aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOutbreak2096 <Outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>2024-08-23 23:22:17 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2024-08-25 09:18:34 +0000
commit17227fd6a8bb6decda4c17eca60cbb33ac25c81c (patch)
treeafdd0449b16ee20cb6a9189aa66c2fec3d9910bf
parent5e9f822a77c281fb37a8805f2024690a9e9dcc56 (diff)
downloadhurrycurry-17227fd6a8bb6decda4c17eca60cbb33ac25c81c.tar
hurrycurry-17227fd6a8bb6decda4c17eca60cbb33ac25c81c.tar.bz2
hurrycurry-17227fd6a8bb6decda4c17eca60cbb33ac25c81c.tar.zst
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings) Translation: Hurry Curry!/client Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/client/zh_Hans/
-rw-r--r--client/po/zh_Hans.po25
1 files changed, 11 insertions, 14 deletions
diff --git a/client/po/zh_Hans.po b/client/po/zh_Hans.po
index f9891899..12a6a043 100644
--- a/client/po/zh_Hans.po
+++ b/client/po/zh_Hans.po
@@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-23 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-24 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Outbreak2096 <Outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg."
"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
@@ -369,9 +369,8 @@ msgid "Spectate"
msgstr "旁观"
#: menu/lobby.tscn
-#, fuzzy
msgid "Start game"
-msgstr "退出游戏"
+msgstr "开始游戏"
#: menu/main.tscn
msgid "Play"
@@ -407,11 +406,11 @@ msgstr "您必须加入才能取消当前游戏。"
#: menu/lobby.gd
msgid "Simple chef"
-msgstr ""
+msgstr "简单的厨师"
#: menu/lobby.gd
msgid "Waiter"
-msgstr ""
+msgstr "服务员"
#: menu/lobby.gd menu/lobby.tscn
msgid "Easy"
@@ -443,11 +442,11 @@ msgstr "加入游戏"
#: menu/lobby.gd
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: menu/lobby.gd
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: menu/popup_message.gd
msgid "Hint"
@@ -521,12 +520,12 @@ msgstr "菜单按钮"
msgid ""
"Your framerate seems to be low. You can lower your graphics settings in the "
"settings menu."
-msgstr ""
+msgstr "您的帧速率似乎较低。您可以在设置菜单中降低图形设置。"
#: multiplayer.gd
msgctxt "The reason for the websocket closing is unavailable"
msgid "unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "不可用"
#: multiplayer.gd
msgid "WebSocket closed with code: %d, reason %s. Clean: %s"
@@ -603,18 +602,16 @@ msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: menu/play.tscn
-#, fuzzy
msgid "Quick Connect"
-msgstr "重新连接"
+msgstr "快速连接"
#: menu/play.tscn
-#, fuzzy
msgid "Connect"
-msgstr "重新连接"
+msgstr "连接"
#: menu/play.tscn
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "服务器"
#: menu/setup.tscn
msgid "Username cannot be empty"