diff options
author | hugoalh <hugoalh@users.noreply.translate.codeberg.org> | 2024-09-15 11:06:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Codeberg Translate <translate@codeberg.org> | 2024-09-17 11:06:02 +0000 |
commit | 3f2520cd013814a8297bd4ecb97f28728556a808 (patch) | |
tree | de90598e673dabde8239a44c5d7358a8073951b7 | |
parent | 6bbec148a0ee028e2fdeb0f5d68722da1bbc1f12 (diff) | |
download | hurrycurry-3f2520cd013814a8297bd4ecb97f28728556a808.tar hurrycurry-3f2520cd013814a8297bd4ecb97f28728556a808.tar.bz2 hurrycurry-3f2520cd013814a8297bd4ecb97f28728556a808.tar.zst |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 85.2% (162 of 190 strings)
Translation: Hurry Curry!/Game
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/zh_Hant/
-rw-r--r-- | locale/zh_Hant.ini | 42 |
1 files changed, 30 insertions, 12 deletions
diff --git a/locale/zh_Hant.ini b/locale/zh_Hant.ini index 6e304c2c..c50622d0 100644 --- a/locale/zh_Hant.ini +++ b/locale/zh_Hant.ini @@ -1,5 +1,5 @@ [hurrycurry] -c.settings.input.boost= +c.settings.input.boost=加速移動 c.settings.input.rotate_down= c.settings.input.rotate_left= c.settings.input.reset=使用 %s 來旋轉相機視角 @@ -8,13 +8,13 @@ c.settings.input.rotate_up= c.settings.input.chat= c.settings.input.fullscreen=全螢幕 c.settings.input.interact=輸入路徑 -c.settings.input.backwards= -c.settings.input.forwards= -c.settings.input.left= -c.settings.input.right= -c.settings.input.zoom_in= +c.settings.input.backwards=向後移動 +c.settings.input.forwards=向前移動 +c.settings.input.left=向左移動 +c.settings.input.right=向右移動 +c.settings.input.zoom_in=放大 c.settings.input.zoom_in_discrete= -c.settings.input.zoom_out= +c.settings.input.zoom_out=縮小 c.settings.input.zoom_out_discrete= c.credits.developed_by=開發者 c.credits.thanks=感謝你遊玩 @@ -68,17 +68,17 @@ c.score.points=積分 c.score.points_par=你已收集 %s 點積分 c.score.poor=差的服務 c.settings.apply=儲存並套用 -c.settings.audio= +c.settings.audio=音訊 c.settings.audio.master_volume=主音量 c.settings.audio.music_volume=音樂音量 c.settings.audio.sfx_volume=音效音量 -c.settings.input= +c.settings.input=控制 c.settings.input.add= c.settings.input.joypad= c.settings.input.joypad_axis= -c.settings.input.keyboard= +c.settings.input.keyboard=%s(鍵盤) c.settings.input.mouse_button=選單按鈕 -c.settings.input.other_event= +c.settings.input.other_event=其他事件 c.settings.input.press_any_key= c.settings.graphics.debug_info=顯示偵錯資訊(幀率等) c.settings.graphics.fullscreen=全螢幕 @@ -99,7 +99,7 @@ c.settings.graphics.grass_amount=每個草塊的 3D 草量 c.settings.ui.language=語言 c.settings.ui.language.system=系統預設 c.settings.graphics.lq_trees=低多邊形樹 -c.settings.other= +c.settings.other=其它 c.settings.graphics.preset.high=高 c.settings.graphics.preset.low=低 c.settings.graphics.preset.medium=中 @@ -162,3 +162,21 @@ unknown732= unknown736= unknown740=旁觀 unknown752= +c.menu.ingame.leave = 離開遊戲 +unknown312 = 僱員簽名:%n%n%n +c.error.websocket.unavailable = 不可用 +c.menu.ingame.main_menu2 = 主選單 +c.menu.lobby.enable_bots = 啟用機器人 +c.menu.lobby.mapname = 地圖名稱 +c.menu.lobby.players = 玩家 +c.menu.lobby.start = 開始遊戲 +c.settings.graphics.aa.disabled = 已停用 +c.settings.graphics.gi.disabled = 已停用 +c.settings.input.join_spectate = 加入/旁觀 +c.settings.input.next = 選取下一件物品 +c.settings.input.previous = 選取上一件物品 +c.settings.input.start_game = 開始遊戲 +c.settings.ui.scale_mode.disabled = 已停用 +c.settings.ui.touch_controls.automatic = 自動 +c.settings.ui.touch_controls.disabled = 已停用 +c.settings.ui.touch_controls.enabled = 已啟用 |