aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSofviic <Sofviic@users.noreply.translate.codeberg.org>2024-08-15 17:45:12 +0000
committerCodeberg Translate <translate@codeberg.org>2024-08-19 10:18:34 +0000
commitd3b16ce5ebd7711d67917972022b1856b95a851b (patch)
tree0f6441d4f74da142afefec1a1242d96e75e391a1
parent1253a0345889aed163846a0149fa8c8944c92bbf (diff)
downloadhurrycurry-d3b16ce5ebd7711d67917972022b1856b95a851b.tar
hurrycurry-d3b16ce5ebd7711d67917972022b1856b95a851b.tar.bz2
hurrycurry-d3b16ce5ebd7711d67917972022b1856b95a851b.tar.zst
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 91.6% (120 of 131 strings) Translation: Hurry Curry!/client Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/client/ar/
-rw-r--r--client/po/ar.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/client/po/ar.po b/client/po/ar.po
index ee069ac1..17bdc294 100644
--- a/client/po/ar.po
+++ b/client/po/ar.po
@@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurrycurry\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-14 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Sofviic <Sofviic@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/"
"client/ar/>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "بطّل"
#: global.gd
msgid "Smooth camera rotation"
-msgstr "سهّل حركة الكاميرا"
+msgstr "سلّس حركة الكاميرا"
#: global.gd
msgid "Invert camera movement"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "عرض معلومات التصحيح (fps، إلخ)"
#: global.gd
msgid "3D grass amount per grass tile"
-msgstr "كمية العشب الـ3D"
+msgstr "كمية العشب الـ3D للخانة"
#: global.gd
msgid "Low-poly trees"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "ضعيف"
#: global.gd
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط"
#: global.gd
msgid "High"
@@ -510,7 +510,8 @@ msgstr "يمكن إظهار/إخفاء الأسماء في الإعدادات"
#: menu/popup_message.gd
msgid "Press %s and click \"Join\" to join the game while it is running"
msgstr ""
-"اضغطوا على %s وانقروا على \"الانضمام\" للانضمام إلى اللعبة أثناء تشغيلها"
+"اضغطوا على %s وانقروا على \"انضم إلى اللعبة\" للانضمام إلى اللعبة أثناء "
+"تشغيلها"
#: menu/popup_message.gd
msgid "ESCAPE"
@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "خدمة ممتازة"
#: menu/rating/rating.gd
msgid "You collected %s points"
-msgstr "لقد جمعتم %s نقاط"
+msgstr "جمعتم %s نقاط"
#: menu/warning_popup.tscn
msgid "You must fill out all requested fields."