aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--client-web/locale/de.ini24
-rw-r--r--client-web/locale/en.ini2
-rw-r--r--client-web/locale/nl.ini97
3 files changed, 110 insertions, 13 deletions
diff --git a/client-web/locale/de.ini b/client-web/locale/de.ini
index e856d16..7dce655 100644
--- a/client-web/locale/de.ini
+++ b/client-web/locale/de.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
[keks-meet]
chat.image_alt=Bild (Klicken zum Öffnen)
-chat.input.label=Sende nachricht
-chat.input.placeholder=Schreibe eine nachricht
+chat.input.label=Sende Nachricht
+chat.input.placeholder=Schreibe eine Nachricht
chat.join_message={name} ist beigetreten.
chat.leave_message={name} geht.
chat.summary.empty_message=(leere nachricht)
@@ -11,7 +11,7 @@ config.audio_activity_threshold=Audioaktivitätsschwellwert
config.auto_gain_control=Automatische Mikrofonlautstärkeanpassung
config.camera_enabled=Füge eine Kameraspur beim Start hinzu
config.camera_facing_mode=Bevorzugte Kameraausrichtung
-config.clear_prefs=Du willst alle Einstellungen löschen? Benutz den hier
+config.clear_prefs=Du willst alle Einstellungen löschen? Betnutze das:
config.echo_cancellation=Echounterdrückung
config.enable_onbeforeunload=Frage nach Bestätigung beim Verlassen der Seite, wenn Spuren geteilt sind
config.image_view_popup=Öffne Bilder in einem neuen Tab
@@ -26,22 +26,22 @@ config.notify_join=Sende Benachrichtigungen, wenn Benutzer beitreten
config.notify_leave=Sende Benachrichtigungen, wenn Benutzer gehen
config.optional_audio_default_enable=Audiospuren automatisch aktivieren
config.optional_video_default_enable=Videospuren automatisch aktivieren
-config.preview_encoding_quality=Preview encoding quality (0 - 100)
-config.preview_rate=Preview rate
-config.preview_resolution=Preview resolution
+config.preview_encoding_quality=Vorschau Kodierungsqualität (0 - 100)
+config.preview_rate=Vorschau Bildrate
+config.preview_resolution=Vorschauauflößung
config.rnnoise=Benutze RNNoise für Rauschunterdrückung
config.room_watches=Bekannte Räume (Als semikolongetrennte Liste von name=geheimnis Paaren)
-config.screencast_audio=Anwendungsaudio bei Bildschirmübertragung aufzeichnen
+config.screencast_audio=Anwendungsaudio bei Bildschirmübertragung aufzeichnen.
config.screencast_enabled=Füge eine Bildschirmspur beim Start hinzu
-config.send_previews=Send video previews
+config.send_previews=Videovorschau senden
config.show_log=Zeige ausführlichen log
config.username=Benutzername
config.video_fps=Bevorzugte Bildrate (in Hz) für Bildschirm und Kamera
config.video_resolution=Bevorzugte horizontale Auflösung für Bildschirm und Kamera
-config.warn_redirect=Interne Option, die der Server bei einer Weiterleitung setzt
+config.warn_redirect=Interne Option, die der Server bei einer Weiterleitung setzt.
config.webrtc_debug=Zeige erweiterte Informationen zu WebRTC zeugs
confirm_quit=Du teilst Dinge. Wirklich verlassen?
-confirm_update=Really update?
+confirm_update=Wirklich aktuellisieren?
controls.leave=Verlassen
controls=Steuerung
documentation=Dokumentation
@@ -79,9 +79,9 @@ warn.mem_download=Download zu Arbeitsspeicher, weil Serviceworker nicht verfügb
warn.no_crypto=SubtleCrypto ist nicht verfügbar
warn.no_sw=Dein Browser unterstützt die Service Worker API nicht. Erzwungene Updates sind nicht vermeidbar.
warn.no_webrtc=WebRTC wird nicht unterstützt.
-warn.old_url=Du wurdest vom alten URL-Format weitergeleitet. Der Server kennt jetzt das Raumgeheimniss. Verschlüsslung ist nicht sicher.
+warn.old_url=Du wurdest vom alten URL-Format weitergeleitet. Der Server kennt jetzt das Raumgeheimniss. Verschlüsslung ist nicht sicher!
warn.secure_context=Die Seite ist kein 'Secure Context'
-warn.short_secret=Raumgeheimniss sehr kurz. Verschlüsslung ist nicht sicher.
+warn.short_secret=Raumgeheimniss sehr kurz. Verschlüsslung ist nicht sicher!
room_watches.edit.finish=Fertig
room_watches.edit.add_current_room=Aktuellen Raum hinzufügen
room_watches.edit.add=Hinzufügen
diff --git a/client-web/locale/en.ini b/client-web/locale/en.ini
index b5f30f4..6ddf5f1 100644
--- a/client-web/locale/en.ini
+++ b/client-web/locale/en.ini
@@ -67,7 +67,7 @@ status.await_channel_close=Waiting for data channel to close…
status.await_channel_open=Waiting for data channel to open…
status.await_stream=Awaiting stream…
status.buffering=Buffering…
-status.checking=Checking...
+status.checking=Checking…
status.closing=Channel closing…
status.connected=Connected
status.disconnected=Disconnected
diff --git a/client-web/locale/nl.ini b/client-web/locale/nl.ini
new file mode 100644
index 0000000..0d877b0
--- /dev/null
+++ b/client-web/locale/nl.ini
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+
+[keks-meet]
+chat.input.label = Bericht versturen
+chat.input.placeholder = Typ een bericht
+chat.join_message = {name} neemt deel.
+chat.summary.empty_message = (leeg bericht)
+chat.summary.image = (afbeelding)
+chat = Gesprek
+config.audio_activity_threshold = Geluidsactiviteit gedurende
+config.auto_gain_control = Microfoon automatisch versterken
+config.camera_facing_mode = Voorkeur voor camera die op de gebruiker gericht is
+config.clear_prefs = Wil je alle instellingen wissen? Dat kan zo:
+config.echo_cancellation = Echo onderdrukken
+config.image_view_popup = Afbeelding in pop-upvenster tonen in plaats van nieuw tabblad
+config.language = Taal
+config.microphone_enabled = Eén microfoon toevoegen na opstarten
+config.microphone_gain = Microfoon versterken
+config.native_noise_suppression = Browser vragen om ruis te onderdrukken
+config.notification.grant = Verlenen
+config.notify_chat = Melding tonen bij inkomende berichten
+config.notify_join = Melding tonen bij nieuwe deelnemers
+config.notify_leave = Melding tonen als deelnemers een gesprek verlaten
+config.optional_audio_default_enable = Geluid standaard inschakelen
+config.optional_video_default_enable = Video standaard inschakelen
+config.preview_encoding_quality = Voorvertoningskwaliteit (0–100)
+config.preview_rate = Voorvertoningssnelheid
+config.preview_resolution = Voorvertoningsresolutie
+config.rnnoise = RNNoise gebruiken om ruis te onderdrukken
+config.room_watches = Bekende kamers (puntkommagescheiden)
+config.screencast_audio = Gebruik audio tijdens schermdeling.
+config.screencast_enabled = Eén schermdeling gebruiken na opstarten
+config.send_previews = Verstuurde video's voorvertonen
+config.show_log = Uitgebreid logboek bekijken
+config.username = Gebruikersnaam
+config.video_resolution = Voorkeursresolutie (horizontaal) van schermdeling en camera
+config.webrtc_debug = Aanvullende WebRTC-gerelateerde informatie tonen
+confirm_quit = Er worden nog lokale zaken gebruikt. Weet je zeker dat je wilt afsluiten?
+confirm_update = Bijwerken?
+controls.leave = Verlaten
+documentation = Documentatie
+license = Licentie
+res.audio_stream = Geluidsstream
+res.camera = Camera
+res.disable = Uitschakelen
+res.file.download_again = Opnieuw downloaden
+res.file.download = Downloaden
+res.file.downloading = Bezig met downloaden…
+res.file = Bestand
+res.fullscreen = Schermvullende weergave
+res.local = Lokaal
+res.microphone.mute = Dempen
+res.microphone = Microfoon
+res.screen = Scherm
+res.video_stream = Videostream
+settings = Instellingen
+source_code = Broncode
+status.await_channel_close = Bezig met wachten op sluiten van kanaal…
+status.await_stream = Bezig met wachten op stream…
+status.buffering = Bezig met bufferen…
+status.checking = Bezig met controleren…
+status.closing = Bezig met sluiten van kanaal…
+status.connected = Verbonden
+status.disconnected = Verbinding verbroken
+status.drain_buffer = Bezig met leegmaken van buffers… (buffer: {amount)
+status.failed = Verbinding mislukt
+unknown_user = Onbekende gebruiker
+warn.mem_download = Er wordt gedownload naar het geheugen, daar de ‘serviceworker’ niet beschikbaar is.
+warn.no_crypto = SubtleCrypto is niet beschikbaar
+warn.no_webrtc = WebRTC wordt niet ondersteund.
+warn.secure_context = Deze pagina is geen ‘beveiligde context’
+warn.short_secret = De kamernaam is erg kort - E2EE is onveilig!
+room_watches.edit.add_current_room = Huidige kamer toevoegen
+room_watches.edit.add = Toevoegen
+room_watches.edit.finish = Bewerken afronden
+room_watches.edit.move_down = Omlaag
+room_watches.edit.move_up = Omhoog
+room_watches.edit = Bewerken
+room_watches = Bekende kamers
+res.file.download_failed = Het downloaden is mislukt
+res.file.download_aborted = Het downloaden is afgebroken
+chat.image_alt = Afbeelding (klik om te openen)
+config.camera_enabled = Eén camera toevoegen na opstarten
+config.notification.perm_explain = Keks-meet heeft toegang tot meldingen nodig om je meldingen te kunnen tonen.
+config.video_fps = Voorkeursframesnelheid (in 1/s) van schermdeling en camera
+controls = Bediening
+res.enable = {name} inschakelen
+config.warn_redirect = Een interne optie die wordt ingesteld door een serverdoorverwijzing.
+res.stop_sharing = Stoppen met delen
+status.await_channel_open = Bezig met wachten op openen van kanaal…
+chat.leave_message = {name} neemt niet meer deel.
+config.enable_onbeforeunload = Vragen om bevestiging bij verlaten van de site, terwijl er zaken worden gedeeld
+status.no_conn = Niet verbonden
+res.video.preview_encode_failed = De streamvoorvertoning kan niet worden geëncodeerd
+warn.no_sw = Je browser heeft geen ondersteuning voor de Service Worker-api, dus automatische updates zijn onontkoombaar.
+warn.old_url = Je bent doorverwezen vanaf een oude url. De server kent nu het kamergeheim - E2EE is onveilig! \ No newline at end of file