valmiina. (Poista valinta ja käynnistä uudelleen päästäksesi uudelleen sisään)
c.settings.graphics.fullscreen.always = Aina
c.settings.graphics.aa.disabled = Poistettu käytöstä
c.settings.graphics.aa.fx = FXAA (laskennallisesti halpa, mutta generoituja artefakteja)
c.settings.graphics.aa.ms2x = MSAA 2x
c.settings.graphics.aa.ms4x = MSAA 4x (tarkka, mutta laskennallisesti kallis)
c.settings.graphics.debug_info = Näytä viankorjaustiedot (kehysnopeus, jne.)
c.settings.graphics.gi.voxelgi = VoxelGI
c.settings.graphics.gi = Laajamittainen valaistus
c.settings.graphics.glow = Ota hehku käyttöön
c.settings.graphics.grass_amount = Kolmiulotteinen ruohon määrä ruoholaatta kohti
c.settings.graphics.lq_trees = Matala-poly-puut
c.settings.graphics.preset.high = Korkea
c.settings.graphics.preset.low = Matala
c.settings.graphics.preset.medium = Keskitasoinen
c.settings.graphics.ui_blur = Ota käyttöliittymän sumennus käyttöön
c.settings.input.add = Lisää uusi
c.settings.input.mouse_button = Hiiren painike {0}
c.settings.input.next = Valitse seuraava kohde
c.settings.input.scroll_up_discrete = Vieritä ylös (erillinen)
c.settings.input.scroll_up = Vieritä ylös
c.settings.input.start_game = Aloita peli
c.settings.input.zoom_in_discrete = Lähennä (erillinen)
c.settings.input.zoom_out_discrete = Loitonna (erillinen)
c.settings.input.zoom_out = Loitonna
c.settings.input.zoom_in = Lähennä
c.settings.ui.touch_controls.enabled = Otettu käyttöön
c.settings.ui = Käyttäjäliittymä
c.settings.username = Käyttäjänimi
c.setup.contract_title = TYÖSOPIMUS
unknown33 = Automaattinen
unknown336 = Palaa päävalikkoon
unknown484 = vasen tikku
c.credits.developed_by = kehittäjänä
c.error.cannot_cancel_no_game = Peliä ei voi peruuttaa, koska mikään peli ei ole käynnissä.
c.settings.gameplay.vibration = Ota värinät käyttöön
c.error.select_hairstyle = Sinun on valittava hiustyyli.
c.hint.framerate_low = Näyttää siltä, että pelisi pyörii hitaasti. Voit alentaa grafiikkaasetuksia parantaaksesi suorituskykyä asetusvalikossa.
c.settings.gameplay = Pelin kulku
c.menu.play.server_binary_not_found = Palvelimen binaaria ei löytynyt. Asenna palvelin erikseen.
c.settings.graphics.taa = Ajallinen vasta-aliasiointi
c.settings.ui.scale_mode.resize = Muuta kokoa
s.bot.frank.line.2 = Nopea! Keskustelemiseen ei ole aikaa!
s.error.tutorial_already_running = Opetusohjelma jo käynnissä
s.tutorial.interact_plate = Lisää esine tälle lautaselle
s.error.not_editor_session = Ei muokkausistunnon aikana.
unknown551 = ei saatavilla
c.menu.scoreboard = Tulostaulu
c.menu.scoreboard.button = Näytä tulostaulu
c.menu.scoreboard.entry = {0}. {1} pistettä käyttäjältä {2}
c.menu.scoreboard.no_finish = Kukaan ei ole vielä suorittanut {0} loppuun.
c.menu.settings = Asetukset
c.settings.graphics.aa = Vasta-aliasointi
c.settings.graphics.ao = Ympäröivän okkluusio
c.settings.graphics = Grafiikka
c.settings.input.chat = Vaihda pikakeskustelu
c.settings.input.other_event = Muu tapahtuma
c.settings.input.press_any_key = Paina mitä tahansa näppäintä…
c.settings.input.forwards = Liiku eteenpäin
c.settings.input.fullscreen = Koko näyttö päälle/pois
c.settings.input.interact = Vuorovaikuta
c.settings.input.interact_left = Vuorovaikuta (vasen käsi)
c.settings.input.interact_right = Vuorovaikuta (oikea käsi)
c.settings.input.join_spectate = Liity/Katsasta
c.settings.input.keyboard = {0} (näppäimistö)
c.settings.input.left = Liiku vasemmalle
c.settings.input.previous = Valitse edellinen kohde
c.settings.input.reset = Nollaa kamera
c.settings.input.right = Liiku oikealle
c.settings.input.rotate_down = Kierrä kamera alaspäin
c.settings.input.rotate_up = Kierrä kamera ylöspäin
c.settings.input.rotate_right = Kierrä kamera oikealle
c.settings.input.scroll_down_discrete = Vieritä alas (erillinen)
c.settings.input = Säätimet
c.settings.server.data_path = Palvelimen datahakemistopolku
c.settings.server.editor_binary_path = Muokkaimen binaaripolku
c.settings.server.register = Lähetä julkiseen listaukseen (edellyttää portin eteenpäin-ohjausta)
c.settings.server.upnp = Automaattinen portin eteenpäin-ohjaus (edellyttää UPnP:n)
c.settings.server = Palvelin
c.settings.ui.language.system = Järjestelmän oletus
c.settings.ui.language = Kieli
c.settings.ui.scale_factor = Käyttöliittymän skaalaustekijä
c.settings.ui.scale_mode.disabled = Poistettu käytöstä
c.settings.ui.scale_mode = Käyttöliittymän skaalaustila
c.settings.ui.touch_controls.automatic = Automaattinen
c.settings.ui.touch_controls = Ota kosketusnäytön säätimet käyttöön
c.setup.compensation.salary.prefix = Palkka on
c.setup.compensation.salary = 0,00 $
c.setup.compensation = 7. [b]Korvaus[/b] Saat työstäsi kuukausikorvauksen.
c.setup.contract_desc = Tämä on sitova sopimus sinun (työntekijä) ja Musterfoods Ltd:n (työnantaja) välillä kokin tai tarjoilijan työstä.
c.setup.duties = 5. [b]Tehtävät.[/b] Velvollisuutenne on palvella asiakkaita heidän pyytämänsä ateria tai esine.%n
c.setup.experience.skip = Ohita opetusohjelma
c.setup.experience = 4. [b]Kokemus.[/b] Onko sinulla aikaisempaa työkokemusta tai haluaisitko meidän esittelevän sinulle keittiötä?
c.setup.name = 1. [b]Työntekijän nimi[/b] Täytä nimesi. Muut kokit näkevät nimesi nimilapussasi.
c.setup.position = 2. [b]Ammattityöasema[/b]
c.setup.uniform = 3. [b]Työpuku.[/b] Sinulla tulee aina olla jokin seuraavista hiustyylistä.
s.bot.frank.line.4 = Älä anna asiakkaiden nääntyä nälkään!
s.bot.frank.line.5 = Hukkaat minulle rahaa, {0}!
s.bot.frank.line.6 = En maksa sinulle seisomisesta!
s.bot.frank.line.7 = Palaa töihin, {0}!
s.campaign.condition.stars = Saavuta vähintään {0} tähteä {1}:ssa
s.campaign.unlock_condition = Lukituksen avaamiseksi:%n%n{0}
s.error.already_interacting = jo vuorovaikutuksessa
s.error.conn_too_many_players = Pelaajien yhteyskohtainen raja ylitetty.
s.error.customer_interact = Et saa olla vuorovaikutuksessa asiakkaiden kanssa.
s.error.interacting_too_far = vuorovaikutuksessa liian kaukana pelaajasta
s.error.no_info = Tietoja ei ole saatavilla.
s.error.no_player = Pelaajaa ei ole olemassa.
s.error.no_tile = Laataa ei ole olemassa.
s.error.no_hand = Kättä ei ole olemassa.
s.error.packet_not_supported = Pakettia ei tueta tässä istunnossa.
s.error.packet_sender_invalid = Paketti lähetetty pelaajalle, jota tämä yhteys ei omista.
s.error.quoting_invalid = Komennon lainaus on virheellinen
s.error.self_interact = Vuorovaikutus itsesi kanssa. Tämä on mahdotonta.
s.error.username_length_limit = Käyttäjänimen pituusrajoituksen {0} merkkiä tai {1} tavua ylitetty.
s.error.too_many_players = Liian monta pelaajaa liittyi
s.replay.cannot_join = Pelien uusintoihin ei voi liittyä.
s.state.abort_no_players = Peli keskeytettiin pelaajien puutteen vuoksi.
s.state.game_aborted = {0} keskeytti pelin.
s.tutorial.clear_tile = Tyhjennä tämä laatta
s.tutorial.interact = Ole vuorovaikutuksessa täällä
s.tutorial.pickup = Ota tämä esine.
s.tutorial.prevent_burning = Ota tämä ennen kuin se palaa
s.tutorial.put_away = Jätä tämä esine myöhempää käyttöä varten
s.tutorial.put_on = Sijoita {0}:lle
s.tutorial.serve = Tarjoile ateria täällä
s.tutorial.take_now = Ota tämä esine nopeasti!
unknown514 = nuolinäppäimet
unknown518 = oikea tikku
unknown622 = Sinun on täytettävä kaikki pyydetyt kentät.
unknown732 = Edellinen
unknown736 = Seuraava
unknown752 = Vieritä alas
c.score.time_remaining = Aikaa jäljellä
c.settings.graphics.gi.sdfgi = SDFGI
c.settings.ui.touch_controls.disabled = Poistettu käytöstä
s.bot.waiter = Tarjoilija
s.tutorial.active = Ole vuorovaikutuksessa täällä {0}s:n vuoksi
c.chat.write_message = Kirjoita viesti
c.hint.zoom_camera = Käytä {0} lähentääksesi/loitontaaksesi
s.bot.simple = Yksinkertainen kokki
s.error.map_load = Kartan lataaminen epäonnistui: {0}
c.settings.input.rotate_left = Kierrä kamera vasemmalle
c.settings.input.scroll_down = Vieritä alas
c.error.server = Virhe palvelimelta: {0}
c.settings.input.unknown_event = Tuntematon tapahtuma
c.settings.gameplay.accessible_movement = Helppokäyttöiset liikeohjaimet
c.settings.gameplay.tutorial_disabled = Poista opetusohjelma käytöstä
c.setup.additional_terms = 6. [b]Lisäehdot.[/b] Et saa kopioida kilpejä. (se [u]ei[/u] ole mahdollista!)
c.setup.uniform.value = Hiustyyli {0}
c.error.empty_username = Käyttäjänimi ei voi olla tyhjä.
c.setup.compensation.salary.suffix = kuukaudessa
c.setup.frank_signature.desc = Työnantajan allekirjoitus:%nMusterfoods Ltd.%nFrank Miller, henkilöstöjohtaja
c.setup.user_signature = Napsauta allekirjoittaaksesi
c.setup.user_signature.desc = Työntekijän allekirjoitus:%n%n%n
c.credits.translations = Käännökset
c.map.difficulty.0 = Helppo
c.map.difficulty.1 = Vaikea
c.menu.play.allow_query_registry = Julkisen palvelinluettelon näyttämiseksi otetaan säännöllisesti yhteyttä rekisteripalveluun. Rekisteripalvelu on {0}.
s.error.algo_not_found = Algoritmia "{0}" ei ole olemassa.
s.error.item_not_found = Esinettä "{0}" ei ole olemassa.
s.error.must_be_alone = Sinun on oltava yksin tällä palvelimella ladataksesi uudelleen
c.settings.gameplay.hints_started = Vihjeet aloitettu
c.settings.gameplay.first_person = Ota ensimmäisen persoonan tila käyttöön (heikentää pelattavuutta)
c.settings.server.binary_path = Palvelimen binaaripolku
s.bot.frank.line.1 = Työskentele nopeammin, {0}!
s.bot.frank.line.3 = Katso, minkä sotkun olet saanut aikaan! Siivoa tämä välittömästi!
s.bot.frank.line.0 = Sait potkut!
c.credits.contributors = näiden työpanosten kanssa
c.error = Virhe
c.hint.boost = Paina {0} tehostaaksesi
c.hint.interact = Paina {0} noutaaksesi kohteita ja ollaksesi vuorovaikutuksessa työkalujen kanssa
c.hint.join_while_running = Paina {0} ja napsauta "Liity" liittyäksesi peliin sen ollessa käynnissä
c.hint.movement = Käytä {0} liikuttaaksesi
c.hint.reset_camera = Paina {0} nollataksesi kameranäkymän
c.hint.rotate = Käytä {0} kiertääksesi kameranäkymän
c.hint.username_tags = Käyttäjänimen tunnisteet voidaan ottaa käyttöön/poistaa käytöstä asetuksissa
c.map.difficulty.2 = Kohtalainen
c.map.difficulty.3 = Ei pelattavissa
c.map.difficulty.4 = Erittäin vaikea
c.menu.quit = Lopeta
c.menu.ingame.cancel = Keskeytä nykyinen peli
c.menu.ingame.join = Liity peliin
c.menu.play.server_failed_tooltip = Palvelin kaatui tai poistui tavalla tai toisella.%nSinun pitäisi yrittää käynnistää palvelin komentoriviltä.
c.menu.play.server_failed = Palvelin (epäonnistui)
c.menu.play.server_start = Käynnistä palvelin
c.menu.play.server_starting = Palvelin on käynnistymässä…
c.menu.play.server_stop = Pysäytä palvelin
c.menu.play.server_testing = Palvelin (testaus)
c.menu.play.server_unavailable = Palvelin (ei käytettävissä)
c.menu.play = Pelaa
s.tutorial.finished = Opetusohjelma päättynyt!
s.tutorial.hold_interact = Pysy vuorovaikutuksessa
s.tutorial.interact_empty = Ole vuorovaikutuksessa tyhjän laskurin kanssa
s.state.overflow_resubscribe = Jäljelle jääminen. Jotkut asiakkaalle sidotut paketit pudotettiin.
s.tutorial.active_cutting_board = Leikkaa tuote viipaleiksi tästä
s.tutorial.error = Opetusohjelmakoodi ei vielä pysty käsittelemään tätä reseptiä.
c.settings.online.discover_binary = mDNS-löydön binaaripolku
c.settings.online.registry_url = Rekisterin URL-osoite
c.settings.server.name = Palvelimen näyttönimi
c.settings.online.use_discover = Käytä mDNS-löytöä
c.settings.online.use_registry = Käytä laajamittaista palvelinrekisteriä
c.settings.online = Verkossa
c.settings.server.mdns = Paikallisen palvelimen löydettävyys
c.menu.play.fetching_list = Noudetaan palvelinluetteloa…
c.menu.play.list_item = {0} ({1} pelaajaa)
c.menu.accept = Hyväksy
c.menu.deny = Kiellä
s.error.tutorial_no_running = Ei opetusohjelmaa käynnissä
s.tutorial.take = Ota {0} täältä
c.menu.play.editor_failed = Muokkain (epäonnistui)
c.menu.play.editor_start = Käynnistä karttamuokkain
c.menu.play.editor_starting = Muokkain on käynnistymässä…
c.menu.play.editor_stop = Pysäytä karttamuokkain
c.menu.play.editor_testing = Karttamuokkain (testaus)
c.menu.play.editor_unavailable = Karttamuokkain (ei käytettävissä)
c.menu.play.editor = Karttamuokkain
c.score.acceptable = Hyväksyttävä palvelu
c.score.completed = Valmiina
c.score.excellent = Erinomainen palvelu
c.score.failed = Epäonnistui
c.score.good = Hyvä palvelu
c.score.points_par = Keräsit {0} pistettä
c.score.points = Pisteet
c.score.poor = Huono palvelu
c.settings.apply = Tallenna ja ota käyttöön
c.settings.audio.master_volume = Hallitse äänenvoimakkuus
c.settings.audio.music_volume = Musiikin äänenvoimakkuus
c.settings.audio.sfx_volume = SFX-äänenvoimakkuus
c.settings.gameplay.usernames = Näytä käyttäjänimen tunnisteet
c.settings.graphics.fullscreen.keep = Säilytä
c.settings.graphics.fullscreen.never = Ei koskaan
c.settings.graphics.fullscreen = Koko näyttö
c.settings.graphics.gi.disabled = Poistettu käytöstä
c.settings.graphics.preset = Lataa esiasetus
c.settings.graphics.shadows = Ota varjot käyttöön
c.settings.graphics.ssao = Näyttötilan ympäristön tukos (Screen-space ambient occlusion (SSAO))
c.settings.input.backwards = Liiku taaksepäin
c.settings.input.boost = Tehosta liikettä
c.legal.using_godot = Tämä peli käyttää Godot Engineä, joka on julkaistu seuraavalla lisenssillä:
c.menu.about.version = Versio
c.menu.about = Tietoja
c.menu.game.connecting = Yhdistetään...
c.menu.about.source = Lähdekoodi
c.menu.about.legal = Oikeudelliset tiedot
c.menu.about.credits = Tekijätiedot
c.settings.gameplay.interact_target.dir = Katseen suunnan perusteella (vanha käyttäytyminen)
|