diff options
author | BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate.codeberg.org> | 2024-08-26 14:06:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Codeberg Translate <translate@codeberg.org> | 2024-08-26 17:18:24 +0000 |
commit | 524eba4b1c2b8b3c35bcd6851f2233ad47cea875 (patch) | |
tree | ccbb5e0527b9c2ea807fbe0f3b281e8c99fc1a4e | |
parent | a2a6690477d379fc149f54d7612d654ffddbad31 (diff) | |
download | hurrycurry-524eba4b1c2b8b3c35bcd6851f2233ad47cea875.tar hurrycurry-524eba4b1c2b8b3c35bcd6851f2233ad47cea875.tar.bz2 hurrycurry-524eba4b1c2b8b3c35bcd6851f2233ad47cea875.tar.zst |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)
Translation: Hurry Curry!/client
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/client/es/
-rw-r--r-- | client/po/es.po | 64 |
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/client/po/es.po b/client/po/es.po index 4dd5f726..0f4b802f 100644 --- a/client/po/es.po +++ b/client/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hurrycurry\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:18+0000\n" "Last-Translator: BigBrotherNii <BigBrotherNii@users.noreply.translate." "codeberg.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/hurrycurry/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n" #: global.gd msgid "Language" @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "Lengua" #: global.gd msgid "Master Volume" -msgstr "Volumen" +msgstr "Volumen principal" #: global.gd msgid "Music Volume" -msgstr "Volumen" +msgstr "Volumen de la música" #: global.gd msgid "SFX Volume" -msgstr "Volumen" +msgstr "Volumen de efectos especiales" #: global.gd msgid "Fullscreen" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Permitir controles de pantalla táctil" #: global.gd msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: global.gd msgid "Enabled" -msgstr "Activar sombras" +msgstr "Activado" #: global.gd msgid "Disabled" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: global.gd msgid "UI scale mode" -msgstr "Escala de interfaz de usuario" +msgstr "Modo d'escala de interfaz de usuario" #: global.gd msgid "Resize" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Antialiasing temporal" #: global.gd msgid "Global illumination" -msgstr "" +msgstr "Iluminación global" #: global.gd msgid "SDFGI" -msgstr "" +msgstr "SDFGI" #: global.gd msgid "Voxel GI" -msgstr "" +msgstr "Voxel GI" #: global.gd msgid "Enable shadows" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Activar sombras" #: global.gd msgid "Enable glow" -msgstr "Activar demasiado luz" +msgstr "Activar brillo" #: global.gd msgid "Display debug info (Framerate, etc.)" @@ -177,23 +177,23 @@ msgstr "Siempre extienda el impulso a la duración máxima" #: global.gd msgid "Enable UI blur" -msgstr "Activar demasiado luz" +msgstr "Activar difuminar" #: global.gd msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #: global.gd msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bajo" #: global.gd msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medio" #: global.gd msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto" #: global.gd msgid "System default" @@ -370,18 +370,16 @@ msgid "Difficulty" msgstr "Dificultad" #: menu/lobby.tscn -#, fuzzy msgid "Enable bots" -msgstr "Activar demasiado luz" +msgstr "Activar robots" #: menu/lobby.tscn menu/lobby.gd msgid "Spectate" msgstr "Observar" #: menu/lobby.tscn -#, fuzzy msgid "Start game" -msgstr "Iniciar servidor" +msgstr "Iniciar juego" #: menu/main.tscn msgid "Play" @@ -409,19 +407,19 @@ msgstr "Dejó el juego" #: menu/ingame.gd msgid "Cannot cancel game since no game is running." -msgstr "" +msgstr "No se puede cancelar el juego porque no hay ningún juego en ejecución." #: menu/ingame.gd msgid "You must join in order to be able to cancel the current game." -msgstr "" +msgstr "Debes unirte para poder cancelar el juego." #: menu/lobby.gd msgid "Simple chef" -msgstr "" +msgstr "Cocinero sencillo" #: menu/lobby.gd msgid "Waiter" -msgstr "" +msgstr "Mesero" #: menu/lobby.gd msgid "Easy" @@ -453,11 +451,11 @@ msgstr "Unirse a l juego" #: menu/lobby.gd msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: menu/lobby.gd msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: menu/popup_message.gd msgid "Hint" @@ -535,9 +533,10 @@ msgid "" "Your framerate seems to be low. You can lower your graphics settings in the " "settings menu." msgstr "" +"La velocidad de cuadros parece ser baja. Puedes reducir la configuración de " +"gráficos en el menú de configuración." #: multiplayer.gd -#, fuzzy msgctxt "The reason for the websocket closing is unavailable" msgid "unavailable" msgstr "Servidor (No disponible)" @@ -561,11 +560,11 @@ msgstr "Peinado %d" #: menu/credits.gd msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modelos" #: menu/credits.gd msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sonidos" #: menu/credits.gd msgid "Hurry Curry! - a game about cooking" @@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "desarrollado por" #: menu/credits.gd msgid "Thank You For Playing" -msgstr "" +msgstr "Gracias por jugar" #: menu/credits.gd msgid "" @@ -585,6 +584,9 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +"[/table]\n" +"\n" +"\n" #: menu/rating/rating.gd msgid "Poor service" |