aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/readme.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/readme.md')
-rw-r--r--locale/readme.md20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/readme.md b/locale/readme.md
new file mode 100644
index 00000000..a278362b
--- /dev/null
+++ b/locale/readme.md
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Hurry Curry! localization
+
+First translations strings are added during development to the english locale
+(`en.ini`). Those are then pulled by
+[Codeberg's Weblate](https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/game/)
+and can be translated there. Theses changed are later manually merged back into
+the main repository.
+
+The translations are stored in a key=value format, where the key is a unique
+namespaced id and the values are the message. The values contain `{0}` or
+`{thing}` placeholders where values are inserted at runtime. The keys are
+prefixed with the component they belong into. Currently the following prefixes
+are used:
+
+- `c`: Client
+- `s`: Server
+- `b`: Recipe Book
+- `i`: Informations for Website
+- `unknown`: Strings ported from old gettext system that are not used yet.
+ \ No newline at end of file