aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVistaus <vistaus@noreply.codeberg.org>2025-03-25 10:31:01 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2025-03-25 13:25:09 +0000
commit8b6a5cd1d6bf7b843b480f53c6564de72c5190d1 (patch)
treea1f7b31bed3b2b9e99bd20611c4e7244a30a093c
parentdacc449f2242b36d1fabb38b626202d99b525b6d (diff)
downloadkeks-meet-8b6a5cd1d6bf7b843b480f53c6564de72c5190d1.tar
keks-meet-8b6a5cd1d6bf7b843b480f53c6564de72c5190d1.tar.bz2
keks-meet-8b6a5cd1d6bf7b843b480f53c6564de72c5190d1.tar.zst
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: keks-meet/App Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/keks-meet/app/nl/
-rw-r--r--client-web/locale/nl.ini96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/client-web/locale/nl.ini b/client-web/locale/nl.ini
index 8b13789..0d877b0 100644
--- a/client-web/locale/nl.ini
+++ b/client-web/locale/nl.ini
@@ -1 +1,97 @@
+
+
+[keks-meet]
+chat.input.label = Bericht versturen
+chat.input.placeholder = Typ een bericht
+chat.join_message = {name} neemt deel.
+chat.summary.empty_message = (leeg bericht)
+chat.summary.image = (afbeelding)
+chat = Gesprek
+config.audio_activity_threshold = Geluidsactiviteit gedurende
+config.auto_gain_control = Microfoon automatisch versterken
+config.camera_facing_mode = Voorkeur voor camera die op de gebruiker gericht is
+config.clear_prefs = Wil je alle instellingen wissen? Dat kan zo:
+config.echo_cancellation = Echo onderdrukken
+config.image_view_popup = Afbeelding in pop-upvenster tonen in plaats van nieuw tabblad
+config.language = Taal
+config.microphone_enabled = Eén microfoon toevoegen na opstarten
+config.microphone_gain = Microfoon versterken
+config.native_noise_suppression = Browser vragen om ruis te onderdrukken
+config.notification.grant = Verlenen
+config.notify_chat = Melding tonen bij inkomende berichten
+config.notify_join = Melding tonen bij nieuwe deelnemers
+config.notify_leave = Melding tonen als deelnemers een gesprek verlaten
+config.optional_audio_default_enable = Geluid standaard inschakelen
+config.optional_video_default_enable = Video standaard inschakelen
+config.preview_encoding_quality = Voorvertoningskwaliteit (0–100)
+config.preview_rate = Voorvertoningssnelheid
+config.preview_resolution = Voorvertoningsresolutie
+config.rnnoise = RNNoise gebruiken om ruis te onderdrukken
+config.room_watches = Bekende kamers (puntkommagescheiden)
+config.screencast_audio = Gebruik audio tijdens schermdeling.
+config.screencast_enabled = Eén schermdeling gebruiken na opstarten
+config.send_previews = Verstuurde video's voorvertonen
+config.show_log = Uitgebreid logboek bekijken
+config.username = Gebruikersnaam
+config.video_resolution = Voorkeursresolutie (horizontaal) van schermdeling en camera
+config.webrtc_debug = Aanvullende WebRTC-gerelateerde informatie tonen
+confirm_quit = Er worden nog lokale zaken gebruikt. Weet je zeker dat je wilt afsluiten?
+confirm_update = Bijwerken?
+controls.leave = Verlaten
+documentation = Documentatie
+license = Licentie
+res.audio_stream = Geluidsstream
+res.camera = Camera
+res.disable = Uitschakelen
+res.file.download_again = Opnieuw downloaden
+res.file.download = Downloaden
+res.file.downloading = Bezig met downloaden…
+res.file = Bestand
+res.fullscreen = Schermvullende weergave
+res.local = Lokaal
+res.microphone.mute = Dempen
+res.microphone = Microfoon
+res.screen = Scherm
+res.video_stream = Videostream
+settings = Instellingen
+source_code = Broncode
+status.await_channel_close = Bezig met wachten op sluiten van kanaal…
+status.await_stream = Bezig met wachten op stream…
+status.buffering = Bezig met bufferen…
+status.checking = Bezig met controleren…
+status.closing = Bezig met sluiten van kanaal…
+status.connected = Verbonden
+status.disconnected = Verbinding verbroken
+status.drain_buffer = Bezig met leegmaken van buffers… (buffer: {amount)
+status.failed = Verbinding mislukt
+unknown_user = Onbekende gebruiker
+warn.mem_download = Er wordt gedownload naar het geheugen, daar de ‘serviceworker’ niet beschikbaar is.
+warn.no_crypto = SubtleCrypto is niet beschikbaar
+warn.no_webrtc = WebRTC wordt niet ondersteund.
+warn.secure_context = Deze pagina is geen ‘beveiligde context’
+warn.short_secret = De kamernaam is erg kort - E2EE is onveilig!
+room_watches.edit.add_current_room = Huidige kamer toevoegen
+room_watches.edit.add = Toevoegen
+room_watches.edit.finish = Bewerken afronden
+room_watches.edit.move_down = Omlaag
+room_watches.edit.move_up = Omhoog
+room_watches.edit = Bewerken
+room_watches = Bekende kamers
+res.file.download_failed = Het downloaden is mislukt
+res.file.download_aborted = Het downloaden is afgebroken
+chat.image_alt = Afbeelding (klik om te openen)
+config.camera_enabled = Eén camera toevoegen na opstarten
+config.notification.perm_explain = Keks-meet heeft toegang tot meldingen nodig om je meldingen te kunnen tonen.
+config.video_fps = Voorkeursframesnelheid (in 1/s) van schermdeling en camera
+controls = Bediening
+res.enable = {name} inschakelen
+config.warn_redirect = Een interne optie die wordt ingesteld door een serverdoorverwijzing.
+res.stop_sharing = Stoppen met delen
+status.await_channel_open = Bezig met wachten op openen van kanaal…
+chat.leave_message = {name} neemt niet meer deel.
+config.enable_onbeforeunload = Vragen om bevestiging bij verlaten van de site, terwijl er zaken worden gedeeld
+status.no_conn = Niet verbonden
+res.video.preview_encode_failed = De streamvoorvertoning kan niet worden geëncodeerd
+warn.no_sw = Je browser heeft geen ondersteuning voor de Service Worker-api, dus automatische updates zijn onontkoombaar.
+warn.old_url = Je bent doorverwezen vanaf een oude url. De server kent nu het kamergeheim - E2EE is onveilig! \ No newline at end of file