diff options
author | Vistaus <vistaus@noreply.codeberg.org> | 2025-03-25 10:31:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Codeberg Translate <translate@codeberg.org> | 2025-03-25 13:25:09 +0000 |
commit | 8b6a5cd1d6bf7b843b480f53c6564de72c5190d1 (patch) | |
tree | a1f7b31bed3b2b9e99bd20611c4e7244a30a093c | |
parent | dacc449f2242b36d1fabb38b626202d99b525b6d (diff) | |
download | keks-meet-8b6a5cd1d6bf7b843b480f53c6564de72c5190d1.tar keks-meet-8b6a5cd1d6bf7b843b480f53c6564de72c5190d1.tar.bz2 keks-meet-8b6a5cd1d6bf7b843b480f53c6564de72c5190d1.tar.zst |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
Translation: keks-meet/App
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/keks-meet/app/nl/
-rw-r--r-- | client-web/locale/nl.ini | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/client-web/locale/nl.ini b/client-web/locale/nl.ini index 8b13789..0d877b0 100644 --- a/client-web/locale/nl.ini +++ b/client-web/locale/nl.ini @@ -1 +1,97 @@ + + +[keks-meet] +chat.input.label = Bericht versturen +chat.input.placeholder = Typ een bericht +chat.join_message = {name} neemt deel. +chat.summary.empty_message = (leeg bericht) +chat.summary.image = (afbeelding) +chat = Gesprek +config.audio_activity_threshold = Geluidsactiviteit gedurende +config.auto_gain_control = Microfoon automatisch versterken +config.camera_facing_mode = Voorkeur voor camera die op de gebruiker gericht is +config.clear_prefs = Wil je alle instellingen wissen? Dat kan zo: +config.echo_cancellation = Echo onderdrukken +config.image_view_popup = Afbeelding in pop-upvenster tonen in plaats van nieuw tabblad +config.language = Taal +config.microphone_enabled = Eén microfoon toevoegen na opstarten +config.microphone_gain = Microfoon versterken +config.native_noise_suppression = Browser vragen om ruis te onderdrukken +config.notification.grant = Verlenen +config.notify_chat = Melding tonen bij inkomende berichten +config.notify_join = Melding tonen bij nieuwe deelnemers +config.notify_leave = Melding tonen als deelnemers een gesprek verlaten +config.optional_audio_default_enable = Geluid standaard inschakelen +config.optional_video_default_enable = Video standaard inschakelen +config.preview_encoding_quality = Voorvertoningskwaliteit (0–100) +config.preview_rate = Voorvertoningssnelheid +config.preview_resolution = Voorvertoningsresolutie +config.rnnoise = RNNoise gebruiken om ruis te onderdrukken +config.room_watches = Bekende kamers (puntkommagescheiden) +config.screencast_audio = Gebruik audio tijdens schermdeling. +config.screencast_enabled = Eén schermdeling gebruiken na opstarten +config.send_previews = Verstuurde video's voorvertonen +config.show_log = Uitgebreid logboek bekijken +config.username = Gebruikersnaam +config.video_resolution = Voorkeursresolutie (horizontaal) van schermdeling en camera +config.webrtc_debug = Aanvullende WebRTC-gerelateerde informatie tonen +confirm_quit = Er worden nog lokale zaken gebruikt. Weet je zeker dat je wilt afsluiten? +confirm_update = Bijwerken? +controls.leave = Verlaten +documentation = Documentatie +license = Licentie +res.audio_stream = Geluidsstream +res.camera = Camera +res.disable = Uitschakelen +res.file.download_again = Opnieuw downloaden +res.file.download = Downloaden +res.file.downloading = Bezig met downloaden… +res.file = Bestand +res.fullscreen = Schermvullende weergave +res.local = Lokaal +res.microphone.mute = Dempen +res.microphone = Microfoon +res.screen = Scherm +res.video_stream = Videostream +settings = Instellingen +source_code = Broncode +status.await_channel_close = Bezig met wachten op sluiten van kanaal… +status.await_stream = Bezig met wachten op stream… +status.buffering = Bezig met bufferen… +status.checking = Bezig met controleren… +status.closing = Bezig met sluiten van kanaal… +status.connected = Verbonden +status.disconnected = Verbinding verbroken +status.drain_buffer = Bezig met leegmaken van buffers… (buffer: {amount) +status.failed = Verbinding mislukt +unknown_user = Onbekende gebruiker +warn.mem_download = Er wordt gedownload naar het geheugen, daar de ‘serviceworker’ niet beschikbaar is. +warn.no_crypto = SubtleCrypto is niet beschikbaar +warn.no_webrtc = WebRTC wordt niet ondersteund. +warn.secure_context = Deze pagina is geen ‘beveiligde context’ +warn.short_secret = De kamernaam is erg kort - E2EE is onveilig! +room_watches.edit.add_current_room = Huidige kamer toevoegen +room_watches.edit.add = Toevoegen +room_watches.edit.finish = Bewerken afronden +room_watches.edit.move_down = Omlaag +room_watches.edit.move_up = Omhoog +room_watches.edit = Bewerken +room_watches = Bekende kamers +res.file.download_failed = Het downloaden is mislukt +res.file.download_aborted = Het downloaden is afgebroken +chat.image_alt = Afbeelding (klik om te openen) +config.camera_enabled = Eén camera toevoegen na opstarten +config.notification.perm_explain = Keks-meet heeft toegang tot meldingen nodig om je meldingen te kunnen tonen. +config.video_fps = Voorkeursframesnelheid (in 1/s) van schermdeling en camera +controls = Bediening +res.enable = {name} inschakelen +config.warn_redirect = Een interne optie die wordt ingesteld door een serverdoorverwijzing. +res.stop_sharing = Stoppen met delen +status.await_channel_open = Bezig met wachten op openen van kanaal… +chat.leave_message = {name} neemt niet meer deel. +config.enable_onbeforeunload = Vragen om bevestiging bij verlaten van de site, terwijl er zaken worden gedeeld +status.no_conn = Niet verbonden +res.video.preview_encode_failed = De streamvoorvertoning kan niet worden geëncodeerd +warn.no_sw = Je browser heeft geen ondersteuning voor de Service Worker-api, dus automatische updates zijn onontkoombaar. +warn.old_url = Je bent doorverwezen vanaf een oude url. De server kent nu het kamergeheim - E2EE is onveilig!
\ No newline at end of file |